• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:cap、hat の意味は?)

cap、hat の意味は?

このQ&Aのポイント
  • cap、hat の意味は? 英会話のレッスンで cap と hat の違いについて教わりました。cap は「つば」のある帽子を指し、hat の意味の方が広く、cap も含まれるとされています。
  • cap、hat の意味について 英英辞典によると、hat は頭部にかぶる衣類を指し、cap は平らな帽子で、前部に突き出た曲線を持ち、しばしば制服の一部として着用されるものを指します。
  • cap と hat の意味について 以前の授業では、hat は「縁のある」帽子を指し、cap は「つばのある」帽子を指していました。しかし、オンラインの英英辞典によれば、hat は頭部を覆うもので、形状のある冠とつばを持ち、cap はつばのない帽子を指します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • B-juggler
  • ベストアンサー率30% (488/1596)
回答No.2

クイーンズ使いです。 言語が違うんです。日本語に直して、どうのこうのとか、 英文のままでも イギリス・アメリカ さらに地方でも違うと思いますよ。 不毛な争いってこういうことを言うんだと思いますよ。  #こういうのを、地方別でアンケートとって見たら面白いんだろうけど。 野球帽みて、Cap か Hat か? シルクハット みて Cap か Hatか?  #シルクハットは、ハットって書いてるか^^; ダービースタイルは? (ダービー帽子って言うのがあるから) ベレーは? (これは分かるよね?) クラウンとティアラの違いって説明できる? 男性のティアラもあるし、女性のクラウンもあるんだ。 英語でも説明つきにくいと思って、自分なりの解釈でいいよ? 間違っていれば、その場で訂正すればいいんだ。 そうそう、厳密な定義なんてないよ。言葉だからね。 固有名詞だからね、人の名前みたいなものだよ。 それくらいでちょうどいいよ? (=^. .^=) m(_ _)m (=^. .^=)

shuu_01
質問者

お礼

とても早い回答ありがとうございます。国、地方によって違うのですね。 アメリか人の先生も授業の度に「私の地方ではこの言葉を使います」と いう説明があります。 OKwave の既出 Q and A で自分でもググってみると baseball hat という方が baseball cap よりずっと多くてビックリ シルクハットは hat、ダービー帽も縁があるから hat ベレー帽は beret だけど、縁がないし cap でも hat でも OK crown は英英辞典の説明にあり、調べると帽子の山の部分、 brim は縁なんですね クラウンとティアラと聞かれ、トヨタの車か日産の車かと思いましたが 結婚式の新婦が頭ののっける飾りで O がクラウン、C がティアラ 最初から「どうでも良い」と教えられると気にしないんだけど、 授業で習ったことと違うとなんか気になって聞いてしまいました やさしい回答ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    みんな合っています。ある帽子は cap でなければ hat、 hat でなければ cap です。     人によってみんな違います。まあ cap も、hat も、お互いにかぶり合ってると思えばいいでしょう。

shuu_01
質問者

お礼

1番 早い回答ありがとうございます 「みんな合ってる」のですね かぶり合ってるという説明、とてもわかりやすく一生忘れません (^_-)

関連するQ&A