• ベストアンサー

英訳をお願いします。

どなたか英訳をお願いします。 「毎日ラボワークを楽しんでいます。実験するのは久しぶりなんで、本当に 楽しいです。すごく充実しています。来期も楽しみです。」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sukakko
  • ベストアンサー率47% (8/17)
回答No.3

I am enjoying laboratory work everyday. It has been a while since the last experiment, so it is very enjoyable and satisfying. I also look forward to the next semester. こんな感じでどうでしょう? 「本当に楽しい」というのと「充実している」というのを一つの文にまとめてみました。(その方が自然な感じがしたので)。来期は next term でも良いと思います。

eeyore5
質問者

お礼

大変参考になりました。ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • nochi3
  • ベストアンサー率55% (249/450)
回答No.4

I’m enjoying laboratory work every day. We do an experiment after a long interval. It is really fun and fruitful much. I’m looking forwards to it next semester too. 簡単明瞭にできました。 どうかご参考に!

eeyore5
質問者

お礼

とても参考になりました。ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

I enjoy working in the laboratory. I really enjoy myself after such a long interval of experiment. It takes a quantum jump for me and I look forward to the next period.

eeyore5
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15296/33015)
回答No.1

   Everyday I am enjoying my work in the laboratory. It's been a while so it is truly fun. I am very satisfied. I am looking forward to the next semester. 「期」は、いちおう semester としておきましたが、クォーター制なら quarter、その他の場合は適当な言葉に置き換えてください。coming school year とか

eeyore5
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「私は6月からアシスタントとして働く予定ですが、働きながら来期の授業をいくつか受講することは可能ですか?」 「何社も応募していますが、今のところ2社から不採用の通知があり、あとは連絡なしです。本当に仕事が見つかるのか不安です。」

  • 英訳をお願いします!!

    久しぶりにFBで画像を見て驚きました!! ちょっと見ないうちに本当にきれいになって大人っぽくなりましたね! だいぶ長い事そちらに行ってないのでぜひアメリカに行って、みんなに会いたいです!!! ↑を英訳にお願いします。宜しくお願いします。

  • 英訳をお願いします

    以下の日本語を英訳して下さい → あんまり顔に出さないけど、 本当は、久しぶりに会えて 抱きしめたいぐらい すごく嬉しかった ありがとね 早く自分が選んだ曲で、あなたが踊ってくれる日がくるといいな ← よろしくお願いします

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「楽しい沖縄旅行だったようで何よりです。 私の方ですが、幸いにも8月下旬に就職先が見つかりました。技術職で、仕事が楽しく、毎日充実しています。もっとスキルアップできるよう、頑張ります。」 どなたか、宜しくお願いします。

  • 英訳お願いいたしますm(__)m

    英訳お願いいたしますm(__)m ・三連休のうち、土日は仕事で20日の祝日は友達の結婚式へ行ってきたよ。 ・その友達とは7年くらいの付き合いで、職場も一緒なの。 ・ご主人も優しい人で安心したよ。 ・あなたも故郷の友人と久しぶりに会って充実したみたいだね。 ・本当、昔の友達に会うのってワクワクするし、ホッとするよね。 ・あなたは1月が都合いいんだね。 ・私は今の所12月にお休みが取れそうだよ。 ・1月のことは少し後になれば分かると思うよ。 ・寒さのことは問題なし!だってあなたがいるからね。 ・あなたのお家のメイドさん、良い人が来るといいね。 ますますあなたのところに行きたくなっちゃった。 以上です。ありがとうございます。

  • 英訳お願いいたします

    こちらの文章を 英訳してください。 会話に混ざりたいのだけど、 アメリカに住んでないから (ポイント)を外した こと言ってしまいそう。 あなたたちに気の効いたことを いいたいのに悔しい! お久しぶりですね、 元気ですか? (丁寧な言い方で) 日本は梅雨(雨季)に なり毎日、雨です。 以上です。 よろしくお願いいたします。

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「まだはっきり決めていませんが、来期にあなたのドイツ語のクラスを受講しようかどうか考え中です。このクラスで主に使うテキストは”○○”か”△△”のどちらでしょうか?昨年は”○○”の方を使ったと聞いたのですが。しかし今回は”△△”が必須になっています。また、”□□”のクラスを事前に受講していなくても、このクラスを受講しても大丈夫(ついていける)でしょうか?」 どなたかお願い致します。

  • 映画の感想を英訳お願いします。

    こちらの文章を英訳してください。 お願いいたします。 今「~(映画の題名)」を 観ました。なんと 表現したら良いのか出てきません。 安易にいえないのです。 久しぶりです、 本当に久しぶりに素晴らしい 映画を観ました。 あなたが若い時の映画を初めて 見たしたが、すぐに気づきました。 以上です。 よろしくお願いいたします。

  • 英訳お願いします

    誰か、英訳お願いいたします。 「久しぶり」 「懐かしい」 「めんどくさい」 分かる方、ぜひお願いします!

  • 英訳をお願いします。

    英訳をお願いします。 「お久しぶりです。テキサス南東エリアではトロピカルストームの影響で洪水が生きているそうですが、あなたの地域は大丈夫ですか? 「私は今子育ての真っ最中です。仕事と子育ての両立でハードな毎日です。でも元気でやっています。」 どなたか、お願い致します。

このQ&Aのポイント
  • 双極性障害、ADHD、自閉スペクトラム症の女性が好きな人からLINEブロックされた
  • 好きな人と初めて会って楽しい時間を過ごしたが、病気が原因でブロックされた
  • ブロックされたことを後悔し、もうメールは返ってこないかもしれないと思っている
回答を見る