- ベストアンサー
入門ビジネス英語の疑問点について
tanuki4uの回答
- tanuki4u
- ベストアンサー率33% (2764/8360)
1 時制 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%99%82%E5%88%B6 「時制と時間は異なる概念であり、区別しなければならない[2]」以上より引用 日本語では尊敬表現などは直接人物を指し示さずに、場所などを婉曲に表現する。 英語の場合、時制を変えることで、婉曲にする http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BB%AE%E5%AE%9A%E6%B3%95 それが、文法では仮定法と言われる 参考例の場合、You come with me というのが実現されなくてもいいんですよという婉曲な時制を使うことで、丁寧な表現になっている。 2 このイベントは Only(たった)二週間Away(離れている) 3 ~にかんして(On) where to take him ~のぶぶんが この名詞節 Krina is well-briefed クリナがよくブリーフィングされている という状態に Make sure ~ ~をはっきりさせる という 命令形 確実にさせておけ クリナがよくブリーフィングされている事を 何に関してかというと どこに彼をつれていくかに関してだ・
関連するQ&A
- この英語って大丈夫ですか?
この英語って大丈夫ですか? 「きっとお母さんはあなたの幸せだけを願っていると思います。」を英語にしたいのですが、 I'm sure all your mother wants you is to be happy. I'm sure all your mother wants you to do is to be happy. I'm sure what your mother wants you is to be happy. I7m sure what your mother wants you to do is to be happy. どれがいいのでしょうか? また、別のもっと英語らしい表現はありますか。 宜しくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語について。
私は身長が低くて、その話から 彼が、『でも小さい女の子はかわいいよ』っていてくれたので 私『ほんとに?それを聞いて自信が持てましたw』って言ったら 彼『good:3.hehehe or I could just carry you around make you feel tall :p』と言ってくれたので 私『Zowie⭐ Thank you\(﹡ˆOˆ﹡)/ I'm happy so much! Promise? *:p』と言ったら 彼『hahaha yes sure:3 Is there anything else you would like :)』と言ってくれたのですが、 やってほしいことは特になく、 もし会えて彼が近くにいてくれるなら それだけで嬉しいのですが、 付き合ってもない人にそんなことは言えないし... こう言うときはなんと言われたら男性は嬉しいですか? それと、 可愛らしい感じで、でもキモくなく、 『なにもいらないよ。もし会えるなら、あなたといられるだけで私は嬉しいよ』といいたいのですが、 I don't need anything. If you and I can meet and be together, I just feel happy that. What about you? で合っていますか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語にしていただけませんか?
下の文を英語にしていただけませんか? ・私は少ししか英語が話せないので日本語がわからない方とはあまり話せません。 それから、私は少ししか英語が話せない。これをネットで調べるとI can't speak English well.やI don't speak ...、I can speak English only a littleなど色々でてきますがどれが正しいのでしょうか? 少し話します。ではなく少ししか話せないと言いたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語が得意な方、翻訳おねがいします。翻訳ソフトで翻訳したらばらばらでした。
英語が得意な方、翻訳おねがいします。翻訳ソフトで翻訳したらばらばらでした。 I'm sorry I think I am confused how much is shipping?I thought it was 19.99 it keeps coming up as 50.00 can you check and make sure its not a error.
- ベストアンサー
- 英語
- 英語に変換お願いします。
次の英語の訳をお願いします…>_<…! Nice ! I'm sure,Jjun is cuter when you're face to face ~ BTW,my mentions don't disturb you.Right ? ^^ 宜しくお願いします 。
- ベストアンサー
- 英語
- 高1 英語の問題です!
高1 英語の問題です! ( )内の日本語を参考にして英語にし、対話分を完成させてください! 1.A.I don't feel well. (風邪をひいたかもしれない) B.When you went out last night , (セーターを着ていくべきだったね) 2.A.It's already six o'clock. (トムはコンサートに出かけてしまったにちがいない) B.(彼が一人で出かけたはずがない) I'm sure he is still waiting for you. 以上の四つです! ちなみに1.Aでは(catch a cold)を使ってください! よかったらお願いします(^^;;
- 締切済み
- 英語
お礼
ご回答を頂きありがとうございます 参考にさせて頂きます