• ベストアンサー

英訳お願いいたします

「私は日本を愛してくれている世界中の人々へ素晴らしさを伝えていきたい」 文化だったり風景だったり日本の素晴らしい面を発信していきたいと思っています。 カッコ内を英語にして下さい。 よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I'd like to keep on conveying the splendor of Japan to all my friends in the world who love my country.

DIEchan789
質問者

お礼

ありがとうございました!

その他の回答 (2)

  • favo99
  • ベストアンサー率34% (44/129)
回答No.3

I'd like to convey this Japanese splendor to people all over the world loving Japan.

DIEchan789
質問者

お礼

ありがとうございました!

  • mocyu
  • ベストアンサー率38% (8/21)
回答No.2

I want to tell splendor to people loving Japan of the world

DIEchan789
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 英訳お願いします。

    「昨日の夜、またM7.4の大きな地震があった。私のところは大丈夫です。でも、亡くなった方もいる。復興にはとても長い時間がかかるだろうけど、日本なら絶対立ち上がれると信じています。世界の人々も、義援金や物資をありがとう。」 すみません。英語が得意な方、英訳お願いします。

  • 英訳お願いします

    英訳お願いします 至急英訳お願いします 英語は国際語であって、世界のいろいろな国で話されている。 従って、英語を学ぶ人々が大変多いのも当然のことと言えよう

  • 英訳

    「異文化の人々」または「自分と違う異文化の人々」という英文を作りたいと思っています。 "people with different culture"と日英したんですが、これで正しいでしょうか? 面接のための、きちんとした英文を作りたいと思っています。よろしくお願いします。

  • 英訳してください

    そうなの?日本食は色々な国でブームみたいだね。世界各国の人々はお寿司が好きみたいだけど‥お寿司食べた?

  • 英訳してください。

    中3です。 英語の時間に、 英語で日本の文化を紹介することになりました。 何を紹介するかは自由で、 私は百人一首にしました。 しかし、作った日本文が英訳できません。 なので英訳をよろしくお願いします。 「これは百人一首です。  百人一首は100つの和歌がある和歌集です。  百人一首はカルタで有名です。  そのカルタはたくさんの人々に遊ばれています。  私は中1のときに全部覚えようとしましたが無理でした。  もし興味を持ったなら、自分の気に入る和歌を探してみませんか。」 ちょっとおかしな文章ですし、 内容が薄いですが気にしないでください。 また、なるべく中学生でもわかるような 単語や文法で訳してください。 4文目の受動態の文は 受動態(be動詞+過去分詞)で英訳してください。 少しアレンジしてくださってもおおいに構いません。 よろしくお願いします。

  • 日本発祥の現代文化には何がありますか?

    日本発祥のファッションと言われているゴシック&ロリータは、元々ロココ調やゴシック建築などの外国文化を日本風にアレンジ(?)して、日本独自のファッションとして発信していますよね。 そのような外国の文化を日本が取り入れ、独自に変化させ、新しい文化として世界に発信しているものを探しているのですが、ゴスロリの他にはどのようなものがありますか? ご回答お願いします。

  • 英訳をお願い致します

    以下の内容を英訳していただけないでしょうか。 「常に知識を刷新し、使用する技術に関する世界的標準や最新の研究にも理解のあるエンジニアになりたい。また、経験を次世代に伝えられるよう、学生のうちから世界の現場を見てみたい。 アメリカは文化的にも遺伝的にも異なる人々が集まっている。そのような場所に行くことで、新たな視点を得られると思う。」

  • 英訳お願いします!

    括弧が付いているものを先に計算する ←これを英語になおしてください!

  • この文章を英語にしてください!!

    私には夢があります。それは翻訳家として働くことです。ただ英語を日本語にするのではなく、その国の文化や人々に触れてこそ、より良い訳ができると思うので、異文化に触れることはとても大切なことだとおもいます。 この文章は英語にするとどうなるのでしょうか?長文ですみません。宜しくお願いします!

  • 英訳お願いします!

    翻訳お願いします! 翻訳機能は使わないでくださいm(._.)m 時間がないので、早めによろしくお願いします。。。 世界は様々な戦争を経験した。戦争のために多くの人々が召集され戦い、命を落とした。日本でも第一線で戦わなくても国内でケガ人  を助けるなど様々な方法で、戦争と戦った人々も居る。また人々は戦争だけではなく孤独とも戦った。家族や友人を失い1人になってしまった人はもちろん、それだけではなく家族と離れ離れで生活をすることになってしまった人は孤独と戦った。このような人の1人が彼だ。