• ベストアンサー

英訳お願いします。

「昨日の夜、またM7.4の大きな地震があった。私のところは大丈夫です。でも、亡くなった方もいる。復興にはとても長い時間がかかるだろうけど、日本なら絶対立ち上がれると信じています。世界の人々も、義援金や物資をありがとう。」 すみません。英語が得意な方、英訳お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.1

" There was another major earthquake last night with a magnitude of 7.4. Though I was O.K., some died as a result. It probably will take a long time to recover from the disaster, but I believe that Japan will be able to stand on its own feet again. I am grateful to the people around the globe who made contributions in the form of relief money and supplies."

lailah_koh
質問者

お礼

ありがとうございます。先に回答して下さったので、BAに…!

その他の回答 (1)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

There was a big earthquake of M7.4 again last night. My place is all right. But several people died. Though it will take very long time, I believe that Japan will definitely revive from this disaster. I would like to express my thanks to the people in the world for their contribution and relief supplies.

lailah_koh
質問者

お礼

ありがとうございます!助かりました。

関連するQ&A