- 締切済み
英語文法の質問
現在完了形で3年前からを、for three years ではなく since three years ago で表現できますか?出来なければ、その理由はどうしてでしょうか?お願いします
- みんなの回答 (11)
- 専門家の回答
みんなの回答
- MayIHELPY
- ベストアンサー率49% (335/674)
前置詞の後には名詞又は名詞相当語句しか続くことが出来ないので、副詞句であるthree years ago が続くことが出来ないのは当然だと思いますが。 ただし、通常は名詞でないものが名詞的に扱われて後続することもあります。 例えば、from behind the curtain、give up for lost、regard it as useless 上記の理由で、three years ago を名詞句と誤解してsinceの後で用いられることがあるでないかと思われます。
- climber(@politeness)
- ベストアンサー率42% (97/229)
NO6です。 あらゆる階層で、否定的な意見が多いです。一般的に、agoは単純過去形で使うという観念があります。 ご参考までに。 http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Avo.N.JiNhClOqAnpPT5yIQjzKIX;_ylv=3?qid=20100601001303AAogt4D http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Am6B7pN3zJTVMx1JMQXxrIIjzKIX;_ylv=3?qid=20101204044940AAMgoKt http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=ArFDyGjTwhZLWVgqY7Q7CRMjzKIX;_ylv=3?qid=20060827095442AANwf0i http://answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AvrW_MHmUJpuY.5DF2Ilb5AjzKIX;_ylv=3?qid=20071122060606AAQ8GNy
- 参考URL:
- http://answers.yahoo.com/
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
まあ,「的を得た」くらいの英語だと思いますよ。 使う人もいる,でいいんじゃないですか。 Cobuild の English Usage に It has been happening since three years ago. は誤りで It has been happening for three years. とすべきだ とあることだけあらためて述べておきます。
お礼
ありがとうございます。なかなか使わないとはなんとなく思っていても、なぜかと問われると説明できないこともあります。また、機会があればよろしくお願いいたします。
Nativeの間でも意見が分かれるようですが、受験英語は別として添付のスレッドが的を得た回答となるような気がします。 質問者はMicheal Swan(オックスホード大学の教授)が著書(Practical English Usage)のなかで、(since...years ago)の構文を伴い現在完了形で使われる。(=間違いではない。)としているが、実際のところ文法的に正しいのですか? が質問となっています。 An expression with ago refers to a finished time, and is normally used with a past tense, not a present perfect. However, a present perfect tense is used with since...ago( as with since+any other time expression) + We've been living here since about eight years ago + I haven't bought any since a week ago 最初のお二方はこの使い方は間違いとしながら・・・・ 自分は英語教育に携わり文章も書くが、上記の表現はおかしい、使う人もいるであろうが教育レべルの低い人達ではないの? 最後のお二方は、googleでsince one/two year(s)で調べてみれば、最初のページにそのような表現はあるしかもBBCが実際に使っており、ここの人達を教育レベルの低い人とは言いがたいとも・・・ 最後の方は I haven't opened a book since yesterday. I haven't opened a book since a week ago. I haven't opened a book since eight years ago. この使い方に何の違いがあるの?としてMicheal Swanの文法解釈は正しいですよ。としている。 http://www.amazon.co.jp/Basic-English-Usage-Michael-Swan/dp/0194311872 http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Swan_(writer)
お礼
ありがとうございます。なかなか使わないとはなんとなく思っていても、なぜかと問われると説明できないこともあります。また、機会があればよろしくお願いいたします。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
別に話をややこしくするつもりはありませんが,いちおう言っておきます。 yesterday は過去時制で用いますが, since yesterday なら OK です。 同じく ~ ago は過去時制で用い, since ~ ago はよくない。 ただ過去時制で用いるから,とはちょっと違う部分があると思います。 同じ過去で用いるといっても, yesterday, last ~などはそのままずばり過去の一点を表すのに対して, ~ ago はいったん「今」を基準にして,そこから「~前」とさかのぼる。 ここに問題があります。 単なる点なら since ~で使える。 いったんさかのぼるからよくない。
お礼
ありがとうございます。なかなか使わないとはなんとなく思っていても、なぜかと問われると説明できないこともあります。また、機会があればよろしくお願いいたします
- climber(@politeness)
- ベストアンサー率42% (97/229)
>現在完了形で3年前からを、for three years ではなく since three years ago で表現できますか? 文法的には明白な間違いではないとしても、不自然な文です。ロイヤル英文法329ページなどで解説されています。 現在までの動作や状態の継続を表わす場合に、since ~ agoという形は避けたほうがよいとされています。次の文では、(a)を避けて(b)を用いるほうがよいです。 (a)He has been sick since three days ago. (b)He has been sick for three days. >出来なければ、その理由はどうしてでしょうか? もともとagoは過去時制で使用されるものです。ネイティブが使用しない文は用いないほうがよいということです。 実際に、使用頻度が低い文は、英作文の試験でも使用しないほうがよいとされています。
お礼
ありがとうございます。なかなか使わないとはなんとなく思っていても、なぜかと問われると説明できないこともあります。また、機会があればよろしくお願いいたします
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
いちおう,最近のもの。 と思ったら,もうすぐ1年になるんですね。 なんだか昨日のことのようです。 http://okwave.jp/qa/q6747070.html
お礼
ありがとうございます。なかなか使わないとはなんとなく思っていても、なぜかと問われると説明できないこともあります。また、機会があればよろしくお願いいたします
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
現在完了は過去を表す語とはともに用いられません。 しかし,since ~は別です。 起点を表すだけなので, since yesterday since 1980 since last year これは OK です。 yesterday だけならだめでも。 この理屈からいくと, three years ago ではだめでも since three years ago ならいいことになる。 しょっちゅうここでも議論になってます。 最近もなってましたが,実際にはネイティブは使いません。 for three years とします。 ago でいったんさかのぼって,また since で今にもどって そんなこと言わない。 また議論しますか?
お礼
ありがとうございます。なかなか使わないとはなんとなく思っていても、なぜかと問われると説明できないこともあります。また、機会があればよろしくお願いいたします
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
出来ます。完了形(現在完了も過去完了も)は「あるまとまった期間」の話を表しています。"since A"は「Aからある時に至るまでの間」の話なので、まさしくぴったりです。 これが"three years ago"だけであれば「3年前に」というある一時(いっとき)の話なので、完了形ではなく過去形を使います。
- y_y_0817
- ベストアンサー率46% (6/13)
agoは過去の明確な時点を表す言葉なので完了形では使えません。agoがある文章は必ず過去形になります。
お礼
ありがとうございます。なかなか使わないとはなんとなく思っていても、なぜかと問われると説明できないこともあります。また、機会があればよろしくお願いいたします
- 1
- 2
お礼
sinceの後はよく考えてみれば名詞相当語句が続くことを考えればthree years agoはちょっとふさわしくないですね!納得いきましたが、例外もあるのでなかなか簡単には説明がいかないですね…。大変参考になりました。また、機会があればよろしくお願いいたします。