• ベストアンサー

英文の翻訳をお願いします。

ebayの商品購入について返答が着ました。よくわかりません、翻訳お願いします。 oh sorry but i only wanted to buy it because of the price. i could afford it. if its 90$ i wont be able to afford it

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    すみませんが、値段(が安かったの)で欲しかっただけです。(あの値段なら)買えました。もし90ドルなら買えません。

japanimation
質問者

お礼

たいへんわかりやすい翻訳ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • oribaba
  • ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.3

「すみません。値段が妥当だと思ったから、買いたいと思ったのです。$90なら、(高すぎて)買えません。」 だと思います。 先方は、売値について、誤解されていたのでは?

japanimation
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

おっと失敬、値段次第では購入したかったんですが。 でも90ドルだとちょっと手が出ません。

japanimation
質問者

お礼

大変にありがとうございました。

関連するQ&A