• ベストアンサー

フランス語に訳したいです。

訳したい1文は、ナポレオンの言葉で有名な 「フランス語に不可能という言葉は存在しない」 です。 読み方も英語か何かで書いていただけるとうれしいです。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • alqaadim
  • ベストアンサー率67% (39/58)
回答No.2

原文を知りたい、という意味に解釈して回答します。 直訳すると、「不可能などと言う単語は、フランス語(フランスのもの)ではない。」という言葉です。 "Le mot Impossible n'est pas français." 英語的に読み方を書くのは混乱を招きかねますので、ヘボン式ローマ字で書くと、次の読み方です(念のためカタカナも添えます)。 l-mo-an-po-si-bl, ne-pa-fran-se ル・モ・アン・ポ・スィー・ブル、ネ・パ・フラン・セ きれいに発音するには、LeとImpossibleの最後に「シュワー」と呼ばれる曖昧母音をつけたり、Impossibleの「アン」を前節鼻母音にするとか、色々注意事項がありますが、基本的には上に書いたカタカナを、点から点までの音が等間隔になるように言えばそれらしくなります。 何の目的であるのか不明でしたので、蛇足が過ぎましたら悪しからずです!

ym-c
質問者

お礼

直訳でニュアンスが伝われば大丈夫です。 発音も難しいですが、なんとなくわかりました。 ご丁寧なご回答ありがとうございます!

その他の回答 (1)

noname#177363
noname#177363
回答No.1

こちらのブログに、詳しいことが載っています。 http://ameblo.jp/chat0524/entry-11027917094.html >読み方も英語か何かで書いていただけるとうれしいです フランス語の発音と英語の発音はかなり違うので、英語で書くというのは不可能です。英語のような発音のフランス語は、非常に耳障りで美しくないんです。

ym-c
質問者

お礼

ありがとうございます! 全くフランス語に触れていない人には発音が難しいんですね…

関連するQ&A