• ベストアンサー

急 英語で かげろうを説明したい

SPS700の回答

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15296/33015)
回答No.1

    おっしゃる通り、意味が少なくとも3つありますので,その点を指摘すればいいと思います。下記などをご覧下さい。     http://eow.alc.co.jp/search?q=%E3%81%8B%E3%81%92%E3%82%8D%E3%81%86 http://dictionary.goo.ne.jp/srch/jn/%E3%81%8B%E3%81%92%E3%82%8D%E3%81%86/m0u/ "Kagerou" has at least three meanings, (1) heat haze, (2) insects called Ephemeroptera, (3) phantamogana, (4) (in the Edo period) a homosexual male. A common semantic feature may be what is deceiving to the eye, illusory images creating by the heat, a delicate insect with barely visible translucent wings, ghosts, and so on.       「かげろう」には、(1)陽炎、(2)蜉蝣、(3)まぼろし,(4)(江戸時代の)陰間など、少なくとも三つの意味があります。熱気で出来た虚像、殆ど透明な羽根で見えるか見えない昆虫、幽霊、などに共通した意味要素は、「目を欺く」と言うことかと思われます。    と言ったことをおっしゃればいいと思います。

quarter-J
質問者

お礼

とても分かりやすいですね 感謝ですφ(゜▽゜*)♪ ありがとうございます。

関連するQ&A

  • twitterでフォロワーのつぶやきの中に"If you unders

    twitterでフォロワーのつぶやきの中に"If you understand why formspring is so slow at posting answers please tell me :) "この呟きがありまして、意味がわからなかったんで、特にこの部分"formspring "辞書を引いても出てきませんでした。この単語の意味を教えてもらおうと、"What do you mean"こう返信しました。それに"It's something where you can ask people questions"このように返信がありました。この場合私が返信した、"What do you mean" この部分がいけなかったのでしょうか?もし誤解を招いたのなら謝りたいのですが、どのように英作していいのか分かりません。教えていただけないでしょうか。よろしくお願いします。

  • 中学英語

    次の文で、質問があります。 My fellow Americans, ask not what your country can do for you ーask what you can do for your country. (1)注釈で、ask not ~  「~とたずねてはならない」とあったのですが、それなら、do not ask~ではないのでしょうか? (2)Americanの後の、コンマは何か意味があるのでしょうか?

  • 下記の英語を翻訳してください。

    Ask I know ken. This situation for you and me is like friends. Can I ask you to something ken. What for me to you?

  • 翻訳と英語について教えてください。

    日本語に翻訳してください(>_<) 話していて内容がごちゃごちゃで意味がわからなくなってしまって... それと、 もしかして相手は私と付き合いたいといっているのですか? Likewiseと言ってしまったのですが 相手はもうこれで付き合ったと勘違いしているでしょうか? ちなみに相手はイギリス人男性です。 相手I would love to be more than friends with you... is that something that might interest you? 私Likewise 相手Really? What have you got in mind gorgeous? ;) 私what do you mean? 相手 I mean, when i say more than friends, and you say likewise, what do you think i mean?

  • 英文の意味を教えてください

    Not really im thinking like in a house like connected to others i can find picture of what i mean

  • 意味

    今日本語まったく喋れないアフリカの方とメールしてて私がdoes not it matter to you whether handsome face or not?と送ったら彼女はi mean not really whats inside thats what countsと送ってきました。 この意味は全然関係ないわ。 中身が重要なの。って事ですよね??

  • 英訳お願いします

    can i ask you something とはどういう意味ですか? 聞かれてるのでしょうか?

  • 英語で説明をお願いします。犬かきならぬ猫かきの意味

    I need some help with a japanese phrase from a movie. So, a cat is swimming, and then this line is in the subtitle : 犬かきならぬ猫かき。 Does anyone can help me what does ならぬ mean in this case? It would be highly appreciate if you can explain the meaning of whole sentence of 犬かきならぬ猫かき。 Thank you. よろしくお願いします。

  • すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。

    すみませんがどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。 宜しくお願いしいたします。 ↓ Please don’t say like this l think your English is very good don’t worry What you mean l will ask okubo something like what my l know before you ask please let me know

  • 訳してください。

    日本について聞かれたのですが、後半の部分がわかりませんでした。 Can I ask you something? I always hear from foreign people living in Japan, that having Japanese friends is really difficult because the gap of western culture and Japanese people is really different. That Japanese people find us too direct. Is it true? 特に That Japanese people find us too direct. がわかりませんでした。どういう意味なのでしょうか?