• ベストアンサー

外国でレンタルサーバーを借りているのですが

自分のサーバーがダウンしていて、直してくださいって翻訳でメールしたらこんな返答が来たのですが何て言ってるのでしょうか? This ticket has been assigned to one of our game support admins. They will take care of your request and give you an update when there is a resolution.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.2

このティケットは(すでに)私どものゲームサポート管理者に割り当てられています。あなたのご要望は彼らが解決します。問題が解消しましたら、ご連絡申し上げます。 ティケットの意味が判然としませんが、ご利用者が何か質問などをすると識別番号のような物が発行されて、それがティケットとでも呼ばれるのかもしれませんし、ご利用者が持っている質問のための権利を表しているのかもしれません。判然としないので、そのままティケットとしておきました。

jajamaru398
質問者

お礼

しばらく待っていれば、解決の連絡が来るんですね。 どうも有難うございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

翻訳しましたらこうなりましたよー このチケットは、私たちのゲームのサポート管理者のいずれかに割り当てられています。彼らはあなたの要求の世話をする、解像度があなたの更新を与えます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう