ゲームの翻訳をお願いします

このQ&Aのポイント
  • 英語圏の方とゲームを通じてメールのやり取りをしているが、英語ができないため困っている。
  • 相手からの文については、ウィッチを倒すことに関する難易度の高いマップの達成について言及しているが、詳細がわからない。
  • 返信の内容は、自分がウィッチを倒すことが苦手であり、相手がウィッチを倒したことを素晴らしいと思っており、一緒に難易度の高いマップをクリアしたいと伝えている。
回答を見る
  • ベストアンサー

翻訳をお願いします

英語圏の方とゲームを通じてメールのやり取りをしてるのですが、 英語が出来ないため困っています。 どうか翻訳していただけませんでしょうか? 宜しくお願いいたします。 【相手からの文】 take note which(witchかも) campaign you complete in order to get achievement on expert....must complete 4 maps (expertはゲームの難易度で4 maps はゲームでの4つのマップです) 全体を通しての意味はなんとなくこうかな?って程度にしかわかりません、、 もしかしたら違っているかもしれないですが、、 【返信】 ウィッチはすごく苦手です。 いつもあなたがウィッチを倒すところをすごいと思ってました。 すっごくかっこいい エキスパートは一緒に来てくれるなら、コンプリートしたいです これをきちっとした文章という感じより、フランクな会話のような感じで訳していただけると 助かります。 どうかよろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

なんか楽しそうですね^^ どんなゲームかわからないので直訳にしました☆ take note ~をメモする(したほうがいい) which campaign you complete  コンプリートするためにどのキャンペーン in order to get achievement on expert  expert で成果を得るために~ ....must complete 4 maps  4つのマップをコンプリートしなければならない 【返信】 I hate witchese.. Your realy good at killing witchese, If you'll come with me on expert, I could complete it. ;-) こんな感じだと思います。 最後のXDは顔文字なのできになさらず。

le-pus
質問者

お礼

補足を付けさせていただきましたが、その前に教えていただいた内容で、何とか会話を進めることができました^^: 大変助かりました。 どうもありがとうございました。

le-pus
質問者

補足

お返事ありがとうございます^^ やっぱり背景が分からないと翻訳も難しいものなんですね、 説明が足らずにすみません、、 もう少し詳しく書きますと、あるゲームで最高難易度であるエキスパートで4マップクリアすると、クリアしました、という証明がもらえるのですが、相手のメッセージからはそんなことを言っているのかな?って感じるのですが、何を伝えたいのかがわかりません・・・ ただの説明と捉えればいいのでしょうか?? また、もしお願いできましたら、下記の分も訳していただけると嬉しいです・・・・・・ ずうずうしくてすみません、切実なもので・・・・ もし確認していただけていましたら、よろしくお願いいたします。 ・私はエキスパートでは一回もクリアしてないから5マップあります (会話風でいただけると助かります)

関連するQ&A

  • 英文へ翻訳をお願いします

    英語圏の方とゲームをしてるのですが、私自身英語が出来ないため、 困っております。 以下の文を会話風に英語へ翻訳していただけませんでしょうか? 宜しくお願いいたします。 ・今日はすごく眠かった。あなたは大丈夫だった? ・アドバンスでも遊びながらエキスパートのコンプリートを目指しましょう  (↑アドバンス、エキスパートはゲームの難易度です) ・今日はアドバンスがいいです ・クリアできなくて残念だったけど、楽しかった ※かっちりした文章より、くだけた会話風だと嬉しいです

  • 新しい家に引っ越すまで後2週間・・・ 英語で

    「新しい家に引っ越す日まで後2週間ここにいなければいけない。」 を英語に訳したいのですが、これであってますでしょうか。 I must stay at here for just two weeks until the day which I am going to move to new home. 添削よろしくお願いします!!! 新しい家に引っ越すまであと2週間もここに・・というちょっと残念な感じを表現したいのです。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • 英文の日本語訳お願いします。

    下記の2文なのですが、どうも上手く訳せません。 どなたか英語の得意な方、よろしくお願いします。 George Washington Hill, president of American Tobacco, hired Edward Bernays, one of the founders of public relations, to manage the company's innovative "Reach for a Lucky Instead of a Sweet" campaign, witch advertised the weight-losing side effect of smoking. Hill was pleased with Bernays' performance and eventually assigned him the job of leading the attack on the female public-smoking taboo. Towards this end, Bernays launched his "Torches of Freedom" campaign, which ended in a phony spontaneous march of women down one of New York's most fashionable streets -Fifth Avenue- on Easter Sunday, 1929.

  • ゲームのタイトルが分かりません

    数年前、ゲーム・ショップで見かけたタイトルですがプレイステーション2 対応のソフトで「東部戦線〇〇」・・でこの〇〇の部分が分かりません・・ ゲームの内容は、よくある戦争物のSLGでドイツ軍を扱った「大戦略」・・ とほぼ同じような物だと思います。 元々このジャンルのゲームが好きで・・「スタンダード大戦略(電撃戦)」 とかをプレイしてたんですが・・結構、難易度が高く引き分けでは 次のシナリオに進めなかったり・・と何回も同じマップを延々やらされる・・ という羽目を見ました・・。 それで、そのタイトルの分からないソフトのジャケットは、確か戦車の イラストが描かれていて・・黒っぽい感じの・・だったと思います。 又、あまりに難しすぎると・・クリアできそうにないので・・どんな感じの 内容か・・も合わせて詳しく記述して頂ければ幸いです・・。 このゲームをプレイした事がある・・とか、この作品では・・といった 回答をお願いします・・。

  • 英語を日本語に翻訳してください、お願いします。

    外国人の友人から「which is a holiday that pretty much takes up the entire day.」と来たのですが今一よく意味が理解できません。 上記の英文の前に 「sorry if I reply a little bit late today, it's Thanksgiving in the US.」とも書いてあったのですが、これは返事が遅れたらすみません、今日USでは一日をかけて(時間がかかる)感謝祭が行われるので~という感じでしょうか? それと「I know not too much what to say」と「Sorry I know how to speak and understand(include) a little English but prefer to use a translator」はどういう意味なんでしょうか? 質問が多いですがしっかり理解した上で返事を返したいので英語が得意な方、お願いします…。(翻訳機はやめてください。)

  • 英語翻訳

    英語に翻訳お願いします。 This is clearly an example of displacement.The scout bee tells what he found in the past, far away, and the worker bees know what they must do in the future. Von Frisch discovered that this ability was highly developed. Different bee colonies had different dances or 'dialects,' and they could find food up to seven kilometers away. Just ask yourself if you could easily give or follow directions, without a map, to a particular tree several kilometers from your home! However, this is not to say that these bees have a human ability with language. Von Frisch did an experiment in which he put a food source high in the air on a pole. The scout bees found it, but they were unable to tell the worker bees that it was much higher up than their usual food supply. Their language was a closed system with no way of expressing something new or unexpected. It lacked another feature of human language called "open-endedness."

  • 和訳お願い致します。

    It is evident that, in entering upon this wider field, I shall frequently have to quit the narrower limits of direct obser vation within which my former work was confined ; and it is chiefly because I think it desirable clearly to distinguish between the objects of Comparative Psychology as a science, and any inferences or doctrines which may be connected with its study, that I have made so complete a-partition of the facts of animal intelligence from the theories which I believe these facts to justify. So much, then, for the reasons which have led to the form of these essays, and the relations which I intend the one to bear to the other. I may now say a few words to indicate the structure and scope of the present essay. Every discussion must rest on some basis of assumption ; every thesis must have some hypothesis. The hypothesis v which I shall take is that of the truth of the general theory of Evolution : I shall assume the truth of this theory so far as I feel that all competent persona of the present day will be prepared to allow me. I must therefore first define what degree of latitude I suppose to be thus conceded.

  • 英文の添削?をお願いします

    自分の好きなものを話す という授業で、 以下のような文章を書いてみましたが自信がありません。 ちゃんと意味があっているか確認していただきたいです。 私の気に入っているゲームについて話します I will show you my favorite a pc game. 魔女の家 というタイトルです the game title is majo no ie , English name is The witch's house. このゲームは無料でプレイできる謎解きホラーです The Witch's House is a freeware puzzle oriented horror game by あらすじを話すと、 I tell you about story. The girl visits a mysterious house in the woods. 少女が森の中の怪しげな家に訪れます。 Her name is viola . 彼女の名前はヴィオラ。 She soon discovers its dangerous nature and must find a way out. 彼女はすぐにその家が危険であることを知って、出口を見つけなければなりません。 But the house is ever-changing, and the witch make an attempt on her life. しかしその家は絶えず構造が変化し、そして彼女を殺そうとします It is the purpose of this game to escape from this dangerous house. この危険な家から脱出することがこのゲームの目的です。 このゲームの最初の結末は、父親が助けに来てくれます Father comes to rescue of the first ending of this game 彼が、彼女を追いかけてきた魔女を倒してくれます。 He defeats the witch who ran after her. プレイヤーがハッピーエンドだと思ったのは間違いです It is a mistake that a player have thought this is happy ending 本当は彼が倒した魔女は彼の娘、つまりヴィオラだったのです。 the witch whom he defeated was his daughter that is viola. つまり彼は魔女を助けてしまいました so he has helped the witch 魔女が心を取り替えるために魔法を使ったからです。 Because the witch used the magic to replace mind 本当は悲しい物語です It is an actually sad story 私はこのゲームをした後、とてもびっくりして、そして悲しく思いました。 After having played this game, I was surpraised very much and I felt sad. 私はこのゲームの深いストーリーに感動しました。 I was impressed by the deep story また、この物語には多くの謎が残されています。 And many mysteries were left into this story その謎を考察するのはとても面白かったです。 It is very interesting to consider the mystery 私は絵をかくのが趣味なので、 油絵でこのゲームをイメージした絵を描いたほど、このゲームが好きです。 My hobby is painting so I drew the oil painting of the image of this game. ちなみに、文化祭に展示したのがそれです。 The picture which I displayed for a school festival is it. 最近とても暑いですね。もうすぐ夏休みですし、 It is so hot and it is summer vacation soon ホラーゲームで涼しくなってはどうでしょうか Let's cool by playing a horror game 興味が湧いたらぜひプレイしてみてもらいたいです。 I want you to play this game if you were interested. 親切な方がいましたらよろしくお願いします。

  • 英語の問題、教えてください

    英語の基礎からさっぱり分からず、自分で調べてみたのですが、合っているか不安です。 周りに英語を教えてもらえる人もおらず、教えていただけると助かります。 問題1 関係代名詞、疑問代名詞、不定詞、動名詞、現在分詞のどれか。 People (1)(who) go to a pab together take turns (2)( buying) drinks for their friends. Generally the person (3)(buying) the drinks will ask everyone what they (4)(want) and go to the bar (5)(to buy) the drinks. (1)関係代名詞 (2)動名詞 (3)現在分詞 (4)疑問代名詞 (5)不定詞 問題2 適当なもの選べ 1.This is the school in (which ,that,where)I studies English. which 2. You can spend freely(which ,that,what)you earn. that 3. We must discuss (the matter,about the matter)seriously. about the matter 4. We plan (to go,going) abroad next summer holiday. to go たびたび質問するかもしれませんが、よろしくお願いします。

  • マザーグースのアドベンチャー(?)ゲーム

    私が小学生の頃(今現在大学生)、パソコンの授業で使っていたゲームソフトで 英国の童謡・マザーグースをモチーフにしたものがありました。 英語と日本語が選択できたので、おそらく英語圏のものを日本語版にも焼きなおしたのだと思います。 特徴およびゲームの流れは (1)キャラクターを選ぶ(男の子と女の子各数人いました) (2)その子の部屋を少し弄った後、夢の世界に入る。 (3)ガチョウの背に乗ったおばあさんのアドバイスで、課題をクリアしていく。 (4)課題はマザーグースの歌に登場する人物やポイントに歌の通りの品や  人を連れてくることでクリア。イベントが発生する。 (5)課題をクリアするごとにコインが貯まり、全てのコインを集めるとコンプリート。  エンディングが見られる。 こんな感じです。広い敷地の中をマウスかキーボードを使うことで 自由に動かせることが出来ました。かなり熱中していましたが 小学校の六年間で遂に一度もコンプリート出来ないまま卒業してしまい その後、純粋にマザーグースに興味を持ったこともあり、かなり気になっています。 十年以上前のことなので、廃盤になっている可能性が高いのですが 何か情報をお待ちの方、お願いします。