- ベストアンサー
英文法の問題です。不正解の理由を教えてください。
以下の問題の応えは「(d)lived」なのだと参考書に書いてあったのですが、「(c)had lived」に決まらない理由がわからないので教えてください。 問.適当な語句を選べ。 I [(a)have once lived (b)have been (c)had lived (d)lived] in Paris for three years when I was a child. (私は子供のころ、3年間パリで暮らしたことがあった。)
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
しばしば質問されています。 過去完了でいう経験というのは 「過去までの経験」 ある過去の地点 A があり, それより以前の過去 B から A にかけての経験をいいます。 I had never been abroad before I went to Australia five years ago. 「5年前にオーストラリアに行った」これが A の地点。 生まれて(これが B の地点)から A までに一度も外国に行ったことがなかった。 このように B は多くの場合,生まれた時です。 このパターンの場合,過去形で用いられるのは went のような動作動詞です。 今回の英文のように,when I was a child というのは「子どもだった時」 とある程度幅があります。 これで過去完了の経験を用いようと思うと,それより前の地点を想定しないといけませんが, when I was a child の前から,when I was a child にかけての経験 とはならない。 for three years というのは when I was a child にすっぽりおさまってしまいます。 すなわち,I was a child という過去と, lived という過去で一致することになります。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
二つの過去の時点に二つの出来事がある時、その古い方に、ご質問の「過去完了」が使われます。 この場合、下記にあるようにパリに「住む」という一つの出来事しかありませんから、単純過去が使われています。 http://www.eigo-nikki.com/article/13500916.html
お礼
回答ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございました。