• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:差し込み印刷がうまくできません)

差し込み印刷がうまくできない!解決策や代替ツールはある?

macky_designの回答

回答No.1

差込印刷の場合、文字数の制限というものはないので、テキストボックスの大きさに依存するぐらいです。 おっしゃる現象は再現できなかったのですが、出来た方法で気になった点をリストアップしておきます。 ・データセルの書式設定は#####とならない、数値やユーザー定義、その他にする ・ワードのオプションで詳細→全般→で「文書を開くときにファイル形式の変換を確認する」にチェックが入っていることを確認します。 これで普通に差込印刷できています。

kikaze
質問者

補足

お答えいただきまして、ありがとうございます。 教えていただいた設定を行ってみましたが、改善しませんでした。 本文(英文)全体を表示しておりませんでしたので、念のためここに書いておきます。 Chronic progressive disease affecting the shoulder and pelvic girdles, commencing in early childhood. Characterized by increasing weakness of the muscles, followed by atrophy and a peculiar swaying gait with the legs kept wide apart. Transmitted as an X-linked trait; affected individuals, predominantly males, rarely survive to maturity. Death is usually due to respiratory weakness or heart failure. またテキストボックスの大きさも、わざと過剰に大きくしてみましたが、改善しませんでした。 自分でも色々いじってみて分かったことがありましたので、ここに書かせていただきます。 Wordの差し込み印刷タブ→アドレス帳の編集→データソースの編集を押して開く画面上で、該当のデータの途中(最初の質問の部分です)で途切れており、その続きに何か文字を入力しようとしても、エラー音が鳴ってできませんでした。 これが何か関係あるか分かりませんが… よろしくお願いします。

関連するQ&A

  • 生物系の論文の翻訳

    生物系の論文の翻訳 この文章は長い上に知らない単語が多くて困り果てています。 Encephalitis developed in all four recipients within 30 days after transplantation and was accompanied by rapid neurologic deterioration characterized by agitated delerium, seizures, respiratory failure, and coma. 2005年発表の論文のようです。 翻訳をよろしくお願いします。

  • 英語問題

    下から適切な単語を選んで空欄をうめる問題なのですが、わかりますか? わかったら、翻訳もお願いします(;_;) gastritis hepatitis hepatic cirrhosis duodenal ulcer colitis appendicitis (1)_____ is inflammation or auto-immune condition affecting the lining of the large and small intestine. (2)_____ is infammation of the lining of the stomach caused by alcohol consumption, anti-inflammatory drugs or infection with bacteria. (3)_____ is a mucosal erosion of an area of the first few inches of lower gastrointestinal tract that is usually acidic and extremely painful. (4)_____ is a chronic live disease characterized by replacement of liver tissue by fibrous scar tissue leading to progressive loss of liver function. (5)_____ is an inflammatory condition of the appendix most commonly found in the teens and 20s. (6)_____ is inflammation of liver cells caused by a group of viruses, toxins or from autoimmune process. epilepsy cerebral infarction dementia parkinson's disease cerebral hemorrhage multiple sclerosis (1)_____ is a chronic neurological disease that is characterized by recurrent seizures. (2)_____ is an autoimmune disease in which the immune system attacks the central nervous system. (3)_____ is the progressive decline in cognition beyond the expected change from normal aging. (4)_____ is a degenerative disease of the central nervous system that often impairs the patient's motor skills, speech and other functions. (5)_____ or stroke results in rapid loss of brain functions due to a blockade in the blood vessels in the brain. (6)_____ is a bleeding in the brain.

  • 英語の翻訳をお願いします…

    Loss of the ability to walk safely is often a primary reason for nursing home placement . the most common causes of such gait and balance disturbances are organic brain syndromes and musculoskeletal disorders . but even in the absence of specific diseases, disturbances in gait and balances may produce disability in up to 13%of older individuals . furthermore, nonspecific changes in gait and balance affect nearly all older individuals and are attributed to the normal aging process .reported changes have included increased postural sway accompanied by decreases in ambulatory velocity , step and stride length , step cadence and swingtime ratio . Impairments in gait and balance lead ton such undesirable consequences as heat of falling, galls with fractures , loss of confidence , loss of independence and lowered quality of life. Within long term care institutions , between 40 and 50% of residents will fall during any given year . musculoskeletal weakness , poor balance and number of prescribed medications have been associated with falling among institutionalized subjects . additionally, isokinetic testing of institutionalized fallers has demonstrated both knee and ankle weakness compared with controls . postural sway has also been found to be higher among those who fall . gait comparison of subjects hospitalized after falls versus controls has demonstrated slow walking speed , short step length , narrow stride width , a wide range of stepping frequency , large variability of step length and increasing variability with increasing step frequency . 毎度です(笑) 翻訳出来る方よろしくお願いします。

  • 英語問題

    下から適切な単語を選んで空欄を埋める問題なのですが、わかりますか? わかったら翻訳もお願いします(;_;) type I diabetes acromegaly hyperthyroidism type II diabetes Cushing's syndrome hypoglycemia (1)_____ is an endocrine disorder symptoms of which include rapid weight gain and a round face often referred to as a "moon face." (2)_____ is caused by overproduction of thyroid hormones and results in weight loss, anxiety, fatigue, hair loss, irritability, and sweating. (3)_____ mellitus is characterized by loss of the insulin-producing cells, leading to a deficiency of insulin. (4)_____ is a syndrome caused by excess growth hormone often associated with severe headache and arthritis. (5)_____ means a pathologic state of excessively lower level of blood sugar. (6)_____ mellitus is characterized by insulin resistance or reduced insulin sensitivity. the exercise ball parallel bars traction devices an ergometer bariatric lift an ankle brace (1)_____ is a piece of equipment for measuring the work performed by exercising typically by bicycle. (2)_____ is a device designed to support an injured ankle or to prevent an injury. (3)_____ is a tool for moving an obese patient from a bed to a wheelchair or other places in order to avoid injury for both the patient and the caregivers. (4)_____ is a conservative treatment for back pain sufferers using a ball inflated with air to stabilize the spine. (5)_____ are used for stretching the spine longitudinally in order to restore lost mobility. (6)_____ are one gait training tool important for the recovery of a patient's walking ability.

  • 以下の英文の和訳をお願いします。

    byの前は「英語はまた単語から最大限の働きを引き出す特徴的な能力を持っている」見たいな感じに訳したのですがby making 以下 double duty が正直意味不明です。宜しくお願いします。 English also has distinctive capacity to extract maximum work from a word by making it do double duty as both noun and verb.

  • 差し込み印刷について

    葉書などにワードでつくった住所録から宛名を印刷する場合、出す相手と出さない相手を選択して出す相手だけを一括印字できますか。

  • 差し込み印刷について

    エクセルのデータをワードにて宛名ラベルを作成したいんですが、うまくいきません。 Next Recordと表示されるばっかりです。 順序等詳しくおしえていただけると幸いです。 エクセル・ワードともに2003です。 よろしくお願いします。

  • 差込印刷について

    ワード2000を使用していますが、表彰状などに、名前を差込印刷したいのです。 全く一からやり方を教えてください。 ちなみに表彰状のテンプレートがないようなので、どこで出すのかも教えてください。

  • 差込印刷で。

    Word2000を使用しています。差込印刷で、データを文章に差し込む事は 出来たのです。その後、すべてのデータではなく、例えば、10項目データ があるうちの、1番目と3番目と6番目と9番目のデータだけを印刷 したいという場合にはどうすれば良いのでしょうか? 連続したデータを印刷する事は出来るのですが… 印刷のダイアログボックスでページ指定をしてもすべてのページが印刷 されてしまい、上手くいきません。データはExcel2000を使用しています。 以上の質問でうまく伝わるかどうか心配ですが、初心者なものですので、 よろしくお願いいたします。

  • 差込印刷について

    エクセルで作った住所録をワードのはがき宛名印刷で年賀状の宛名 を書きたいと思います。 差込印刷、というところまでは出来たの ですが宛名の住所の番地が数字の縦列横書きからどうしても直りま せん。書式をどうやって修正するか教えて下さい。 最悪漢数字で 住所録を作り直す以外体裁を整える方法は無いのでしょうか?