締切済み 意味を教えてください。 2011/11/21 18:11 韓国語なのですが、はっきりとは聞き取れません。 「ジャギモ?」 「シャギモ?」 これに近い単語の意味を教えてください。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 みんなの回答 stc2 ベストアンサー率15% (59/381) 2011/11/21 20:59 回答No.1 ししゃも? 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(0) カテゴリ 人間関係・人生相談恋愛・人生相談その他(恋愛・人生相談) 関連するQ&A 전율の戦慄以外の意味 韓国語で分からない単語があります。 「전율」という単語ですが、「戦慄」以外の意味はありますか? 歌詞にあるのですが、文脈からすると、とてもその意味で使われているとは思えないのです。 ご存知の方、よろしくお願いします。 「知らない」という意味の各国語を教えてください こんにちは、ふと思ったので質問します。 「知らない」って言う言葉(単語)は、「知る」の否定語ですよね。 外国の言葉もほとんど、「知らない」と言うときは「知る(知っている)」という単語を打ち消して意味を表すのでしょうか。 というのも、韓国語には「知らない」という意味の単語が別個に存在し、動詞「知る」の否定形として表現しないからです。 (アルジ アンタという表現があるのかもしれませんが聞いたことがないです) 英語はdon't knowとかno ideaといい、やはり「知る」を否定している。 ドイツ語もverstehen nicht(だったかな?^^;)で、ともかくnichtで否定していますよね。 単に興味本位の質問ですみませんが、世界の言葉が「知らない」をどう言うのか聞きたくて質問しました。 やはり韓国語が珍しいのでしょうか。。 「表面が叩かれる」という意味は? おはようございます。 韓国で日本語の仕事をしている人です。 今日、翻訳している途中に分からない単語があるので ここに質問をします。 「表面が叩かれる」で「叩かれる」とはどういう意味でしょうか? いくら探しても答えが見つかれませんでした。 この意味を知っている方は教えてください。 外国で変な意味になる単語のこと スペイン語で「まりこ」は「オカマ」の意味になるとか、イタリア語で「かつお」は男の○○のところだ、とか、韓国語でネックレスは「もっこり」というといった話を聞いたことがあるのですが、 そのような、ある言語で単語が、異なる言語の別の意味の単語と全く同じ発音として存在するという現象について、言語学なり、心理学なりで何か名称がついていたりはしないでしょうか? タクシーを利用する際に使っていた韓国語の意味を教えてください。 タクシーを利用する際に使っていた韓国語の意味を教えてください。 以前韓国に行った際、「コギソフト ヌン ソルミョン ハイケイヨ」という言葉で「私が説明します」になると教えてもらったのですが、具体的にはどこで単語が切れていて、どのような意味になるのでしょうか? また、「道の角(曲がり角、交差点)」は韓国語でなんというのでしょうか? 意味を教えて下さい。 韓国語で”理事”とはどんな意味合いなんでしょうか? 韓国語はまったく分かりません。 これはなんと言う意味? こんにちは。 ささやかな質問なんですが 韓国語で「よもに~」とはどういう意味でしょうか? それと韓国語で「愛してる」はなんというのでしょうか? よろしくお願い致します。 中国/韓語国、人を呼ぶ時に、"うぇいー"意味は 韓国語放送番組を見ていると、"うぇいー"と、言っているようです。 中国人の日本国籍の方も、"うぇいー"と、言っていますが、 "うぇいー"という発言は、呼ぶ以外に、どういう意味をもっていますか? 日本語の場合、呼び方色々と、ありますが、 中国語や日本語は、"うぇいー"と聞こえる単語しか、無いように思われます。 意味がわかりません。 こんにちは。韓国語を翻訳サイトで日本語に訳したら、【グルウルゾックウシルス】と出ました。が、この【グルウルゾックウシルス】の意味が分かりません。カタカナで検索しても出てきません。どなたか韓国語に詳しい方教えていただけませんでしょうか? ヴィラってどういう意味でしょうか ヴィラって別荘と言う意味ですか。 ホテルの紹介とかよくそういう単語がでてますが、どういう意味でしょうか。 何か日本語じゃないような気がしますが、 どういう意味でしょうか。読み方は何でしょうか。 またそういう単語はパソコンにどう打てばそういう単語が出てきますか。 教えていただければ助かりますが、 宜しくお願いいたします。 韓国語がうまく訳せません(:_;) こんにちは。 今、韓国語を勉強していて韓国人の友達と韓国語で連絡を取っています^^ つい先日 몸이 나아졌다니 나이가 내가 좀 더 어렸다면 에프터 신청 했을것 같네요 ㅎㅎㅎ というメールが来たのですが、単語の意味を調べてみてもよく意味が分からないです。 もし分かる方がいらっしゃれば意味を教えていただけると嬉しいです! ?わたり船?同じ意味の韓国のことわざはありますか。あったら教えてくださ ?わたり船?同じ意味の韓国のことわざはありますか。あったら教えてください。 ことわざだけでなく意味の同じ単語でもよいです。 韓国語での홈페이지の意味 日本語で「ホームページ」とは 英語のhomepageよりもやや意味が広がり、本来の ウェブブラウザを起動した時や、多くのウェブブラウザに存在するホームボタンを押した時に表示されるウェブページ だけでなく 「ウェブサイト」や「ウェブページ」の同義語として使われることが多いですよね。それで、韓国語にも 「홈페이지」という単語が借用されていますが、本来の英語の意味で厳密に使っているのか、それとも日本語のように少し誤用されている のどちらでしょうか? 意味が通じますか? 映画のDVDを友達の韓国人にあげようとおもいますが韓国語の入っているDVDを購入したいのですが is there a Korean subtitle in this dvd? で意味が通じますか? 韓国語字幕がはいってますか?とききたいのですが通じるでしょうか? 韓国語が読める方 韓国人の女性に3つの単語を渡されましたが読むことができません。 韓国語ができる方でだれか読み方と意味を教えてください。 ジャージ の意味は? こんにちは。 ジャージは韓国語だとどういう意味になりますか? 昨日韓国語の授業があったのですが、先生が「これは言えない」 と言って教えてくれませんでした。 知っている方いらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いします。 "pteropodous"の意味。 "pteropodous"の意味を教えてください。 トンボについて調べていたら、出てきた単語です。羽に関する記述の中で出てきた単語ですが、日本語の意味がわかりません。よろしくお願いします。 韓国語で「るっか」はどういう意味でしょうか? 韓国語で「るっか」はどういう意味でしょうか? 韓国語初歩から学んでいる者です。 歌詞などで、「あにるっか」とあるのですが、 意味は「ではないのか?」と訳されています。 るっかというのはよく出てくるのですが、 この語尾自体の意味がよくわかりません。 わかる方是非教えてください。よろしくお願いいたします。 この言葉の意味を教えてください 多分韓国語(朝鮮語)だと思うのですが全く意味が分からないのでどなたか次の言葉の意味を教えていただけますでしょうか? チャンスプンドンギィ この言葉の意味を教えてください。よろしくお願いします。 「単語」の意味の定義について 私が用いてる国文法の参考書では「単語とは、意味のある言葉としては、これ以上分けることができない、最も小さい単位」と定義されています。また、その参考書では、単語は自立語(それだけで意味がわかる言葉)と付属語(それだけでは意味がわからない言葉)の2点に分けられるとしています。 質問:この参考書の単語の定義では『意味のある言葉としては』とありますから、付属語は「それだけでは意味がわからない言葉」(つまり意味がない)ですから単語ではないと思うんです。上記の単語の定義は矛盾しているのでしょうか? 質問2:矛盾していないなら、その理由は「『それだけでは』意味がわからない単語と云うだけであって、意味自体はある。」から。 例えば「犬と散歩する」の「と」は格助詞で「共同動作する相手を表す」と云う意味があります。然し単独で抜き出してみると「と」の意味 は分かりませんが、でも「文法上の意味(共同動作する相手を表す)」はあります。だから矛盾はしてないと。