• ベストアンサー

逆切れ

辞書によると、 怒られている人が、かっとなって怒りだしてしまうこと。 などとなっているようです。 「怒る」というのは基本的に論理で太刀打ちできない場合のひとつの方法だろうと思うのですが、いつごろから使われだした表現か、ご存知のかたがおられましたら教えてください。      

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kine-ore
  • ベストアンサー率54% (808/1481)
回答No.5

#4です。 >これも1998年以前には明記されていなかった意味と考えて良いでしょうか。 1980年前後では「きれてる」とか「アングる」程度だったものが、「むかつく」+「キレる」=「逆ギレ」の方程式となって現実に現れたのが「栃木・黒磯」事件だったと思われます。 このような若者言葉や時代に流される風俗語の意味合いは刻々と変色していくものであることが記されていなければ、そのよような時世語を取り上げる辞書自体の信ぴょう性が問われます。 「ベネッセ 表現読解辞典」では「切れる」の意味の11番目の「平常な心理状態ではなくなり、乱暴な言動をする」には、「多く「きれる」の形」「「キレる」と書くことが多い」との注釈が載っています。 1978年「きれてる 頭の可笑しい人間のことをいう。頭の神経の線が切れている意味」(中田昌秀「笑解 現代楽屋ことば」) 1982年「積み木くずし」発刊 1983年「むかつく 頭にきたりした時使う」(「現代用語の基礎知識」) 1987年「切れてる おかしい。狂ってる。「ぷっつん」から、「あいつ切れてる」」(「現代用語の基礎知識」) 1992年「切れる かっとなる。頭にくる」(「現代用語の基礎知識」) 1996年「チョキレス 東京コギャル語 超+キレ+寸前」

hakobulu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 切れる から 逆切れになるまで多少期間があったということですね。 大変参考になりました。 チョキレス ははじめて聞きました。 ギャルもなかなか合理的表現を駆使していますね。^^      

その他の回答 (4)

  • kine-ore
  • ベストアンサー率54% (808/1481)
回答No.4

#1さんのご記憶の通り、 「切れる」という言葉が、怒りの爆発として「キレる」として社会問題となったのは、「1998年、栃木県黒磯市の中学校で教師を刺殺した中学生の使ったことばとして注目された」事件以来とされています。(「日本俗語大辞典」東京堂出版) そこから「怒られている立場の方が急に「ムカついて」理性が飛んでしまい、激怒し逆襲する意味の「逆ギレ」「ガンギレ」「マジギレ」などから切れる寸前の「切れ寸(きれすん)」までが新聞の見出しとなり流行語となった経緯があったようです。

hakobulu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 kine-ore さんは辞書をたくさんお持ちですね。 いつも参考にさせていただいております。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?p=%E5%88%87%E3%82%8C%E3%82%8B&stype=1&dtype=0 には、「切れる」の意味として 7 突然おこりだす。逆上する。かっとなる。「彼はすぐに―・れるから怖い」 が載っていますが、これも1998年以前には明記されていなかった意味と考えて良いでしょうか。   

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.3

逆切れ 電子辞書の広辞苑に入っていますので割に新しいと思います。ここ20年ぐらい 怒る>腹を立てる、いかる。相手が理不尽であったり、暴論暴挙であったりするとそれにたいして わく感情ではないでしょうか。 叱るも怒るのうちでしょう。いたずらをして怒られた。 怒る>これもこの辞書の特徴である古文の例文が載っていないところを見ると古くはないように思います。 怒るいかるも同じ字を書きます。このほうが古いですね。烈火のごとくいかる(怒る)。

hakobulu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 もう少し古いかと思ったのですが、そうでもないようですね。 > 怒る>これもこの辞書の特徴である古文の例文が載っていないところを見ると古くはないように思います。 怒るいかるも同じ字を書きます。このほうが古いですね。烈火のごとくいかる(怒る)。 : この部分も大変興味深く拝見いたしました。

  • misawajp
  • ベストアンサー率24% (918/3743)
回答No.2

質問者の 怒る の解釈は適切ではありません そのうえで きれる は 論理で太刀打ちできないので 非論理的・感情的な対応(支離滅裂な言動・行動)をすることです

hakobulu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 >質問者の 怒る の解釈は適切ではありません : たしかにおっしゃるとおりですね。 ご指摘ありがとうございます。 >そのうえで きれる は 論理で太刀打ちできないので 非論理的・感情的な対応(支離滅裂な言動・行動)をすることです : なるほど。 このご説明もよくわかりました。 怒ると切れるは別でしたね。 大変参考になりました。      

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

こんにちは。 私がその言葉を初めて耳にしたのは、15年ぐらい前です。 たぶんその頃ぐらいだと思います。

hakobulu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 「アクナレッジ」ってどういう意味ですか?

    「アクナレッジ」って何ですか? 辞書を調べても載っていません。 とある人が自分の短所の克服方法か何かの話題のときに「自分にアクナレッジをかける」と言っていたのですが、私にはその意味がわかりませんでした。 どなたかご存知のかたがいらっしゃいましたら教えて下さい。 宜しくお願いします。

  • ケリいれたろか

    ちょっとお聞きしたいんですが、「ケリいれたろか」はどういう場合に使われる表現ですか。「いれたろ」の基本形は「入れる」ですか。辞書には載っていないようです。説明していただければありがたいです。

  • 食べる(隠語?)の使い方

    よろしくお願いします。 女性(場合によっては男性)と性的交わりを持つことを、食べる・食べちゃったなどと表現するのを、よく聞きますよね。 辞書を見ても、食べるにはそのような意味はありません。最初聞いたとき、食人のようでギョッとしたものですが、今は普通になってきてます。・・・あまり好きな表現ではありませんが。 この言い方ですが、いつ頃から始まったのでしょうか? 最近とみによく聞く言い方ですが。みなさんはいつ頃から聞きましたでしょう? 記憶でも結構です。資料がある場合は、さらに嬉しいです(あるのかなぁ^^?)。 私が始めて聞いたのは12年くらい前ですが、それ以前は未成年でしたので、単に聞く機会がなかったのかもしれません。 また知らないだけで、実は類例などは結構昔からあるのですか? よろしくお願いします。

  • もちもち

    よく食べ物の食感を表現する時に、「もちもち」とか「もっちり」などという言い方をしますが、辞書で調べても載っていません。いつ頃から、あるいはどこから来た言葉なのでしょうか?(ちなみに、私が持っている辞書はかなり古いので、もしかしたら最近のものには載っているかもしれません)

  • 命題とは?

    こんばんは。 命題と言う言葉を辞書で調べると「判断を言語的に表現したもの。論理学では真偽を問いうる有意味な文をさす。また、その文が表現する意味内容をさす場合もある」等となっているのですが、バカな私にはチンプンカンプンです。 どのような言語や文等が命題で、どのような言語や文等が命題ではないのか具体的に教えて下さい。 宜しくお願い致します。

  • 逆切れされて困っています。

    インドアテニスコートの利用中、プレーしている人が何人も体をぶつけてしまう構造物が飛び出して、角がとても鋭利で、バスタオルなどをガムテープで巻くなど、対策をして欲しく、何人かが要望したらしいのですが、放置されています。 スタッフに再三言っても『オーナーが決める事ですが、オーナーも忙しい人なので、まだ報告できておらず、オーナーの指示が出ないと何も出来ません。』と長期間放置されています。ぶつけそうで怖くてテニスの月会費は自動引き落としされているのに、長期間利用できていません。 1.利用できなかった期間の会費を返金してもらうことは可能でしょうか? 2.そこでぶつけて怪我をした場合、治療費や慰謝料は施設のオーナーに支払い義務は有りますか? 3.テニスコートのオーナーは、施設の安全面・衛生面を保持する義務があると思うのですが、施設運営者の義務の法律はありますか? 4.オーナーに直接言ったら、態度が横柄で『嫌なら、クラブを辞めたら』とか、『裁判にしてくれていいんだよ。』とか、逆切れのせりふを言われ、怒りがおさまりません。オーナーに反省して頂き、施設の衛生、安全を保つように努力させる良い方法を教えて下さい。 5.クラブ側が、【この人はクレームを言うから、辞めて欲しい】と思って『辞めてください』と言われたら辞めないといけないですか?つまり、クラブ側は入会拒否したり、クレームを言った会員を退会させたり、自由に人を選ぶ権利が有るのでしょうか? 6.天井がアスベストを使っているかいないかを確かめる方法は有りますか? 宜しくお願いします。

  • イタリア語の短文です

    Ringrazi il cielo. という文章なのですが、辞書で調べても「空に感謝する」という以上の意味がとれません。 いったいどのようなニュアンスで使われる表現なのでしょうか? お分かりのかたがいらしたら、よろしくお願いいたします。

  • 一度行ってみたい!を英語で言うと、

    基本的質問で申し訳ありません、 私がまだ一度も行った事のない(中国)の友人に対して、 「中国に一度行ってみたい!」と言いたいのですが、 「i would like to try going to one time china」という表現で良いのでしょうか? それとも、もっと簡潔に、「i want to go china 」でも 良いのでしょうか? でも、この場合だと「私はまだ一度も中国に行ったが無い!』という事実が伝わらない様な気がします、、。 (一度も行った事がないので、是非行ってみたい、という気持ちを伝えたいのですが。) どちらがより適切な表現なのか、または他の表現方法をどなたかご存知でしたら、是非お教え下さい、 お願いします! また、英会話でよくつかう表現や、英会話の辞書代わりに使えそうなサイトをご存知の方がいらっしゃいましたら、教えて頂きたいです。

  • 意味は解るのですが単語が浮かびません

    文章やレポートを書いていて、「こういう意味の表現に使いたいけど、何という単語?」というときがありませんか。 単語の意味を調べるときは、辞書で簡単にわかるのですが、逆の場合に使える調査方法をご存知の方、教えてください。

  • 論理的思考の訓練方法

    論理的な話し方や文章の書き方は新聞を読む事で身に付くと言われています。最近新聞を読み始めていますが、問題として意味が理解できないのです。そういう場合、その都度辞書で調べる方がいいのでしょうか?その他、論理的思考の訓練方法がありましたら教えてください。よろしくお願いいたします。