• ベストアンサー

女王を女王陛下とすると意味が違うもになるんですか?

王様は陛下と同じ意味ですよね? 女王は高権力者という意味もあるけど、王様のお后様という意味もありますよね? でも、その女王に陛下をつけて女王陛下と呼ぶと、それは最高権力者という意味にしかならないのでしょうか? それとも女王と同じで王様のお后様という意味ももつのでしょうか? それと、王様を陛下、と呼ぶ国はお后様のことをなんと呼んでいたのでしょうか?

  • 歴史
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • EFA15EL
  • ベストアンサー率37% (2659/7009)
回答No.1

敬称は敬称ですから、それによって本質的な意味が左右されると考えるのも変な話です。 陛下というのは皇帝、天皇、(皇帝等上位概念の無い)国王にのみ使われる敬称というだけです。 女王陛下というのは女王様と同じであって、女王そのものの意味に変化はありません。 また、女王は王様のお后ではなく「女性の国王」を意味します。 王様のお后は「王妃」と言います。 一般的には女王と王が共存しないということです。 今のイギリスなんかがそうですね。エリザベス2世は女王ですが、夫はエディンバラ公爵であって王ではありません。

111111111110
質問者

お礼

分かりやすい説明でした! ありがとうございます! 女王には王のお后様という意味はなかったのですね……。

その他の回答 (1)

noname#142849
noname#142849
回答No.2

女王は、女の王様。王の奥さんのことではありません。 王の奥さんは、王妃です。

関連するQ&A

  • 女王と女王陛下

    女王と女王陛下って何か違いがあるんですか?

  • イギリスは歴代、女王陛下だったのですか?

    イギリスは歴代、女王陛下だったのですか?

  • 女王といえば・・・

    女王といえば、誰、又は何が思い浮かびますか? 女王以外にも、同様に「何らかの強い権力を持つ女性」という意味の、他の呼び方のものでも結構です。 尚、アンケートですから、もちろん他の方のご回答との重複も大歓迎です。

  • 王と女王

    1人息子の王と1人娘の女王が結ばれる事ってまず無いですか? 歴史上例がありませんよね。 もし結ばれたらどったかの国が一方へ吸収される形になるのでしょうか?

  • イギリス女王の仕事って何ですか?

    http://www.kunaicho.go.jp/activity/gonittei/01/gonittei01.html 宮内庁の公式サイトによると、天皇陛下の公務はものすごい忙しく、 ほとんど毎日仕事している事が分かります。 このサイトに掲載されているのは、対外的な公務ばかりで、 掲載されていない祭祀や書類決済の仕事も多々あるものと思われます。 こんなに多忙な77歳はめったにいないでしょう。 天皇陛下はスーパー高齢者ですね。 さて、ではイギリスの女王は天皇陛下よりも高齢ですが、どんな仕事を しているのでしょうか? というかイギリス女王(王)の本来の仕事ってなんでしょうか? http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E7%8E%8B%E5%AE%A4

  • 王・女王について

    日本の皇室では天皇の子・孫等を親王・内親王、それ以外の王・女王として区別しています(どこで分けるかは時代により違いますが)。 俗な言い方をすると王・女王は親王・内親王より位が下と言うことになります。 それとは別に、現在日本では他国の君主を一般的に王・女王と言っています。つまりKingとQueenの訳語として王・女王が使われています。 そこで疑問なのは、なぜこのような二つの用法ができたのでしょうか。 皇室の王・女王は漢字が伝わったとき中国での相当する地位を表す文字を当てはめたのでしょうが、よく考えると中国でも(皇帝の臣下ではありますが)君主としての王というものがあったと思います。 なぜ、このような違う概念に同じ漢字が当てはめられるようになったのかご存じの方はいませんか?

  • 女王

    女王が即位できる国とできない国とがあるのは何故なんでしょうか? また、男女で区別して王位継承順位を変えない国というのは、どういう意味なんでしょうか? 長子優先だが、細かく男の順位、女の順位があるという事ですか?

  • なぜ「はだかの女王様」でないのでしょうか

    アンデルセンの童話「はだかの王様」は、なぜ「はだかの女王様」でないのでしょうか。 王様より女王様の方をはだかにした方が、この作品の人気が出るのではないでしょうか。

  • カスティーリャ女王フアナについて

     こんにちは、狂女王として有名なフアナ女王に関しての質問です。  おそらく、後世になって彼女の肖像画を描いたフランシスコ・プラディーリャ・オルティスではないかと思われるのですが、女王の事を「非常にスペイン的」だと評していました。  日本人の私からすれば、夫に対する深い、深すぎるほどの愛情が「情熱の国」スペイン的なのか、とは思いました。しかし、スペイン人から見た自国は、日本人の見方とはまた違うのではないでしょうか。     女王のどのあたりが「非常にスペイン的」なのでしょう?  よろしくお願いします。

  • 上皇陛下の大喪の礼にはイギリスから誰が来るでしょう

    昭和天皇が崩御したとき、大喪の礼(昭和天皇の葬儀)には、イギリスからは、エリザベス女王の夫であるエジンバラ公爵フィリップ王配がいらっしゃったのを、当時子どもだった私はテレビで見て覚えているんです。 テレビでエジンバラ公爵フィリップ王配の姿をはっきり見ました。 さて、もし現在の上皇陛下が亡くなったとしたら、その大喪の礼(葬儀)にはイギリスから誰が来るでしょうか? エジンバラ公爵フィリップ王配は現在99歳という高齢なので、日本に来るのは無理があると思います。きっともっと若い王族の方が来るのではないでしょうか。 例えば、ウイリアム王子が来る可能性は強いでしょうか? ウイリアム王子なら上皇陛下の大喪の礼に来るのに相応しいのではないでしょうか? それとも別の王族の人が来るのですか?