- 締切済み
『タイトルのとおり』??
ここのコミュニティに限らずYahooとか各種掲示板でもそうなんですが一行目に『タイトルのとおり』とか『題名のとおり』って入ってるとなんとなくモニャっとしませんか?別にその一言がないと文意が伝わりにくいってこともないと思うんです。 小中学生くらいの質問者さんに多いようなので、文章力が十分に築かれてなくてどういう風に質問文を始めたらいいのか分からなくてそうなるのかな…なんて予想はするんですが、なんとなくこう…モヤモヤと(笑) これは私だけでしょうか…同じような気持ちになる方いませんか?意見を聞かせてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tiltilmitil
- ベストアンサー率22% (1871/8251)
- uzume_z
- ベストアンサー率18% (8/44)
- ライフ *゚+。(σ‐σ)。+゚*(@InTheLife)
- ベストアンサー率54% (338/622)
- 山田 太郎(@testman199)
- ベストアンサー率17% (438/2463)
関連するQ&A
- mixi の楽しみ方が わかりません。
こんにちは。 いきなりこんな題名でスミマセン。 題名のとおり、 ミクシーの面白さがわからないのです。 (決して、中傷しようとかそういうことではないです) やっとの紹介で、参加できたものの・・・ サイトの中は、掲示板の集合体ですよ?ね? オレンジの枠の中に、ひたすらトピ=文字ばかり 並んでいるだけで、何かつまらないのです。 (人によっては日記(ブログ)も有り) ↑ごく私的なブログのどこを読んでいいか?わからない・・・モジモジ。 ミクシーは中々参加できないと言う事で、 閉鎖的なサイトに憧れを抱きすぎたのかもしれません。 それか、私が見ていない事、見えていないページ(掲示板以外)が あるのかもしれません。 ミクシーとは、 掲示板の集合体なのでしょうか? (それを私が知らなかっただけ?) 今のところ、 ・コミュニティー→掲示板→トピを読む ・コミュニティーの主催者名をクリックして、情報を見る (でも、これは覗いているみたいで、気分良くないです) 位しか、することがないです。 どなたか、ミクシーの楽しみ方を教えてください。 お願い致します。
- 締切済み
- ブログ
- 文の構造
日本語を勉強中の中国人です。下記の文の構造がよく理解できないので、文意の把握に支障が出てきました。どういう構造の文なのか、教えていただけないでしょうか。ちなみに、文中の単語の意味は全部わかります。 「集まって夏場のコミュニティーをつくりだすことに、ただ海浜や高爽の地に移住しさえすればよいだけではない価値づけがあったからだろう。」 また、質問文に不自然なところがありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- やはり、この掲示板でも韓国には敏感ですか?
先ほどはユーザー質を知るために、質問させて頂いたのですが・・・ 予想通りにスレ削除という結果になりました。 どこの掲示板でも同じですね(笑 ところで、最近では在日に対する誹謗中傷があまり見られなくなってますけど、以前と状況が変わってきてるのでしょうか? スレ削除になるぐらい、ムキになってレスは必要ないですから、落ち着いてお願いします(笑
- 締切済み
- 国際問題
- [英語]二通りの和訳ができる時にはどうしたら・・・
いつもお世話になっております。 英語の和訳の質問です。 Mama refused to recognize the strict racial segregation of our South Georgia community and throughout her life was considered by some of our neighbors somewhat strange concerning this issue. 私は 「母は私たちが住むジョージア州南部の地域社会にある厳しい人種差別を認めることを拒み、生涯を通して、この問題(人種差別)に関心を持つやや変な人だと一部の隣人から思われていた。」 と訳しました。 細かいミスは置いといて、問題はconcerningです。私はconcerningを、「~に関心をもっている・・・」と、その前にあるstrange(変人)にかかるものとして捉えました。 しかし答えの訳は、 「母は私たち南部ジョージア社会の厳しい人種隔離を認めるのを拒み、生涯の間、この問題(人種隔離を認めるのを拒んでいたこと)に関しては、隣人の一部からやや変人であると思われていた。」となっていました。 つまり、concerningを「~に関しては、~については」と副詞?的に訳していました。 意味的にはどちらも通じそうな気がします。 やはり「~に関しては」で訳した方がいいのでしょうか? 私は常々、二通りの訳ができるじゃないか、という状況に出遭うと混乱してしまいます。 そういうときには、文意が成立するかどうか、文脈に合うかどうか、であるのは承知しているのですが、どちらも文意が成立し、文脈に合う時はどうすればいいのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- お礼のしかた、質問の閉じ方を教えてください。
お礼のしかた、質問の閉じ方を教えてください。 OK使用歴は数百件ですが、最近ページのデザインが変わったので、質問の閉じ方が分からなくなりました。 もう一つ教えてください。質問するときに題名はどこに書くのですか。質問文の第1行が自動的に題名になるのですか。 また、この種の質問は事務局宛にメールで出せるのですか。
- ベストアンサー
- このQ&Aコミュニティーについて
- ワンクリック詐欺が・・・こんな所にまで
こんにちは 今日、ある交流系掲示板を覗いていました(変なサイトじゃなくてHPの紹介などの) そこに >新しく建てたホームページです、よかったら来て下さい という文があったのでそこに繋がっているURLにアクセスしたら「登録完了しました。5万円3日以内に払ってください」と・・・ やられました・・・ 怖いですねぇ。ここはほとんど小中学生がくるような掲示板なのですが、こんなとこまでワンクリ業者は・・・ もう何人も「新しいホームページ?」というような感じで、そのURLを押してしまったかも知れません。 そこで質問なのですがよく言われる通報ってどうすればいいのでしょうか? PCから通報できる簡単な投稿フォームがあると聞いたのですがどこにあるのか分かりません。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(インターネット接続・通信)
- iPodにテレビがつく可能性・・・。
かなり漠然とした質問なのですが、題名の通り、テレビがついた(テレビチューナーがついた?)iPodが発売されることってあり得ると思いますか?? 可能性としては、ないこともないのかな、と思いますが、アップルの考え方(?)とかを総合して予想するとどうなんだろうな、と思って・・・。
- ベストアンサー
- Mac
- ドラクエ9はいつ出る?
ぼくはドラクエの大ファンです。それで、質問は題名の通りなんですが、ドラクエ9っていつごろでそうですか?というか、発売の予定ってあるんでしょうか? 予想的なものでもいいんで回答お願いします。
- ベストアンサー
- その他(ゲーム)
- Win11でのBrother PC-Faxの問題について相談します。数回削除ソフトを使用して再インストールしましたが、解決できませんでした。
- Windows11でのBrother PC-Faxの問題について相談します。事務所の他のPCでは問題なく使えていますが、Win11では利用できません。
- Brother PC-FaxがWin11で機能しない問題について相談します。問題の解決方法を教えてください。
お礼
回答ありがとうございます。 私の聞きたいことは、 『タイトルが質問内容を一発で表しているのであれば』、『タイトルの通り』なんてわざわざ言う必要はないよね? 『タイトルの通り』って出だしにもやもやしませんか?私は少数派もしくは私だけなんでしょうか? ということです。残念ながら明確に表現してます。 優劣とかくだらない話にもっていかず冷静な回答がほしかったです。