• ベストアンサー

語彙とは・・・?

見てる人にはものすごい初歩的な質問で大変恐縮なのですが、(語彙)の読み方がわかりません。意味は、なんとなくわかるのですがちゃんと理解してません。只今、来年の渡加に向け、英語の猛勉強中ですが、ある有名なHPでこれを増やす事が大切だと記載してましたので、色々調べてます。出だしでつまずいております(^^?!)また英英辞典の必要性も関係してるようなのですが、完全に理解してません。詳しい方々、ご一報ねがいます!ワタクシは初心者です。 (バカなのですが、努力を怠ってるわけではございません)

  • YES66
  • お礼率60% (177/291)
  • 英語
  • 回答数6
  • ありがとう数7

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • adjective
  • ベストアンサー率17% (241/1356)
回答No.5

ついでに、電子辞書をお薦めします。 漢和辞典付きなら”語”から 熟語の”語彙”くらいすぐに探せます。 英英辞典も付いているのがあるのでそれを買われるのがいいかと。 ”外国語 母国語 以上に 上達せず” 日本語ができての外国語ですので・・・。 英英辞典の利点は、少ない語数(1500語とか2000語)であらゆる単語を説明するコツが覚えられます。すなわち最重要単語の活用方法を蓄積できるわけですな。 でもただ記憶するなら日本語→英語で記憶する方が早いと思うけどね。特に名詞は。だって日本語のイメージはもう脳内にあるわけだし。

その他の回答 (5)

  • apple-man
  • ベストアンサー率31% (923/2913)
回答No.6

 答えは出ているのでアドバイスということですが、 分からない漢字があったときは、例えば ここGooの国語辞典のようなところにそのまま コピー アンド ペイストで貼り付けて 検索するといいですよ。

  • aki02
  • ベストアンサー率44% (99/222)
回答No.4

「ごい」と読みます。英語ではvocabulary(外来語ではボキャブラリー)です。 「その人の使う語の総量」を意味します。英語などの言葉の勉強に関して言えば、語彙とは「その人が知識として習得し使う事のできる単語の数の総量」を指します。

YES66
質問者

お礼

四人目様ありがとうございます!(ネタナシ!) なんでみんなそんなに親切なの?かなりうれしいです!

  • ymmasayan
  • ベストアンサー率30% (2593/8599)
回答No.3

語彙・・ごい  知ってて使える言葉の数。 英語ではボキャブラリーといいます。 英英辞典はボキャブラリーを増やすのには非常に有効です。

YES66
質問者

お礼

三人目様、ありがとうございます!(爆泣)英英辞典買います!

  • Ulu_lun
  • ベストアンサー率26% (269/1019)
回答No.2

「ごい」と読みます。 英文ですと「vocabulary」になりますね。

YES66
質問者

お礼

二人目の方、ありがとうございます!(号泣)

  • babi
  • ベストアンサー率28% (32/113)
回答No.1

「ごい」ですね。 これでひとつ語彙力がつきましたね。 (^^)

YES66
質問者

お礼

早々ありがとうございます!(涙)ほんとうにありがとう。

関連するQ&A

  • 中級以上の具体的な語彙増強法

    英語ネイティブとそこそこ話はできますが語彙の不足を痛感します。 考えた結果、以下の原因で語彙が増えないのだと思います。 (1) 言いたい、書きたい事を他の易しい言葉や表現で置き換えてしまう (2) 基本的な重要語彙と言われているものでない言葉は使う頻度が少ないので記憶に残りにくい どなたかこのような問題を克服された方、現在このような問題を抱えてらっしゃる方で語彙を増やそうと努力されている方のアドバイスをいただければありがたいです。  ちなみにわたしの現在の勉強法(語彙増強法)は(1)分からない単語を小さいカードに書き(2)英英辞典で意味を調べて(3)その意味をカードに書きます。 その後(4)その単語を使って自分で例文を作ります。 最後に(5)ネイティブに使い方を定期的にチェックしてもらい(6)その単語を使うように努力すると言ったものです。 よろしくお願いします。

  • 「VB」と「VB.NET」の違いについて

    初歩的な質問で恐縮します。 ご回答頂ける方がいらっしゃいましたら幸いです。 Microsoftのサイトや個人のHPなどを読みましたが、いまいち違いが理解できません。 「VB」と「VB.NET」の違いについて 簡単にご教授願いたく。宜しくお願いします。

  • 電子辞書の購入について

    初めて電子辞書を購入するにあたり、自分なりにいろいろと調べてみたものの、あまりの数の多さに混乱しています。 現在の英語力はほとんどなく(TOEIC410,次回英検準2級受験予定)、今からの英語やり直しなのですが、なんとか今年中に英検2級をパスするくらいの実力をつけ、来年春あたりには語学留学をしたいと考えています。まずは、学生時代に覚えた英単語を思い出して、語彙数を増やしたいと思っています。 今の実力だと、どんな辞書でも変わらないのではとも思うのですが、やはりできるだけ自分に合った辞書を購入したいです。 また、英和、和英、英英が必須としても、類語辞典、単語帳機能、英会話集など、各メーカーによって個性的な辞書、機能がついているのもひとつに絞れない理由のひとつでもあります。 ぜひアドバイスをお願いします。

  • リーディングスキルアップ

    来年SATを受験予定で、あるSATを専門に扱っているようなスクールに通っています。。そこのリーディングの教材は3、4文のちょいややこしめの文を日本語に訳すというものです。スクールの方が言うには訳すことにより読み飛ばしがなくなり文を完全に理解するのに役立つそうです。ぼくは『英語は英語で』というのをモットーにしてきて訳することがそんなにもリーディングのスキルアップにつながるとは思えないんです。またぼくの場合は英英辞典をかなり長い期間使ってきているため、英単語の意味はわかってもそれに対応する日本語の単語を覚えていうかというと必ずしもそうではありません。例えば、devastatingという単語を見て、頭には大きな台風で被害を受けた町を思い浮かべます。そのため訳すときにイメージは浮かんでも日本語が出てこないため、英和辞典を使って意味を調べて書いています。やっていて感じるのは日本語を勉強している感じがします(笑) この方法は通訳などになるためには必要だと思うのですが長い英に文を短時間で読み理解しないといけないときにはかなりのタイムロスになるよう気がします。 皆さんはこのやり方についてどう思われますか?

  • 2013/07/01のフィリピンのビザ申請について

    私の知り合いのフィリピンの方々は情報相違でビザが不要になったと思ってしまっています。 一部改定になっただけでビザが不要になった訳では無い事伝えているのですが、 拙い英語なので理解してもらえません。 ビザ申請が必要だと理解できる英語記載のサイトがあれば教えてください。 大使館のHPも日本文しかみつけられないので宜しくお願いします。 出来ましたら、サイトの中のどの部分に記載があるのかも教えて頂けたらと思います。

  • 覚書に記載します 様 御中につきまして

    イラストのお仕事で覚書を発行致します。 今までは 株式会社〇〇を甲  〇〇(私の名前)を乙とする  と記載していましたが、別件で私が受け取りました覚書には、私の名前の後に 〇〇様を甲 〇〇(相手の会社)を乙とする。   と、私の名前に後に様がついておりました。 それを見て、私今まで先方を呼び捨てしてしまっていたのか??と不安になったのですが、最初の出だし、名前部分は丁寧な書き方をするのなら 株式会社〇〇御中を甲とする。 と書くのでしょうか? 株式会社の後に様をつけるのはおかしいですよね?? 初歩的な質問で恐縮ですが、来週頭に覚書を送付しないといけません。 是非アドバイス宜しくお願い申し上げます。

  • 『点と直線の距離の公式』の図形的な意味は?

    よろしくお願いいたします。 数学を再度学んでいる者です。 数学マスターの方々には、初歩的過ぎる質問で大変恐縮ですが ご教授いただけたら幸いです。 表題の通りなのですが、 点と点の距離の公式は図形的に三平方の定理で公式が理解できますが 点と距離の公式について図形的な証明というか把握の仕方はありますで しょうか? ご存知の方、ご教授よろしくお願いいたします。

  • ウィザードリィの初歩的な質問。

    年末に任天堂DS版のウィザードリィを購入して プレイしているのですがどうも理解できていない 部分があるので質問させていただきます。 まずパラメーターのToHitAcとACがマイナスになって いるキャラがあるのですがマイナスになればなるほど 良いものなのですか? 他にも年をとると不利なイメージがあるので転職は 控えているのですが転職をするとHPが高くなること 以外にメリットはあるのでしょうか? あまりにも初歩的すぎる質問で恐縮なのですが 他にもウィザードリィが持つ醍醐味のようなもの があればご教授ください。 よろしくお願いします。

  • ロシア語検定 第1レベル

    大学の交換協定で、来年の秋からロシアの大学に留学をしたいと考えているのですが、ご存知のとおり、ロシア語検定第1レベルの力がなければ留学は難しいです。 受け入れ条件として、もし渡航時に資格がなくても、向こうの大学に着いてすぐ行われるプレイスメントテストでその第1レベル程度の力があるということを証明できればいいそうなので、なんとしても第1レベルの力を1年間でつけたいのです!! 今現在、大学一年生で、第2外国語として習い始めてばかりなので、文法もまだまだ初歩ですし、語彙力も圧倒的に足りません。これは可能なことでしょうか? 語学学校に通い、もちろん独学でも努力していくつもりですが、1年間で身につけるために、どういった勉強をしていけばいいかアドバイスをお願いします!!

  • 機内持ち込み手荷物の重量超過料金の有無

    初めての海外旅行につき、初歩的な質問で恐縮です。 各航空会社が、機内持込手荷物にだいたい8~10kgの重量制限が設けていることが多いですが、これを超過した場合は、超過料金などを請求されるのでしょうか。それとも、預託手荷物とするよう求められるのでしょうか。 フィンランド航空の利用を考えていますが、HPには手荷物全体の超過料金しか記載がないため、質問させていただきました。 ご存知の方はご回答いただけますと幸いです。