- ベストアンサー
日本語としておかしくない?
20年くらい前からでしょうか。「××で○○が売っている」という 言葉をよく見聞きする様になりました。 その度、違和感を覚える私のほうがおかしいのでしょうか? 「××で○○を売っている」「××で○○が売られている」 なら分かるのですが。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (7)
- nahaha55
- ベストアンサー率21% (274/1301)
- stampe
- ベストアンサー率25% (30/116)
- Mokuzo100nenn
- ベストアンサー率18% (2123/11344)
- Marco0123
- ベストアンサー率21% (256/1175)
- jugemu_chosuke
- ベストアンサー率40% (2358/5764)
- datchi417
- ベストアンサー率27% (515/1904)
- goodn1ght
- ベストアンサー率8% (215/2619)
関連するQ&A
- この日本語、おかしくないですか?
最近、特に若い人が多用する「○○じゃないですか?」という言葉に違和感を覚えます。 「このラーメン、超おいしくないですか?」 「このスカート、超かわいくないですか?」 でも、タイトルに書いた「おかしくないですか?」は、自然な感じがします。 おいしい、かわいい、など、肯定的な言葉に「ない」を付けると変だけど、 おかしい、などの否定的な言葉には「ない」を付けても不自然に感じないのだろうか? と考えてみたりもしたのですが、きちんと国語的に分析すると、 私が「おいしくない」「かわいくない」に感じる違和感と、「おかしくない」に感じる自然な感じは、 どういうことになるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「感じたことのない感覚」 正しい日本語ですか?
「こんな感覚は感じたことがない」 「感じたことのない感覚だ」 これは正しい日本語ですか? 「違和感を感じる」より「違和感を覚える」のほうが 綺麗な日本語だと思うのですが、それと同じく、 「感」という言葉の重複を避けるために、 「覚えたことのない感覚だ」というほうが良いでしょうか。 しかしそれだと、今度は「覚」という言葉が重複してしまうのですが…。 ほかにふさわしい表現がありましたら教えてください。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- この日本語はおかしくないでしょうか・・・?
よろしくお願いします。 ある会社の説明会で、説明している人が、下記のような言葉を発しました。 "では、そろそろ、○○にうつらさせていただきたいと思います" 私は聞いたとき、すごく違和感を感じました。 ”うつらさせていただきたいと思います” ではなく ”○○にうつりたいと思います” ではないでしょうか? すごく丁寧な言い方をしようと思い、 ”~~させていただきたいと思います” といったと思うのですが、なぜか違和感を感じてしまいました。 皆さんは違和感を感じますか? ”~~させていただきます” に接続できるのは名詞(面接)や動詞の語幹(復唱)であり、 ”うつら”見たいに”うつる”の未然形が接続されているのが 違和感の原因かと思うのですが、この分析は間違っているでしょうか? 皆さんのご意見を聞かせてください。 なお、このように違和感を感じる日本語を平気で使う企業をどう思いますか?派遣の人かも知れないのでなんとも言えませんが・・・。 皆さんのご意見聞かせてください。
- ベストアンサー
- アンケート
- 「…の方が」という日本語に関して
知り合いに、 「…の方が好き!」という言葉を、 「…のが好き!」といった具合に表記する人がいるのですが、 これは日本語として正しいのでしょうか? 普段の会話で「方」という言葉を省略して発音される分には、あまり違和感を感じなかったのですが、 どうも文字にされると違和感を覚えます。 かくいう私自身、正しい日本語を使えていない部分も多いと思うのですが… どうかご回答お願いします。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 「しちゃっている」は日本語の乱れから生まれたものでしょうか?
こんばんは。初めて質問させていただきます。 最近、テレビなどで「~しちゃっている」という言葉を耳にします。これは「意外だ」という意味で使われることが多いのですが(例:彼はもう勉強しちゃっている)、個人的には違和感を感じます。また、この言葉は最近新しくできたようで以前(3、4年前)までは全く聞きませんでした。これは現在問題となっている「日本語の乱れ」から生まれたものなのでしょうか?皆さんのご回答をお待ちしています。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「お誓いいたします」という日本語について
神前結婚式の誓詞奏上で「お誓いいたします」という言葉をよく耳にしますが、あまり聞きなれないためか違和感を感じています。 質問です。誓詞を読んでいる新郎さんが神様に誓うのを自分で「お誓い」と「お」をつけて言うのは正しいのでしょうか? また、自分が目上の人に対して「お願いします。」と言うのは全く違和感がありません。願うのは自分なのに不思議です。 これはただの慣れなのでしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「○○は違えど」は正しい日本語ですか?
意味としては「違うけれど」だと思うのですが、 正しい日本語なのでしょうか? よく聞く言葉なので違和感はないのですが ビジネス文書の作成時に使うのは適切でしょうか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 丁寧な日本語に直していただきたい。
丁寧な日本語に直していただきたい。 原文:~が存在するかどうかを確認する。 質問 ・「するかどうか」という言葉に違和感を感じます。正しい(きれいな)日本語に直して頂けませんか? 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「遅い目」は正しい日本語?
私の知り合いで「遅いめ」「早いめ」といった言葉を使う人がいます。 たとえば「遅いめの夕食をとる」というような使い方です。 私としてはとても違和感があり「遅め」が正しい気がするのですが、間違っているとはっきり分からず、すっきりしません。 辞書やネットで引いてもわかりませんでした。 わかる方どうかよろしくお願いします。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- GT-X830EPSON Scan(スキャナードライバー)が起動しないで困ってます。
- 購入後、Windows10PCへの利用接続作業を行っていましたが、通信エラーによりインストールが進まない状況です。
- 解決方法を教えていただけると助かります。
お礼
違和感を感じるという方が多かったので、胸をなでおろしております。 (YYデパートで最新モードのコートが売っている。無生物が何を売っているのか?)という例えどおり、「××で○○が売っている」という言い回しには、うまく言えないのですが、ある種の英語の表現の様に、戸惑わせるものがあります。 多分、新聞社やN?Kに抗議しても無駄でしょうね。 重複を「じゅうふく」と読むのが普通なんですから。