• ベストアンサー

Through the wood は名詞句か。

Through the wood is the nearest way. という文の主部「Through the wood」は名詞句なのでしょうか? 手元にある文法書には、上の文の主部は句である、と書いてあるのですが、同書の別のページには、名詞句になるのはおもに不定詞および動名詞である、と書いてあり、疑問に思いました。 あくまで「おもに」不定詞および動名詞、ということでしょうか。 今、曖昧だった文法を改めて勉強しているところなのですが、気になってしまい質問させていただきました。 よろしくお願いいたしします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

主語になれるのは原則として名詞句だけです。 主語になる不定詞は「名詞」用法の不定詞、動名詞は名詞の一種、ということになっています。 ただごくまれに、場所を表す副詞句が主語になることがあります。 下の例文が有名です。 Understandably [here] is not the right place to report more in details. No wait, [over there] is even better. [Under the bed] is the best place to hide. [Under the table] needs cleaning. 非常に例外的な構文で、うっかりこれを強調してしまうと、おかしな英作文が続出することになるので、教科書や参考書の執筆者は、あえて黙っていることが多いのです。 主語は名詞、と言っておけば安全ですから。

noname#148604
質問者

お礼

なるほど、こういう場合も珍しいけれど存在するのですね。 回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.3

#2です。 たまに見かける質問だなとは思っていたのですが、検索が面倒で、そのまま回答してしまいましたが、過去の回答がすばらしいので、リンクしておきます。

参考URL:
http://okwave.jp/qa/q4525014.html
noname#148604
質問者

お礼

リンクまで本当にありがとうございます。

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

Through the woods --- M is --- V the nearest way. --- S の様な倒置と考える方が良いのではないでしょうか。 森を抜けるのが最も近道です。 The nearest way is through the woods.

noname#148604
質問者

お礼

なるほど、そういう捉え方もありますね。 ありがとうございました。

関連するQ&A