• 締切済み

誰か教えてください!

フランス語か英語で "忘れられない恋" "忘れられない人" "一生の愛" を教えてください(>_<)

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1. 忘れられない恋   (フランス語)    amour inoubliable      (英語)    unforgettable love 2.    忘れられない人       (フランス語)    personne inoubliable       (英語)  unforgettable person 3。一生の愛 (フランス語)    amour éternel        (英語)     eternal love

chibichika
質問者

お礼

ありがとうございます! 助かりました(>_<)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • はじめまして。

    はじめまして。 語学があまり得意でないのですが、 日本語で、「恋」と「愛」は微妙にニュアンスが違うと思います。 でも、英語だと「Love」になってしまいますか? 一字でなくても良いのですが、恋と愛を言い分けることが英語でもできますか? よろしくお願い致します。

  • イタリア語で恋とはなんと言いますか?

    イタリア語に堪能な方にご質問です。 日本語では、"恋"と"愛"とそれぞれの感情に名前がありますよね。 前者はまだ愛まではいかない、でも甘く切ないもの。 後者はその恋が育ち、形成された不変なもの。 (少々酔狂な例えではありますが、あくまで違いとして) でも例えば英語ではそれら二つともを"Love"と呼ぶ様に思います。 この様に感情にたくさん名前をつけているのって日本独自のものなのでしょうか? (色にしても、茜色、橙色…等、すごく似ているけれど少し違うものにはきちんと違う名前がついていますよね) そして質問なのですが、イタリア語ではこの"恋"と"愛"の違いを表す言葉ってありますか? 翻訳サイトなどで調べてみた所、英語と同じく"愛"は見つかるのですが"恋"は見つかりません。 ですので、生きたイタリア語で"恋"という単語をなんと言うのかもしご存知の方がいらっしゃったらどうか教えて下さい。よろしくお願い致します。

  • LOVEと愛と恋(長年の疑問です)

    日本語では、「恋」と「愛」という別の言葉がありますが、どちらも 英語では同じLOVEという単語になります。 よく「恋と愛の違いは何?」という疑問があります。 「恋」と「愛」の概念がそれぞれ違うと言われるのは、なぜですか? 漢字の国、中国でも、そうやって意味を分けているのでしょうか?

  • フランス語で・・・

    はじめまして。 質問ですが,「リサはボブを愛しています。」をフランス語にするとどうなるのでしょう??? 「リサとボブは愛し合っています。」とか,「リサとボブの間には愛があります。」とか意味がだいたい同じなら他の文でもいいです>< また,フランス語または英語の中に,「愛」とおなじような意味で,愛<○○ の言葉があれば,教えてほしいです!! わかりにくい質問になってしまったと思いますが,よろしくお願いします><;

  • 恋が終わってしまった夫婦。寂しいです。

    夫からの愛もとても感じていますし、離婚する気は全くなく、この人と一生生きていこうと思っていますが、最近すごく寂しいのです。 それは、結婚して、もう恋が終わってしまったと感じるからです。もう恋愛してドキドキしたり、ただ触れ合うだけで、会話するだけで嬉しくて、という、あの、恋する気持ちっていうのがもう一生味わえないのかと思うと寂しくなってしまいます。恋愛中のカップルや新婚さんを見ると羨ましい!って思ってしまうのです。 私達の間に愛はあってももう、恋がないのが寂しいのです。愛はあるけど恋が無くなってしまった夫婦の方、こういう気持ちになったりしませんか?無いものねだりでばかげた質問だとは思いますが、どうしてもこういう気持ちになってしまいます。 どうしたらこういう気持ちを失くすことができるのでしょうか?

  • 恋をするというフランス語

    学校の課題で創作劇をすることになり、公演のチラシを作るのですが…その劇のサブタイトルに、次の意味のフランス語の文章を入れたいと思っています。  1.オリヴィエ(OLIVIER)の恋  2.恋するオリヴィエ(OLIVIER)  *1と2のどちらでも構いません。   2パターン教えて下されば光栄です!!! フランス語の文法が難しくて悩み、いっそ英語でつくってしまおうかと思ったのですが、舞台がフランスなのでやっぱりフランス語でいきたいと思いました…お力をお貸し下さる方、どうぞご協力をお願いします。

  • フランス大好きな人ー

    フランス映画で、フランス語をつかっていて、そして、フランス語字幕のでるDVD ってありますかね?知ってたらおしえてください。。 それと、とにかくフランスが今、すごく気になります!一生懸命フランス語を習得しようとしてます。でも英語ほど、日々の生活のなかで触れられる機会はすくなくて。。。ラジオとか聞けないし、フランス新聞とか売ってないし。。そこで、フランスのこととかに触れることができるお店、カフェ、なんでもいいです。教えてください。

  • 曲の途中に、フランス語の「恋は水色」が出てくる曲

    2004年11月に初めて聞きました。 ・外国男性歌手 ・歌詞は英語かフランス語 ・途中ロック調の「恋はみずいろ」のメロディーで、フランス語の歌詞で歌っている。 ・曲初めから「恋はみずいろ」のメロディーではない これだけしか分かりませんが、思い当たる曲があるかた教えてください。

  • 下記の英訳をお願いします。

    下記の英訳をお願いします。 どうぞよろしくお願いします。 ↓ 私達は終わってしまったけど、私はあなただけを一生愛し続けると神に誓いました。 それが叶わない愛だとわかっていても、愛し続けます。 他の人の愛なんて欲しくない。 それなら片思いでいい。 私はあなただけを一生愛し続けます。 本当にあなたのことが好きです。 失ってはじめて、自分が思っていたよりずっと大切なのがわかりました。 叶わない恋だとわかっていても、あなただけを愛し続けます。 私は1人でいい。 あなたを愛してるから。 以上です。 よろしくお願いします。 恥ずかしいです。

  • 《愛》は各国ではどう読み、書きますか?

    《愛》と言う言葉の各国(下記)の読み方、書き方を教えて下さい。 ・フランス語 ・イタリア語 ・スペイン語 ・ドイツ語 ・ギリシャ語 ・ラテン語 《愛》の読み方を英語以外で綺麗な響きの読み方が無いかなと思っていますので、上記以外の国の言葉でも構いません。 是非、語学が堪能な方、教えて下さい。 宜しくお願い致します。