- ベストアンサー
英訳してもらいたいです
「私はあなたのそばにいられて幸せです」って英訳すると どうなりますか?
回答 全件
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- saana-_-37
- ベストアンサー率30% (17/55)
回答No.2
関連するQ&A
- 英訳
はじめまして。 どなたか英訳(短い文章)を気軽に行ってくれるサイトなどご存知ありませんでしょうか。 今下の文章を英訳しなくてはならなくて困ってます。 「幸せがいつまでもあなたと共にありますように」 です。 誰か教えて~
- ベストアンサー
- その他(暮らし・生活お役立ち)
- 英訳・添削をお願いします!
英訳・添削をお願いします! 今、自分で作詞したいと思っているのですが、 英訳が苦手でうまくできないので、英訳お願いします! (1)本当にあなたのことが大好きでした I really loved you. でいいんですかね?? (2)ずっとそばにいてくれてありがとう (3)あの頃の二人にはもう戻れない この3つです(´・ω・`) 是非宜しくお願いしますm(_ _)m
- 締切済み
- 英語
このQ&Aのポイント
- 内蔵Blu-rayドライブの書き込みができなくなったため、Windows8.1で使っていた外付けBlu-rayドライブをWindows11で使ってみましたが、読み取りの調子が不安定です。
- 他のメーカーの外付けBlu-rayドライブに買い替えるべきかお悩みです。アドバイスやおすすめがあれば教えてください。
- 念のためWindows8.1のパソコンに接続したら正常に読み取れるので、外付けドライブ自体は故障していない可能性があります。
お礼
ありがとうございました!使わせていただきます(^O^)