• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

長文ですが和訳をお願いします

Andrew Blackman had been a keen rugby player ever since he was a schoolboy. Of course he had received plenty of injuries over the year, but eveyone knew it was a tough sport. You might even say a little pain was all part of the fun. The fun ended one day in autumn when he was carried away from the field unconscious. It had been a particularly hard match. Ron Sullivan,a forward on the other team, had been tacking very aggressively and pushing too early in the scrums. At times the referee,Mr Simmonds,had great difficulty in controlling the play. Suddenly ten players had collapsed on top of Andrew during a scrum and the next thing he renembered was when he was in hospital unable to feel his legs. Eventually doctors broke the news to him: his lower body was permannently paralysed. He would never walk again,let alone play rugby. Even worse,he would have to give up his job. When he recovered from the shock Andrew decided to do something about his situation. To be sure rugby was a violent game,but he left there was no excuse for an injury such as his. In his opinion both Sullivan and Simmonds had behaved irresponsibly and he decided to sue them for negligence. Many of his fellow players were surprised by his decision. Of course they felt very sorry for Andrew. No one could doubt that he had been unlucky. But if you play a violent sport you have to accept risks. No one could be blamed for his unfortunate accident. Surely the court would not penalise Sullivan or Simmonds.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数70
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15162/32525)

    アンドルー・ブラックマンは、小学校の時からラグビーがうまかった。その間何回と無く怪我もした。しかし荒っぽい競技と言うことは誰も知っていた。少し位の痛みは、楽しみの一部とさえ言えたかも知れない。  しかしある秋のこと彼が意識を失って競技場から運び出されるに至って、笑っては済まされなくなった。 これは特に荒い競技だった。敵方のティームのフォワードだった、ロン・サリバンは、非常に攻撃的にタックルし、スクラムでは早く出すぎた。審判のシモンズさんが、試合の統制に苦しむ時もあった。スクラムの途中、急に十人もの選手がアンドルーの上に崩れ落ち、彼が意識を回復した時は、足の感覚を失って病院に居た。     結局、医師たちは、彼の下半身は永久に麻痺した、という知らせを彼に伝えた。もう彼はラグビーが出来ないばかりか歩くことも出来ない。もっと悪いことに、彼は仕事も失うことになった。     ショックから立ち直ったアンドルーは、自分の境遇に何かをしなければと決意した。ラグビーが、荒っぽい競技であることは分かっている。しかし自分が受けたような障碍は許されるべきではないと彼は考えた。彼はサリバンもシモンズも無責任に行動し、ネグリジェンス(過失)の罪で二人を告訴することに決めた。この決定を聞いて彼の友人の多くは驚いた。アンドルーに同情したのはもちろんである。彼の運が悪かったことは誰も疑わない。しかし荒っぽい競技をすればリスクも受け入れなければならない。彼の不運な事故を起こしたと誰にも責任を負わせることは出来ない。サリバンやシモンズが有罪だとする法廷はある訳が無い。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

その他の回答 (1)

  • 回答No.1
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5903)

男子生徒の頃からずっと、アンドリュー・ブラックマンは熱心なラグビー選手でした。もちろん、彼は1年の間に多くの怪我をしました、しかし、誰もが、それが厳しいスポーツであるということを知っていました。少しの痛みは、すべて楽しみの一部であるとさえ言えるかもしれません。 その楽しみは、秋のある日、彼が意識不明でフィールドから運び去られたとき、終わりました。それは、特に激しい試合でした。相手チームのフォワード、ロン・サリヴァンは、非常に攻撃的にタックルし、スクラムのときはあまりにも早くから押し込んできました。時々、レフェリーのシモンズ氏はプレーをコントロールすることがとても困難でした。突然、10人のプレーヤーが、スクラム中に、アンドリューの上に倒れこみました、そして、次に彼が覚えていたのは、病院で、自分の脚の感覚がない時でした。結局、医者はニュースを彼に知らせました: 彼の下半身は、永久に麻痺していました。ラグビーをすることは言うまでもなく、彼は二度と歩くことはなかったのです。更に悪いことに、彼は仕事をやめなければなりませんでした。 彼がショックから立ち直ったとき、アンドリューは自身の状況について何かしようと決心しました。たしかに、ラグビーは激しいゲームですが、彼は自分がしたような怪我の言い訳がないと感じました。彼の意見では、サリヴァンもシモンズも無責任にふるまいました、それで、彼は彼らを怠慢で告訴することに決めました。彼の仲間のプレーヤーの多くは、彼の決定に驚きました。もちろん、彼らはアンドリューをとても気の毒に思っていました。誰も、彼が不運だったことを疑うことができませんでした。しかし、激しいスポーツをするならば、危険を受け入れなければなりません。誰も、彼の不運な事故で非難することはできませんでした。当然、法廷はサリヴァンやシモンズを罰そうとはしませんでした。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 英文の和訳をお願いいたします

    以下の英文を和訳していただけるかたのみで。 お願いできますでしょうか? 内容的にまだ続いてる感じだと思います。 どうぞよろしくお願いいたします。 Yet he had a fairly happy family life and childhood. Background and family history are important to him. He may have had a strong attachment or respect for his father, who was affluent and a sense of family pride. He may have missed out on parental love in his childhood. He would have grown reserved and cautious. May have had some health weakness or weakens of constitution. His interest would have centered on the family. He wanted to shine out. Make his family proud of him, and he would have helped other family members out and taken an interest in their lives and affairs.

  • 英語の和訳です。お願いします!!

    There he was on the ground,in no condition to go on, and all of a sudden he was no longer in Poland.instead,he found himself imaging himself standing on a stage on postwar Vienna giving a lecture on The Psychology of Death Camps. Audience of two hundred listened to his every word. The lecture was one that he had been working out the whole time he had been in the death camp. He spoke about how some people seem to survive the experience better than others, psychologically and emotionally. It was a brilliant lecture, all taking place in his mind's eye and ear. He was no longer half dead on the field but living in the lecture. During the lecture, Frankl told the imaginary audience about the day he was in that field being beaten and was certain he didn't have the strength to get up and keep walking.    Then, wonder of wonders, he told his imagined audience, he was able to stand up. The guard stopped beating him and get began to walk slowly. As he was imagining describing this to his audience, his body got up and began to walk. He continued to imagine this lecture all the while he was doing the work and through the cold march back to the death comp. He collapsed into his narrow bed, imagining ending this brilliantly clear speech and receiving a standing ovation.

  • 和訳お願いします

    I have given all these details in order to show what privileges and protection an inventor enjoys when,like Edison,he conducts organized research for a strong company.He has everything at his disposal and can devote himself,without worry, his work.If he is successful,he gets his liberal share and has no expence.Edison had stuck to the stocks received from the Edison companies for his work he would, no doubt,have been the largest sharer in electric lighting interests in the country. But Edison wasn't after money solely.No! He considered it a means of exchange and in that spirit turned it into new activities,new endeavors and new lines of experiment.It was important that he should do so:otherwise history might have had a different course.He didn't wait in leisurely luxury until his electric light shares should grow fat with returns,but from the start took all the money he could raise to his place his great achievements upon a solid commercial foundation under his personal supervision.That was necessary considering the epoch.With him it was push,push,and push again,and with the help of loyal servants the gigantic results of his Menlo Park labors were soon safely set on a manufacturing foundation;in a few years they were fortitled to an impregnable strength.Then the time arrived for others to carry his work of expansion further-this,however,only after a decennium,In 1892 the General Electric Company took up his program of expansion and has been developing it ever since.

  • 和訳をお願いします

    入院と自動車学校で勉強できませんでした。 テストが間近です。お手伝いお願いします。 They told him to tell Lawrence and the Arabs that if help did not come in two days they would surrender.This was not good enough for Lawrence.The Arabs were impatient for victory and Lawrence was certain that they would not wait.They would storm Akaba and in the fighting some of them would be killed.So this time he went with the naked soldier to see the Turks.Lawrence asked to see an officer.He explained the situation to him.He said he would not be able to control the Arabs’ temper much longer.If the Turks surrendered now,they would not be killed but would be sent as prisoners to Egypt.The officer soon brought a reply. The Turks would surrender at dawn.They did.Lawrence and the Arabs rode into Akaba in triumph.They had won a great victory.But now they were all threatened with starvation.Every day there were four thousand mouths to feed.They had to start killing the camels for meat. Lawrence was exhausted.His head still ached from the fall from his camel.But he knew that he had to get food for everyone as quickly as he could.So he set off on his camel to ride across the Sinai desert to the Suez Canal.This was a journey of 250 miles,but Lawrence did it without stopping.It was a remarkable feat.For two days and two nights he ate and slept on his camel’s back.At Ismailia,on the banks of the great canal,he reported the capture of Akaba to a Royal Navy admiral he met on the railway station.The admiral,delighted with Lawrence’s success,agreed immediately to send a warship to Akaba with food and ammunition.News of the victory soon spread.People in Cairo began to ask who was this man Lawrence,who spent all his time with the Arabs.Even the French,who knew that Lawrence did not like them,gave him a medal for his bravery.And the new British general,Edmund Allenby,say that Lawrence and the Arabs might be more important than anyone realized.He called Lawrence to see him and gave him £200,00 in gold sovereigns to pay more Arab recruits.

  • 和訳してくださいm(_ _)m2

    After the regular season was over, Roberto returned to Puerto Rico as the greatest sports hero in all of Latin America. He was not only a great player on the field, but also an even Greater person off the field. He won fame and money through baseball, but never forgot that most people in Latin America were poor. He always told his family that he had a duty to help those who had not been as lucky as he had been. During the off-season that year, Roberto volunteered to manage a baseball team of young Puerto Ricans. While he and his team were staying in Managua, Nicaragua, Roberto heard about a fourteen-year-old boy named Julio. He had lost both his legs in an accident, but had no money for artificial legs. Roberto arranged to get them for Julio. Roberto went to see him and told him that he would be able to walk again. It was usual for Roberto to give a helping hand to people like Julio.

  • 長文ですがどなたか翻訳をお願いします。

    父親の特徴が書いてあります。 日本語訳をしていただければ助かります! 宜しくお願いします。 His father was a healthy lusty person, with a lot of physical vitality. Big in stature and with a lot of muscular strength and energy. A man with a long face and hollow eyes, brown hair. There was a stiffness in his demeanor and body and a formality in his manner.. Well liked by women and apt to go wrong in life. A man of meager fortunes who was greedy and lazy with a moral decay when it came to money. A conceited hypocrite, with an authoritative manner. who tried to set his children a good example by the way he lived his life, and enforced his good manners and standards on them, which would have been ok, had he lived up to these in his own life. But he always open to receiving benefits from others, but giving non of his own. Wanting distinction in life. In his past there may have been a murder close to him. Or some kind of blood bath through which he passed. He had an untidy but comfortable room with open books. Liked mental pursuits and learning. May have dabbled in writing, been interested in astronomy, or astrology and history literature and antiquities. His children may have only seen the best side of him, or the hardest. He made them behave, but he could be generous and encouraging to them too. He had a good memory, and was superstitious. Neither the worst nor the best of fathers

  • 和訳お願いします!!

    自分でやったりアプリでやると日本語がおかしくなるのできれいな日本語に訳せる方よろしくお願いします!! On June 17, 1966, two black men entered a bar and grill in New Jersey, and started shooting . The bartender and one customer died instantly . Another customer died almost a month later, as a result of her wounds. A third customer survived, though he lost the use of one eye . Soon after the crime, the police stopped Rubin's car. Rubin and a friend of his were taken to the bar and grill and made to stand against the wall while their car was searched . The police then took them to the hospital and showed them to one of the victims, who said they had not been the shooters . Rubin and his friend were then taken to the police station, where they were questioned for sixteen hours. They both took lie detector tests, and were released. However, by october, the police had found witnesses who said they saw Rubin and his friend running away from the bar and grill just after the crime. One of the witnesses was Alfred Bello, an ex-convict, who had himself been questioned about the crime. The surviving customer, Willie Marins, had changed his story, and now seemed to think that Rubin and his friend were the criminals. When the case came to court, it soon became clear that everything depended on the testimony of these two witnesses. There was no fingerprint evidence, and no scientific proof that Rubin and his friend had recently fired weapons. Some ammunition was found in Rubin's car, which was similar to that used in the shooting. Marins' descriptions of the two men were vague, but Bello's testimony was damning. He said that he heard shots, and then saw Rubin and his friend leave the bar laughing, one carrying a shotgun and the other a handgun. Bello admitted that he himself went into the bar to take money out of the cash register. In spite of this, the all-white jury believed him - in less than two hours, they convicted Rubin and his friend of murder.

  • 和訳お願いします

    1)cuts in NASA's budget forced cancellation of Apollo missions 18, 19, and 20, the assignments for which Henize had been recruited. 2)He was again selected for an astronomy mission aboard the space shuttle Challenger in 1985.

  • 和訳お願いします!!

    【至急】自然な日本語での和訳をお願いします! So Rubin was free - but his joy was short-lived. In a new trial, late in 1976, Bello changed his testimony yet again. The prosecution also put forward a 'racial revenge' theory to explain the shootings: they said that Rubin killed the white bartender, to avenge the shooting, six hours earlier, of a black bar-owner by a white man. What's more, some people who had been alibi witnesses on Rubin's side, now said he had asked them to lie for him. Rubin and his friend were sent back to prison. As before, he spent his time reading and studying, and he had little contact with the inmates and guards around him. But now his hopes for release had been crushed. But just when everything seemed lost, Rubin struck up an unexpected friendship with a fifteen-year-old boy, Lesra Martin. Lesra was a New York boy who had moved to live in a commune in Toronto, and he had picked up Rubin's autobiography at a garage sale. He visited Rubin in prison, and when he told the other commune members about his visit, they decided to investigate Rubin's case. They spoke with him on the phone, and sent him food, clothes, and even a TV set. In 1983, the Canadian group began to work with Rubin's defense lawyers, carefully going through the thousands of pages of evidence which had built up, showing how the prosecution had concealed and manipulated evidence. But should they appeal again to the New Jersey Supreme Court, which had already rejected an earlier appeal for a third trial, or should they appeal to the Federal Court ? Rubin himself decided to take the high-risk option and appeal to the Federal Court. If this appeal failed, there would be nothing left - it would mean imprisonment for life.

  • 和訳をお願いします。

     Joe was not a good student. He tried hard, but he was not clever enough to understand everything that he was supposed to learn. In fact, whenever Joe had examinations in the past, he had become so nervous that he could not even remember the little he had learned in class. He would sit there, holding his pen tight and scratching his head while other students were busily writing their answers.  Then the time came for the final examination, and Joe spent sleepless nights trying to remember everything he had been taught that year, so that when he went into the examination hall, he was tired and unhappy.  The examination papers were handed out, and Joe looked quickly at his copy. The first question was as difficult as he had feared. He read it through several times, and then slowly began to write, but nothing seemed to come easily. Soon he began to sweat, and the drops fell on the paper.  To try to gain the teacher's sympathy, he drew rings round the drops with his pen and wrote 'MY SWEAT' under them.  The examination finished, and Joe met his friends in the entrance to the hall. They had found the examination easy, they said. "Of course they would!" Joe thought bitterly.  A few weeks later the students' examination papers were returned to them with their grades. Joe's friends had all passed, but Joe's grade was 'E', which meant that he had failed.  Then, when he looked at his paper more carefully, he saw that there were some more marks of water on it, and under them the teacher had written 'MY TEARS.' 長いですが、よろしくお願い致します。