• 締切済み

お勧めを表すcoolな英語

英語で「お勧め」のスラング表現はありますか? 例えば、このお店お勧めだよーといった時に、使う言葉です。 niceやcoolではなく、少しひねった言い回しがあるとありがたいのですが。 旨い!を意味するyummyのように。

みんなの回答

noname#140046
noname#140046
回答No.1

お答えがなかなか来なかった理由の一つは yummy がスラングではなく、ごく普通の英語表現だからです。あなたがどういう表現を期待しているのかわからないのです。 遅くなりましたが、ひとつだけご紹介しましょう。nice や cool 以外でよく使われる表現としては、"It's (It is) tops." があります。 これは「この店、リストにトップに来るくらいの店のひとつだよ」という意味です。 "It's one of the tops./ It tops the list." とやってもかまいません。ちなみに、これらはスラングでもなんでもなく、ごく普通の表現です。 本当にスラング(ごく一部の人にしか通じない、マイナー表現や符牒)が知りたかったら、補足質問してください。

関連するQ&A