• ベストアンサー

across、 all over 、 around

WiredLogicの回答

  • ベストアンサー
回答No.2

意味と訳語は区別して考えた方がいいと思います。 たまたま、どれもが「~中」という訳語になるケースがあるからと言って、そのときに、それぞれの単語が、元々の意味、もっと正確にいうと、単語本来のイメージを失っている訳ではありません。この場合も、単語のイメージに応じた、使われ方やニュアンスの違いがあると考えて、問題ありません。 across のイメージは勿論、横切って、なので、You can see ~ across the country. だったら、イメージとしては、その国を横切って旅しても、行った先、行った先、どこでも、~がある、みたいな感じ。 all は、たくさんのものをまとめて全部、と、1つのものの全体、の両方の意味がありますが、この場合は、後者。 over は、辞書や参考書に真上とか書いてあることもありますが、上をおおって、とか、上を越えて、とかいう感じで、見下ろしてるイメージなので、合体すると、面の広がりで、全部、というイメージ。 around だと、勿論一回りなので、そのイメージ、all year round とか、そのものズバリですし、travel around the country なら、いろんな場所を回って、という感じ。 なので、同じ「~中」みたいに訳すとしても、意味はそれぞれで、基本別物。訳語だけでなく、意味自体も近く、微妙な差を感じられないと違いが解らないときもありますが、そういう場合でも、原理は同じでいけることが多いです。この場合は、もう少し差が大きいので、解りやすいんじゃないでしょうか?

neko_tango
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!

関連するQ&A

  • [around]と[over]の違いについて教えて下さい? 

    ベレ出版「もっともっと前置詞」より (1)Baby is looking all around the house. (2)The thief is looking the house over. 上記のイラストはどちらも、くまなく部屋の中を見て廻った様子が描かれていますが、違いがイメージできません。[around]と[over]の使い分けについて、どなたか教えてただけませんか?よろしくお願いいたします。 以上

  • around と across

    I am here to speak for the hungry children around the world. I am here to speak for the animals dying across the planet because their homes are vanishing. (1)around ~ と across ~ は,ともに「~じゅう・~のあちこちで」と思われます。 (2)どうちがうのですか?

  • all over the world と

    all over the world と all around the world のちがいは何でしょうか。 (1)all over the world は, 副all「まったく,すっかり」+前over「~の一面に」+定冠詞+world(worldにはtheが,つく決まり) であるから,ニュアンスは,「世界一面にじゅうに」 (2)副all「まったく,すっかり」+前around「~のあちこちに」+定冠詞+world(worldにはtheが,つく決まり) であるから,ニュアンスは,「世界のあちこちに」 まとめますと, (1)は,「世界中に」   (2)は,「世界のあちこちに」 であってますか?

  • acrossかoverか

    Durham is a historical city in the north-east of England. There is an eleventh century Norman cathedral and there is also a majestic castle. There are three old stone bridges across the river and there is a very famous university. 質問です。three old stone bridges across the riverの部分ですが、acrossの代わりにoverも使えると思いますが、どっちが普通の言い方でしょうか?

  • all over the world について

    all over the world の all と over の品詞は何でしょうか? overは、前置詞で「~の一面に」と思いますが、allは何でしょうか?

  • all over EVERYONE

    Z is all over EVERYONE when we have get-togethers. https://www.thecut.com/2017/10/ask-polly-i-cant-deal-with-my-friends-drama-any-more.html all over EVERYONEはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • across

    acrossは前置詞、crossは動詞ですよね。 crossを使わないで、あえてacrossを使う場面が分かりません。 動作を表すときと状態を表すときの違いでしょうか。 例文を教えてください。

  • "across from"と"opposite"のどちらを使っていいか迷っています

    "across from""opposite"のニュアンスの違いがわからなくて困っています。 It's across from the bank. It's opposite the bank. 意味の違いはありますか? よろしくお願いします。

  • fuzzy all over

    イギリスからヴァレンタインのカードを貰いました。 表紙に you make me feel fuzzy all overってありますが、fuzzyを調べると 変な形容詞の意味になっていました。 ここでのfuzzyはどういう意味になりますか?

  • カーハートのオーバーオール

    24歳女性です。 カーハート(か、Dickies)のオーバーオールがほしいと思っています。デニム地ではなくて、黒を買う予定です。でも自分のサイズが分からないので(今持っているWranglerのオーバーオールは31インチだったような…ひもを長くして腰で穿いていますが)、実際にお店に行って買おうと思っています。 それで、調べているのですが…カーハートのオーバーオールが、どこに売っているのかが分かりませんでした。サイトを見た感じ、「ワークマン」みたいなお店に売っているのかな…と思うのですが、日本のサイトだとおしゃれさんが着ているようなので、普通の服屋さんに売っているような気もするのです。 カーハートのオーバーオールは、どこに売っているものなのでしょうか?ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。よろしくお願いs増す。