- ベストアンサー
across、 all over 、 around
jama2299の回答
- jama2299
- ベストアンサー率41% (57/139)
もし、あなたが女性であれば、 (1) You are the most beautiful lady, across the world. (2) You are the most beautiful lady, all over the world. (3) You are the most beautiful lady, around the world. と、言われて、どれが一番嬉しいですか? 恐らく、(2) が一番大げさな表現に聞こえるのですが、逆に、一番「ウソっぽい」言い回しとなります。 どれも「世界中で」ですが、しいて比較するなら、 (1) 世界を跨いで的表現(日本人男性がサンパウロに行ってブラジル人美女に言う感じ) (2) 世界中のすべてをくまなく的表現(たぶん、普通に男性がどんな女性にでも言う感じ、で、おいおい、お前は世界中見てきたのかよ!と突っ込まれます) (3) 世界各国まとめて的表現(2,3カ国渡航を経験したお兄ちゃんがよく言いそうな感じ) どうでしょう、解ります?
関連するQ&A
- [around]と[over]の違いについて教えて下さい?
ベレ出版「もっともっと前置詞」より (1)Baby is looking all around the house. (2)The thief is looking the house over. 上記のイラストはどちらも、くまなく部屋の中を見て廻った様子が描かれていますが、違いがイメージできません。[around]と[over]の使い分けについて、どなたか教えてただけませんか?よろしくお願いいたします。 以上
- ベストアンサー
- 英語
- around と across
I am here to speak for the hungry children around the world. I am here to speak for the animals dying across the planet because their homes are vanishing. (1)around ~ と across ~ は,ともに「~じゅう・~のあちこちで」と思われます。 (2)どうちがうのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- all over the world と
all over the world と all around the world のちがいは何でしょうか。 (1)all over the world は, 副all「まったく,すっかり」+前over「~の一面に」+定冠詞+world(worldにはtheが,つく決まり) であるから,ニュアンスは,「世界一面にじゅうに」 (2)副all「まったく,すっかり」+前around「~のあちこちに」+定冠詞+world(worldにはtheが,つく決まり) であるから,ニュアンスは,「世界のあちこちに」 まとめますと, (1)は,「世界中に」 (2)は,「世界のあちこちに」 であってますか?
- ベストアンサー
- 英語
- acrossかoverか
Durham is a historical city in the north-east of England. There is an eleventh century Norman cathedral and there is also a majestic castle. There are three old stone bridges across the river and there is a very famous university. 質問です。three old stone bridges across the riverの部分ですが、acrossの代わりにoverも使えると思いますが、どっちが普通の言い方でしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- all over the world について
all over the world の all と over の品詞は何でしょうか? overは、前置詞で「~の一面に」と思いますが、allは何でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- all over EVERYONE
Z is all over EVERYONE when we have get-togethers. https://www.thecut.com/2017/10/ask-polly-i-cant-deal-with-my-friends-drama-any-more.html all over EVERYONEはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- "across from"と"opposite"のどちらを使っていいか迷っています
"across from""opposite"のニュアンスの違いがわからなくて困っています。 It's across from the bank. It's opposite the bank. 意味の違いはありますか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- fuzzy all over
イギリスからヴァレンタインのカードを貰いました。 表紙に you make me feel fuzzy all overってありますが、fuzzyを調べると 変な形容詞の意味になっていました。 ここでのfuzzyはどういう意味になりますか?
- ベストアンサー
- 英語
- カーハートのオーバーオール
24歳女性です。 カーハート(か、Dickies)のオーバーオールがほしいと思っています。デニム地ではなくて、黒を買う予定です。でも自分のサイズが分からないので(今持っているWranglerのオーバーオールは31インチだったような…ひもを長くして腰で穿いていますが)、実際にお店に行って買おうと思っています。 それで、調べているのですが…カーハートのオーバーオールが、どこに売っているのかが分かりませんでした。サイトを見た感じ、「ワークマン」みたいなお店に売っているのかな…と思うのですが、日本のサイトだとおしゃれさんが着ているようなので、普通の服屋さんに売っているような気もするのです。 カーハートのオーバーオールは、どこに売っているものなのでしょうか?ご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。よろしくお願いs増す。
- ベストアンサー
- レディース服・下着・水着
お礼
ご回答ありがとうございます。