• ベストアンサー

英訳してください

hukasibasannbaの回答

回答No.1

○ ○(The teen celebrity of the whole world)A fan is fierce…(Country of any place is same as, and a shin fan is fierce)

rafhaf
質問者

お礼

はじめまして!わざわざ()内まで英訳ありがとうございます!! こわいという表現より過激(?)の表現のほうがよかったですかね!?

関連するQ&A

  • 英訳してください

    私はセレブのgossipサイトに登録してるから○○(アメリカteenアイドル)が東京に来てFANイベントの様子とかの写真を見てるよ。彼女(来日中のアメリカteenアイドル)と○○(アメリカのスーパースター)が手つなぎデートしてる写真とかも見てる。彼女(来日中のアメリカteenアイドル)と彼(アメリカンスーパースター)は付き合っていると思う?

  • 英訳してください

    ○○(アメリカteenアイドル)と○○(アメリカスーパースター)がチューしてる写真も見たよ。○○(アメリカスーパースター)のFANが○○(アメリカteenアイドル)にtwitterで殺すってReplyしたのには驚いた。君はセレブの最近のgossipで何か気になったのある?(脅迫状のgossipは少し前のコトですが、前回の質問と回答の延長みたいな感じで相手にmessage送ります)

  • 英訳してください

    ○○(世界的bigアーティスト)様と一緒に写真撮影しているあなた(この人もたぶん欧米で有名なセレブDJ)が羨ましいです。背景は欧米のセレブや有名人しか入る事ができないアメリカでのパーティー?かな!?

  • 英訳してください

    ○○(米セレブ)が日本の地震のコトについてtweetしてくれたみたいだね。一部のA(米セレブ)ファンがB(米セレブ)が日本に居れば良かったのにって言ってるみたいだけど酷いな…(セレブが日本の地震について何やらつぶやいたみたいです。先日、日本に来日してたセレブが日本にいて死ねばよかったのに的なコトを別のセレブファンが言っているみたいですね。tweetはtwitter用語です)

  • 英訳してください

    A(米セレブ)が君の顔を見たら驚くと思うよ。A(米セレブ)ファンのgirlsとboysは君の顔が彼に似ているから大好きになると思うよ。間違いなくね。(前回の続きです) twitpicの写真を見たの?私はprettyじゃない。私はfunny faceだよ。 何人かの人にfacebook誘われたけど…たぶん私はtwitterが好きだからかな?fromspringも興味あるけど。(相手からfacebookにナゼ登録しないとmessage届きました。今まで何人かの相手にfacebookに登録してfriendになりましょって言われましたが外国人はfacebookが大好きですね…日本人はどぉだろ?別の話題で話をそらしつつ…)

  • 英訳してください

    お二人とも素敵です。(twitterで相手の写真を見て送るメッセージですが二人とも有名人セレブで男性と女性です。番組か何かで一緒に撮られた写真みたいでした)

  • 英訳してください

    ○○(セレブ)が来日中。○○(セレブ)が20年ぶりにコンサートする。 ○○(セレブ)が5月に日本でライブするよ。

  • 英訳してください

    そういえば○○(米セレブ)もTokyoでライブしてた。○○(米男性セレブ)がヘアスタイルを変えたね。○○(米セレブ)はもうすぐ赤ちゃんが生まれるよね。○○(米アーティスト)が太った。(相手に最近、気になったセレブのgossip何かあったか質問したら何もない君はと返信きたので特に大したコトはないであろうスクープ送ろうと思います)

  • 英訳してください

    私は行けない。311がなければ行ったと思う。(相手が好きなセレブが日本でコンサートするよと教えたら君は行く?とmessage届いたので送る返事です) ギリシャで○○(米セレブ)はコンサートした?

  • 英訳して下さい

    英語に訳して下さい 奥さんと結婚前はどんなデートをしてたのですか? 日本ではあなたの国は世界一暑い国だと言われています。 あなたは子供にどんな職業についてもらいたいと思いますか? よろしくお願いします。