• ベストアンサー

home と house の違い

piccola_tazzaの回答

回答No.2

かもなまいはうすって、歌や会話で聞こえたことはないですか? 「うちへおいでよ」です。 その人の気持ち次第ですね。 「どこ行く?うち来る?」みたいな感じでしたらhouseでもOKですし、鍋パーティーみたいなのに誘うんでしたらhomeですね。 日本語の「うち」「いえ」って、家庭の意味も建物の意味もありますから、迷いますが、迷った時こそ気持ちで決めましょう。

関連するQ&A

  • home と house の違い

    This district has a lot of beautiful expensive homes. という例文に出くわしました。訳は「この地区には美しい高級住宅が立ち並ぶ。」とあります。 辞典を引いてみたところ、「homeは家庭生活の中心となる場所だが、売買されるhouseの意味にも用いる」とありました。 私は英語初学者でまったく分からないのですが、ここで「house」ではなく「home」を敢えて使用したのは何故なのでしょうか? 「house」を使った場合とニュアンスが異なるのでしょうか? また、「売買されるhouseの意味にも用いる」ということは、この例文中の家は、売りに出されているというニュアンスが含まれているのでしょうか? どなたか、教えていただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • ちがいを教えてください。

    in my home と in my house はどう違うのですか? homeとhouseのイメージのちがいは勉強しました。 homeは副詞的な使い方をよくするので、houseのような建物イメージとは違う というくらいしかわかっていませんが、 同じような2つを並べたら どちらでもいい気がします。よろしくお願いします。

  • 次の場合、英語でいうとどうなるか。です。

    中学の問題です。 〈次のような場合、英語でどういうかを書きなさい〉と言う問題です。   ・ 「六時に私の家に来てほしい場合。」  これを自分は Will you come to my house at six. としたのですが。 模範解答は Please come to my house at six. となっていました。 自分の解答ではダメでしょうか。その場合理由があればそれも教えて頂けると助かります。お願いします。

  • come to my home??

    とても初歩的な質問かもしれませんが、「私の家へ来る」をhomeを使って表現するとき「come to my home」は正しいでしょうか?「come my home」とは言いませんよね??あと、「皿を洗う」というとき、「clean the dishes」というようにcleanを使うことはありますか?washやdoが一般的だとは思うのですが・・・。どなたか回答をよろしくお願いします。できれば今すぐにほしいです・・m(_ _)m

  • Come on と come toの違い。

    Come on my houseといいますが、Come to my house でも文法的に間違っていませんか?また意味は前者がおいでよ。で後者は来なさいでしょうか。宜しくお願いします。

  • 英語 リーディング 英文法 TOEICの試験問題集 a house of my own について

    I'd like to have (_____) someday. 1.my home 2.the house 3.an own house 4.a house of my own 正解は4。 なぜ、2はダメなんでしょうか m(_ _)m

  • CMの出てくる英語で疑問???

    お世話になります どうでもいい、ささいなことなのですが ダ○○ハウスのCMのなかで 外国人英語教師が MY HOUSE IS DOO HOUSE といっていますね これっておかしくないですかね 日本語の「わたしの家はダ○○ハウスです」 って言う文のまるっきりの直訳なんですね でも、この日本語の本来の意味は 「私の家を建てた建設会社は、ダ○○ハウスです」 ということですよね 従って DOO HOUSE COMPANY CONSTRUCTED MY HOUSE (MY BUILDING) もしくは MY BUILDING WAS CONSTRUCTED BY DOO HOUSE COMPANY とするほうが妥当じゃないかと思うのです CALL ME TAXY (わたしをタクシーと呼んでください) という笑い話と同様のようなものだと思うのですが。。。 質問ですが、 1.ほんとうはどのような表現が英語として正しいのでしょうか 2.入試英作文で MY HOUSE IS DDD HOUSE と書いたら   何点ぐらいの採点になるのでしょうか お暇な折に、ご回答ください 宜しくお願い致します

  • 和訳

    this house is truly more than a home away from home この家は家にいなくても本当に家以上の物だ your help put all my worries to rest あなたの助けが私の心配事を解決してくれた。 これであってますでしょうか??

  • please come for play to a house って文法あってますか?

    タイトルどおりです。 please come for play to a house って文法あってますか? 遊びに来てねって意味だと思うのですが、英文として 問題ないでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 基礎英語2で

    NHKラジオ基礎英語2を学習しております。 おはずかしい話で恐縮ですが、アドバイスおねがいします。 1.Can you come to the pool tomorrow? 2.Can you come to my house tomorrow? theをつけるときとつけない場合の違いを教えてください