- ベストアンサー
この英語を翻訳してください
believe me, but chris can dancer better then this guy;)if you guys don't think chris brown is better..you haven't seen his yeah 3x music video..but yeah, this guy is good. 単語をしらべてもいまいちよくわかりません 3Xとやらの意味もわかりません よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> believe me, but chris can dancer better then this guy;)if you guys don't think chris brown is better..you haven't seen his > yeah 3x music video..but yeah, this guy is good. クリス (Chris Brown) は、こいつよりは踊りがイケてるぜ (ハハ)。クリス・ブラウンは大したことないと思ってるやつは、彼の踊りを (実際に) 見てみるべきだぜ。 「Yeah 3x」 のミュージック・ビデオを見てみろよ。こいつぁいいぜ。 * can dancer は can dance のことだと思います。つい dancer と打ち込んでしまったのかも。 * 「Yeah 3x」 は Chris Brown の歌っている曲のタイトルですが、タイトルの意味まではよく分りません。3x は 3 times のことかな、とか思いましたが、ひょっとして キス x 3 (チュッ チュッ チュッ) なのか?