• 締切済み
  • すぐに回答を!

英語お願いします

1, Stephen Hawking is the greatest scientist that ever lived =( ) ( ) ( ) is as ( ) ( ) Stephen Hawking 2, My paper is good, but his paper is much better =His paper is (f ) better than ( ) 3, This ballpoint pen is as good as ( ) I have ever used 4. I love chatting with my friends on the phone. ( ) is more enjoyable. すいません ( )の中に入る語をお願いします

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数2
  • 閲覧数38
  • ありがとう数2

みんなの回答

  • 回答No.2

1 No other scientist / great as 2 far / mine 3 that 4 Nothing

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

おおおお(´・ω・`) 有難うございますー 助かりました( ・∀・)

  • 回答No.1

1, Stephen Hawking is the greatest scientist that ever lived =(Nobody ) (ever ) (lived ) is as (great ) (as ) Stephen Hawking 2, My paper is good, but his paper is much better =His paper is (far ) better than (mine ) 3, This ballpoint pen is as good as (one ) I have ever used 4. I love chatting with my friends on the phone. (Mail ) is more enjoyable.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

おおおお(´・ω・`) 有難うございますー 助かりました( ・∀・)

関連するQ&A

  • 何故過去形でいいのでしょう?

    No.1847189への回答が締め切られてしまっていますので新たに質問いたします。 辞典や参考書を見ますと、「彼は古今最大の学者だ.」 を ”He is the greatest scholar that ever lived.” としています(例えば、『ジーニアス英和(第3版)』のeverの成句 ”(as) …as ever” の項)。 この英文で関係詞節の時制は ”…that ever lived” と過去時制で良くて、なぜ 必ずしも ”…that has ever lived” というふうに現在完了形(すなわち、現在時制)にしなくて良いのでしょうか? “He is …”と主節を現在時制で表して「彼」を現在の存在とみなしているにもかかわらず、他方従属節は ”…that ever lived” と過去時制になっています。これでは、偉大な学者として想定される人物が「彼」も含めて、現在と切り離された過去の存在とみなされてしまうように私には感じられますが。

  • 和訳と文法解説をお願いしますm(__)m

    1 His moments are as great as anybody's who has ever lived. 2 the loblet ←←←← footballのテクニックの一つだと思うのですが、どんな感じの技(?)なのか、わかる方、お願いしますm(__)m!!

  • 質問です。

    botherとpuzzle違いはありますか? どっちも困らせるとか、当惑させるという意味ですよね? Barbara is as honest a woman as ever lived. 訳:バーバラほど誠実な女性はいまだかつてこの世にいない。 なぜ否定ではないのに~いない。という訳になるのですか? いまだかつて、という訳はever livedからきてるのですよね? でもなぜlivedは過去系なのですか? 質問ばかりですみません。よろしくお願いします。

  • 英語について

    (1)My pencil is as long as your pencil.とMy pencil is as longer as your pencil. (2)I like dogs better than cats.とI like dogs best than cats. (3)I am more happy than my sister.とI am happier than my sister. どちらが正しいでしょうか?

  • 比較の文をいろいろ作り変える

    He is the greatest writer that ever lived. を①He を主語にして比較級を用いて書き換えなさい ②Heを主語にして原級を用いて書き換えなさい。という問題で 解答は①He is greater than any other writer that ever lived. 次は自分の文です。 ①-1 He is a greater writer than any other writer (that) ever lived. writerが2語も入っているから 解答①のようにgreaterだけでいいのかな?また関係代名詞thatってなくてもいいのでは? どこがよくないのか教えてください。

  • 英語の比較の問題で困っています。

    比較の問題で困っています。だれか教えてください。お願いします。 Q(  )に入れるのに最も適当なものを、それぞれ(1)~(4)のうちから1つ選びなさい。また、訳もしなさい。 1.Solve as many (  ) you can by yourself. (1)as problems (2)of problems (3)problems (4)problems as 2.Telescopes make objects appear closer than (  ). (1)actually are (2)are actually (3)are they actually (4)they actually are 3.Lucy is (  ) of the two girls. (1)the young (2)the younger (3)the youngest (4)the most young 4.He is (  ) than stupid. (1)madder (2)more mad (3)more madder (4)much madder 5.This movie is the (  ) of all the movies this season. (1)more impressive (2)impressive (3)most impressive (4)most impressively 6.My cousin is (  ) in managing time. (1)second to none (2)next to nothing (3)before everything (4)first to everyone 7.It is said that he was (  ) great a scientist as ever lived. (1)as (2)far (3)same (4)such 8.His daughter must be (  ) singer in this village. (1)much best (2)the much best (3)by far the best (4)very the best

  • 英語の訳をお願いします!!

    Now let me tell you about Larry Walters, my hero.Walters is a truck driver, thirty-three years old. He is sitting in his lawn chair in his backyard, wishing he could fly. For as long as he could remember, he wanted to go up. To be able to just rise up in the air and see far away. The time, money, education, and opportunity to be a pilot were not his . Hang gliding was too dangerous, and any good place for gliding was too far away.So he spent a lot of summer afternoons sitting in his backyard in his ordinary old aluminum lawn chair.

  • 英語について教えてください。

    1.But his home is far , far amay in space. これを日本語に変えてください。     2.  Becky  is my best friend. この文のbestはgoodの最上級ですが、何故theは付けないのですか?最上級の前にtheは付けないのですか?

  • この英語を翻訳してください

    believe me, but chris can dancer better then this guy;)if you guys don't think chris brown is better..you haven't seen his yeah 3x music video..but yeah, this guy is good. 単語をしらべてもいまいちよくわかりません 3Xとやらの意味もわかりません よろしくお願いします

  • 原級の比較級as as の使い方

    as ~as の使い方でいくつかわからないものがあるので教えてください。 as asの中は、形容詞、副詞以外に、形容詞+名詞が入ることがありますよね。 例えば、I buy as many books as the teacher. これはmany books を比較して言っていると思うんですが、 I buy books as many as the teacher. とも言えますか?? 後者はなんとなく違うような気がしますが、どうしてだめなのかがいまいちわかりません。 あとas ~as ever lived の使い方ですが、 これもas as の中は「形容詞+名詞」となってます。 例えば、He is as talented a writer as ever lived.という文章ですが、He is as a talented writer as ever lived.にはできないのでしょうか? わかりにくい質問で大変申し訳ないですが、おそらくas asの使い方をいまいち理解してないようなので、どなたか解説をお願いいたします。