• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

自然な英語になるように、添削をお願いします。

添削をお願いします。 音楽のジャンルにはこだわりません。自分が良いと思える音楽が私の好きな音楽になります。 それがjazzであっても、bossa novaであっても。 1, I have no particular liking to a certain music genre. Any muist that sounds good to me is my favorite, be it jazz or bossa nova.         2, It doesn't matter what kinds of music it is. My favorite music is what I can think it good. Jazz, bossa nova and any kinds of music will do as long as I can think it good. 以前はよく音楽を聞いていたが、だんだんに音楽を聴かないようになってしまっています。 I used to listen to the music, but I don't gradually do it.

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数5
  • 閲覧数126
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

> I have no particular liking この表現はあまり使いません。 >It doesn't matter こちらの方がよく使われシンプルでよいです。 >what kinds of music it is it isとやってしまうとitがなにを指しているかわかりません。 It doesn't matter whatever kind of music I like. 英訳するとこうなりますが、ちょっと「音楽のジャンルにはこだわりません。」と意味がちがってきます。 私なら I don't care about the genre of music. I like any kind(genre) of music. などと言います。 > can think it 「思える」=can think は英訳にこだわりすぎです。 シンプルにthinkに。 >think it good think (that)it is goodです。 >My favorite music is what I can think it good. My favorite music is what I like. とシンプルにしてよいでしょう。 ただ、こういう表現よりも「私は~が好き」とズバリ言ってしまった方がネイティブに近いです。失礼、余談でした。 >any kinds of music will do will doは役に立つという意味が一般的です。ここではわかりにくくなる可能性があるので使わないことをおすすめします。 >as long as I can think it good as long asを使うのはどうかと思いました。 「よいと思えば」 If i think (that) it's fantastic, even jazz and bossa nova will be good for me. >but I don't gradually do it. but i (have) gradually stopped listening to it. としてもよいでしょう。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

丁寧な回答、誠にかたじけなく存じます。 ひとつひとつ丁寧に添削をしてくれて、尚且つ、模範解答を書いてくれる先生って、少ないんですよね。 だから、自分の文がどこが間違っているのか、よくわからない場合が多いのですが、Scotty99先生の回答はすごく勉強になります。 1つ、補足質問がありますので、宜しくお願いします。

質問者からの補足

補足質問を、宜しくお願いします。 >以前はよく音楽を聞いていたが、だんだんに音楽を聴かないようになってしまっている。 という文について、No1の回答者様は、→ この場合、「graduately」は使わないと思う。 とおっしゃっていらっしゃいましたが、inclined という単語を使って「~の傾向がある」というニュアンスでいい表すのは、どうでしょうか? 宜しくお願いします。

関連するQ&A

  • 英文の添削お願いします!パート2

    以前投稿した英会話口頭試問テストについての、自分で考えた回答のつづきです。 どこか表現がおかしかったり、こういう言い回しがいいなど、どんどん意見をください。また、なるべく簡単な英語になるようにしたいのですが・・・。よろしくお願い致します。 テーマ:食べ物 質問文⇒What is your favorite Japanese dish? 考えた回答→My favorite Japanese dish is sushi especially toro.(私の好きな和食は寿司で、特にトロが好きです。) What is your favorite foreign dish?  →My favorite foreign dish is spaghetti with meat sauce.I eat it once a week.(私の好きな外国の料理はスパゲッティミートソースです。週1回は食べてます。) ⇒What kind of food is popular in Japan? →I suppose it is most likely to be Ramen or fast food.(やはり、ラーメンやファーストフードでしょうか。) ⇒What Japanese food would you recommend to someone who does not eat meat? →I think a salad is good and simple enough to serve.(サラダが手軽だからいいと思います。) ⇒What Japanese food would you recommend to someone who does not like raw fish? →Grilled with salt,or Nabe type stewed dish is very good.(塩焼きにしたりお鍋にしたら美味しいですよ。) ⇒What is your favorite drink? →My favorite drink is tea especially milktea.(私の好きな飲物は紅茶で、特にミルクティーが好きです。) ⇒What kind of food can you make? →Well,maybe I can manage making some pancakes.(ホットケーキなら何とか作れると思います。) 長文失礼しました。読みにくくてごめんなさい。実は、字数の都合でかけませんでしたが、まだあったりします・・・。

  • 英語が得意な方、添削をお願いします。

    自己紹介文を作成しています。 まだ途中書きなのですが、これでいいのか不安です。 添削よろしくお願いします。 Hello. My name is ○○ I'm 17 years old and second grade student of ○○ High School. I like my school very much because I have many friends. It takes me 50 minutes to get school by train every morning. I'm having a really good shool  life. I'm quite tall for Japanese high school girl. I am very carefull person. This is my good point, but this also can be my bad point since it takes time till I will act  out. My hobby is watching movies. I get a lot of homework everyday so I don’t have much time to do it. My favorite movie is and I hope to be able to understand movies without subtitles someday. Also I like dancing and I think I'm pretty good at girls dance. I belonged to the dance club and practiced hard everyday. I learned a communication and the importance of plus thinking. I began dance and had a really various experience. The reason why I had these by various experience is that there were support and the hardship of the person of the circumference, support. ↑これが特に間違っている気がします…。 So I still value the feeling of thanks to such a person most. I think my English skill is not good enough to be a cabin attendant, but I will study English as hard as I can because it has been my dream to be flight attendant since my childhood.

  • 英訳の添削をお願いします。

    中学2年ですが、1週間後に外国人の前で英語で自己紹介をすることになりました。 暗記してしゃべらなくてはならないのでとてもあせっています。 以下の文章を添削をお願いします。 私は----中学に通う13才です。 私はスポーツが大好きなので得意科目は体育です。 複雑な計算は苦手なので数学は得意ではありません。 私は学校でバレー部に所属しています。 レギュラーとして毎日ハードな練習をしています。 だから家に帰ると、とてもお腹が減っています。 私の趣味は7年間習っているピアノです。 今は毎日、発表会のために練習しています。 また音楽を聴くことも好きです。 お気に入りは「AKB48」です。 音楽を聴くことでリラックスができて楽しくなります。 私の好きな食べ物は納豆です。 納豆のにおいとネバネバがたまらないのです。 次に私の家族を紹介します。 3人家族で、父、母と私です。そして犬を1匹飼っています。 犬はメスの柴犬でよく吠えています。 しかし、家族の一員なので旅行に行くときはいつも一緒連れていきます。 私は家族のおかげで毎日楽しいです。 I’m 13 years old who goes to the -------- junior high school. Because I love doing sports, the favorite subject is a “PE” . It is not good at “Math” because it is not good at complex calculation. I'm in the Volleyball club at school. I practice hard as regular in the club every day. Therefore, it is very hungry always when coming home. My hobby is a piano that have been learning for 7 years. Now, I have been practicing every day for the recital. Moreover, I like to listen to Music. My favorite musician is AKB48. I can do relaxation by listening to music and can enjoy it. My favorite foods is “Natto” . I can't resist Natto's smell and stickiness.  Next, I Introduce my family. We are a family of three. Father,mother and me. Then we have a dog. It barks well though the dog is female “Shiba”. And, it goes out together when traveling because the dog is family's member. I’m very happy in every day thanks to my family.

その他の回答 (4)

  • 回答No.5

#2,3です。 #4の方の回答に同意です。私のよりシンプルでいい表現だと思いました。 >but it's getting less and less. ちなみに主語のItは「to listen to music」を指していて、直訳すると「音楽を聴くことはますます少なくなった」ですね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

三度の書き込み、本当にありがとうございます。 貴重なお時間を割いて頂いて、感謝感激です。 今後とも宜しくお願いします。

  • 回答No.4

1.のほうはもうお答えが出ているようなので、 2.ですが、単純に I used to listen to the music but it's getting less and less. という言い方で如何でしょう。どうして聞かなくなったという意味合いは含まれませんが、普通そういう言い方をしたら「ふーん」という感じで流されるか、相手がどうしても理由を知りたければそう聞いてくると思いますよ。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

流石、専門家! 感謝しています! こういう時、「教えて!goo」は本当に凄いと感じます!  More and more はよく使うのに、less and lessはでてきませんでした。 回答どうも有難うございました!大変に助かりました。 

  • 回答No.3

#2です。こんにちは。 >inclined という単語を使って「~の傾向がある」というニュアンス 少し堅い感じがしました。 報告文書やビジネスにはいいと思います。 >but I don't gradually do it. 「聞かなくなった」は難しい表現ですね^^; ふつうに考えると I haven't listened to music recently. なんですが、「私は最近音楽を聞いていない(聞いていなかった)」となり、 意味合いが少し変わります。なんで聞いていないのかがわからないんです。 genialさんの言いたいことは「聞く頻度が減った」という意味ですよね。それに「私は興味がなくなった」という意味も含まれていると読み取りました。 I'm losing my interests in music. So I haven't listened to it recently. と合わせるしかないのかな。周りくどいかな。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

わざわざご丁寧に回答有難うございました!

  • 回答No.1
  • fullow
  • ベストアンサー率26% (69/264)

こんにちわ。 →1と2を合わせるといい感じの英語になります。 It doesn't matter what kinds of music it is, but any music that sounds good to me is my favorite, even it's jazz or bossa nova. →この場合、「graduately」は使用しないと思います。 I used to listen to the music, but near the days, I don't listen it at all. こんなかんじかな!?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

早く御回答をいただいて有難うございます。参考にさせて頂きます。 あの、1つ、補足質問がありますので、宜しくお願いします。

質問者からの補足

補足質問を、宜しくお願いします。 > but near the days, という表現は余り馴染みがないのですが、アメリカではよく使われるのでしょうか? 宜しくお願いします。

関連するQ&A

  • 英文添削お願いします!パート3

    やっと最後です。以下の文は、英会話の口頭試問の質問文に自分なりに回答をつけたものです。表現が間違っていたり、もっといい表現があるなど意見をどんどんお寄せください。よろしくお願い致します。 テーマ2:買い物 質問文⇒How often do you go shopping? 自分で考えた回答→I go to shop ouce a week because I like it very much.(買い物は大好きなので週一回は行ってます。) ⇒What is your favorite restaurant? →My favorite restaurant is Gyuukaku.There is cheap and delicious.(私の好きなレストランは牛角(焼肉屋の名前)です。そこは安くて美味しいです。) ⇒What kind of food can you eat there? →I can eat there korean food.(韓国料理を食べることが出来ます。) ⇒What is your favorite department store? →Isetan is my favorite.they have a wide range of goods.(伊勢丹が好きです。品揃えがいいんですよ。) ⇒Why do you like it? →Because they sell items that can`t be found elsewhere.(なぜならそこでしか売ってないものがあるからです。)

  • 【英語】添削お願いします  大学でやりたいこと

     添削お願いします、テーマは大学でやりたいことです。  I want to study how to speak English well at the college. I have studied mainly how to write and read it since I was twelve. So, I'm very poor at listening and speaking it. Indeed it is important to be able to write and read, because the capacity is necessary when I read books or papers and to copy what a professor is writing on a blackboard. However, if I can't listen or speak, I can't communicate with others when I go abroad. I think it is not practical only to be able to write and read. That's why, I want to enhance my capacity of listening and speaking English.

  • 添削をお願いいたします

    求めて得られるものは、見えるものですが、総て失うものばかりです。 与えて得られるものは、見えないものですが、決して失う事のないものです。 この事は、行動すれば、それが解ります。 What is gained by requesting is apparent, yet all this can be lost. What is gained by giving may be invisible, yet this can never be lost. To practice this is to understand it. can be lost では表現が弱いのではないか? と悩んでいます。 よろしくお願いします。

  • 添削お願いします。

    英語の自己紹介文です。 ビデオレターで送らなくてはいけないのですが… 添削よろしくお願いいたします。 Let me introduce myself. My name is ***. But please call me (あだ名) because the chinese character for my name is (漢字で自分の名前が書いてある紙を見せながら) this. In japanese, this pronunces (本名). But also pronunces (あだ名). My hobby is ristening to music. Above all, (好きなグループ名) are most interesting for me. If you know these groups, let's talk about it with me!! And I'm pretty good at Japanese calligraphy. I'm trying hard to become a "Shihan" or an instracter. I am not very good at English. But I am going to try to communicate with you as hard as I can. So feel free to talk to me. I am looking forward to the day which can meet you. That's all. Thank you!! よろしくお願いします。

  • 添削をお願いします

    添削をお願いします!!! (1)もうひとつここにいられてよかったと思うことがあります。 One more thing I think it is good to be here about. (2)の文に続けるとしたらコロンとセミコロンどちらがふさわしいですか? (2)母の手伝いができることです。先日祖父が入院してからいろいろと大変なのです。(「大変」というのがうまく表現できません。) I can help my mother with household chores. Things have been hectic since my grandfather went into hospital the other day. (3)母も「(私が)ここにいてくれてよかった」と言っています。それを聞いてうれしかったです。 She said she was glad to have me around. I was happy to hear that.

  • 英文添削お願いします。

    英文添削お願いします。 First October ‘10 I thought whether I would go out to drink or not after work. Finally I decided not to go, as I will do next Monday and Tuesday. And most of the reasons what I decided so is to watch a TV program. Perhaps, if most of people hear it, they feel I am sad person. Most of my favorite TV program is “walking town to meet in the world” And it is the town I love and hadn’t been to six months ago. After watching it, I’m sure I’ll go Bergen. I want to watch it as soon as possible.

  • 添削お願いいたします。

    People around me try to get the instructor. It is difficult to instruct people even if it is good at something. My goal is to be satisfied with the quality of what I make right now. 私の周りの人達は講師を目指しています。 上手く作れても、人に教える事は難しいですよね。 いまは自分が納得できる作品作りを目指しています。 「上手く作れても、人に教える事は難しいですよね。」は 講師を目指している人達を否定しているのではなく 私個人が思っている事として表現しています。 あまり英文をくずさず添削していただきたいのですが、 宜しくお願いいたします。

  • 英語長文の添削お願いします。

    自分で余暇の過ごしかたについての英文を作成してみましのたで、長文で面倒くさいかもしれませんが、英語に詳しい方がいらっしゃいましたら添削をお願い致します。 英文で変な部分がございましたら、バシバシご指摘下さい。  My favorite leisure is to spend with my wife.  My leisure I spend with my wife change weather. When it’s fine, we make it a rule to go out sometimes. Since it is very tired with daily work, I would like to bask in sunlight and to reduce stress. There is the park that dog can enter in neighborhood. We have a toy poodle and go for a walk in the park with my dog. We spend to play to throw a ball with dog and play catch and eat a picnic lunch that my wife cooks early morning. If We become very sleepy, We can take a snap on the blanket or a park bench. Also, When it rains, as we can’t go out, we spend to watch movie on DVD. Because both me and my wife like American culture, we always watch Western movie. When we watch Western movie, we always watch not due into Japanese but English conversation with English title. Consequently, We can learn English with watching Western movie.  In this way, I spend with my wife at leisure. Because I can spend the special loved woman, I’m soothed the soul at leisure.

  • 以下を英語にするとどうなりますか?英文を作るので添削お願いします。

    以下を英語にするとどうなりますか?英文を作るので添削お願いします。 一般では"努力の分だけ報われる"というけども、 "どんなに努力しても結果は付いてこない。" それが俺の現実。運命なのか? General Speaking, we can get rewards by making our efforts. however, I never get those by doing my own efforts. It's reality. Is it fate? どうしたら良いか判らないけど、死にたくなるけど、自殺はできない。 I don't know what I should do. Even I wanna die, though I must not commit suicide. 生きるために努力はしなければいけないけど、報われない。どうしたらいいんだろうね。 Even I have to make efforts to survive, never get outcomes. What can I do... そこからまた学ぶこともあるでしょう。 Anyway, I wish something I can learn. But I don't wanna do any more... Well .... what should I do..can I do...?

  • 自由英作文の添削お願いします!

    自由英作文の添削をして頂きたいのです。 テーマが「ストレスの解消方法」です。 指定語数は100語で、僕は143語書きました。 文法的に内容的に不自然ではないかどうかを見ていただきたいです! 点数も25点満点で何点かつけてください! よろしくお願いします! Everyone tends to feel stressed in modern society, but we have to reduce stress. Now I would like to suggest the following three measures. First, it is good to take a walk to refresh oneself. This is because the fresh air will make my temper relaxed. Second, when I am fed up with studying the subjects which I dislike, I often listen to my favorite music while studying. Listening to music lead me to study again. Last, I talk with my friends when I have troubles. It is important to prevent you from accumulating a lot of stresses. This is why it is also important to have friends who you confide. It may be almost inevitable for us to feel stressed, but we can relieve stress. Like above three measures, we should find time to do things we like, and have some hobbies.