• ベストアンサー

この国語カテゴリには中国人と思しき質問者が他カテゴリに比べ多いように思

この国語カテゴリには中国人と思しき質問者が他カテゴリに比べ多いように思いますが、どう思われますか? 日中関係が冷えてきている昨今という観点でも結構ですし 以前からの印象という観点でも結構です。 単純に、日本語を学ぶ外国人という観点でも結構です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mo6644
  • ベストアンサー率56% (68/121)
回答No.6

外国人の人が日本語に興味を持ち勉強することは大歓迎です。世界中で知日派、親日派の人が増えることにお手伝いできることはうれしい限りです。 日本人が日本語に疑問を抱いた時、この国語のカテゴリーを利用しなくても周囲に聞ける人はいくらでもいます。外国人にとって聞ける人は周囲に数少ないはずです。どんな質問であれ大いにこの欄を利用すべきだと思います。 この欄を利用する中国人が多いとすれば、実際そのように感じますが、理由が何であれ歓迎されるべきことと思います。もっとも実際にこの欄で質問している人は日本語のレベルは随分高い人ばかりのようですが。 現在、日本語を勉強している中国人が100万人くらいとすれば、あと10倍増えた時には日中関係はもっと親密なものになるでしょう。それを目指して‐‐‐‐‐。

sak_sak
質問者

お礼

補足の訂正です。 >利用したりしましたそうですが。 利用したそうですが。 の誤りでした。

sak_sak
質問者

補足

回答ありがとうございます。 日本語に興味を持っているのだと思いますか? 日本に興味を持っているのだと思いますか? 興味を持つことと親しみを感じることに相関性はあると考えていらっしゃいますか? かつて日本は侵略したい相手国に通じた人間を戦争に利用したりしましたそうですが。

その他の回答 (13)

  • bacaisao
  • ベストアンサー率48% (37/76)
回答No.14

#9に対する質問者さんのお礼を以下に再掲します。 >>「人民」や「共和国」も和製漢語です。 >このような見解は初めて知りました。 >真偽の程は分かりかねますが(いずれ確かめたいと思います)、 >きっと彼らは「そんなことはない。 >そもそも漢字は我々が作った文字じゃないか」 >などと言うでしょうね。 #11に対する質問者さんの補足とお礼を以下に再掲します。 >補足 >失礼と感じられたのですね。 >私には100%確実だと思えるような確認方法を知りません。 >ネットで調べることは可能ですが >それを鵜呑みにして肯定することも否定することも >正しくないと信じております。 >お礼 >wikipediaが正しいとは言えませんが >「「共和」のように、古典中国語に用例があり、 >日本人が意味を拡張しただけの場合も和製漢語に >含めることがある」とあります。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%92%8C%E8%A3%BD%E6%BC%A2%E8%AA%9E >回答者様の和製漢語に関する見解を否定するつもりはありませんが >このような見解の定まらない事例が「常識」と言えるのでしょうか? はい!大常識です! 質問者様の#9のお礼と#11のお礼の文面は大分変わったねえ。 >きっと彼らは「そんなことはない。 >そもそも漢字は我々が作った文字じゃないか」 >などと言うでしょうね。 このことについてはどうなったのですか。 中国人はそんなこといっているのかねえ(爆) #9と#11のお礼がこんなに変わってしまって恥ずかしくないですか。 日本人は「恥」ということを知っているから日本人なんです。 日本語や日本国にかんする知識や見識が、中国人に劣っていてもやむをえません。 1億2千万人の国民の中には残念ながらそういう人もいます。 しかし、日本人なら「恥」ということだけは知って欲しいとおもいます。 小学校の先生が「世界中の人と仲よくしましょう」と児童に教えています。 その言葉に間違いはありません。

sak_sak
質問者

お礼

>はい!大常識です! 私は常識であるとは言い切れないという根拠を示しています。 根拠を示されずにそう言われても全く納得できません。 あなたのような方こそ、この場での回答に相応しくないと考えます。 >#9と#11のお礼がこんなに変わってしまって恥ずかしくないですか。 回答と呼ぶには到底言えない回答No.11に対して お礼が変わった所で恥ずかしいと思いません。 あのような回答をされたことに関し恥を感じてないのか知りたいくらいです。 >その言葉に間違いはありません。 矛盾ばかりの発言ばかり聞いてきましたので 小学校の教師に対して良い印象を持っておらず 彼らを信用しようとは思いません。

sak_sak
質問者

補足

No.9については失礼と感じ No.11について「大分変わったねえ。」と言われたということは 失礼でない文面になったということですね(大爆笑)

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.13

#12です。 >もしかしたら2人に1人くらいは? と思われたりしないですか? :いや、非常に率直なご見解で微笑ましいほどですが、全く思いません。^^; 楽天的?とおっしゃいますか? そうではなく、根拠に乏しすぎます。 また、さらに発展させてみますが、学問とそういった国家戦略的事柄とは分けて考えるべきではないでしょうかね。 他の方もおっしゃるように、お互いのことを知るということが理解のためには絶対的先決事項だと思いますよ。 知らないことからは怖れしか生じないことでしょう。 私としては、たとえ北朝鮮の方であっても国語カテでは回答します。   

sak_sak
質問者

お礼

長々とお付き合いいただきありがとうございました。 まともでない方の発言が出てきましたので、そろそろ閉めたいと思います。 >そうではなく、根拠に乏しすぎます。 敵意を持っていない根拠も無いと思うのです。 私は今回の事件以前から、彼らには不信感を持っています。 >私としては、たとえ北朝鮮の方であっても国語カテでは回答します。 質問者のプロフィールを見ることができますが 偽ることも隠すこともできるようですから、 今後も私はこの点で参考にすることは無いと思います。 皆さんのご意見を伺うことができ参考になりました。

sak_sak
質問者

補足

お礼だけで終わらせるつもりでしたが 書きたいことができたので、こちらに書きます。 疑う材料ができるまで信じるのか 信じる材料ができるまで疑うのか 結局はこの点に辿り着くのではないかと思いました。 今まで数千年間大丈夫だったからという妙な安心感が 日本人を腑抜けにさせてしまっているような気がします。

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.12

#8です。 >無用の確執を生む元凶 なぜ無用と言い切れるのでしょうか? : 中国人でも日本人でも他人や他国を利用しようとする人はいるでしょう。 しかし、そんなことを心配したってどうしようもないのではないでしょうかね。 利用しようとしている人が一人もいない、と言っているわけではないのです。 10万人にひとりぐらいはいるかもしれないですね、たしかに。 その一人のために、99999人を疑うかのような発言をすることの弊害については無頓着のご様子なので、それは逆効果、つまり意味のない発想ではないですか、と申し上げているわけです。 >ご自分が逆の立場に立った場合、 外国人の考え方は私には理解できません。 従って「逆の立場」はあり得ないです。 : 外国人の考え方は理解できないと言うわりには、かなり憶測を働かせているのではありませんか? また、 「逆の立場」=「痛くない腹を探られるようなことをされた場合」と申し上げているのですが、この文脈はご理解いただけるでしょうか? 『痛くない腹を探られるようなことをされることが「あり得ない」』とおっしゃっていることになりますが、これは論理的なご見解とは言えないですよね。 「痛くない腹を探る」のはsak_sak さんではないわけですから、いつそういうことに遭遇するかわからないはず、あるいは、すでに遭遇なさったことがおありのはずです。 それをちょっと想像なさってみてください、と申し上げているだけです。 >痛くない腹を探られるような 「痛くない腹」と言い切れるのですか? : 繰り返しになりますが、全員が「痛くない腹」とは思いません。 真意はおわかりいただけるでしょう。 >回答者の皆様が悪い意味で“利用されている”と思わないのか疑問でした。 : と述べていらっしゃいましたが、私としては、 sak_sak さんが、悪い意味で“利用されている”と、なぜ思うのか疑問ですね。 また、そういった人間の心の動きというものを非常に残念に思います。 無論、以上は、あくまで私の個人的見解です。 sak_sak さんにはsak_sak さんのお考えがあることでしょう。 無理やり押し付けようとは思いません。 ただ、逆の視点もあるのではないか、あるいは、そういったお考えが及ぼす影響ということに関してもご一考いただきたい、と考え、その論拠をお示ししただけです。 悪しからずご了承願います。     

sak_sak
質問者

補足

回答ありがとうございます。 >10万人にひとりぐらいはいるかもしれないですね 私が知りたいのは、 ここまで小さい確率だと言い切れる理由です。 もしかしたら2人に1人くらいは? と思われたりしないですか?

  • bacaisao
  • ベストアンサー率48% (37/76)
回答No.11

#9です。 >「人民」や「共和国」も和製漢語です。 >このような見解は初めて知りました。 >真偽の程は分かりかねますが(いずれ確かめたいと思います)、 >きっと彼らは「そんなことはない。 >そもそも漢字は我々が作った文字じゃないか」 >などと言うでしょうね。 なんと失礼なお礼なんだ! >真偽の程は分かりかねますが(いずれ確かめたいと思います)、 ・・・だってえ? 確かめてからものを言え! こんなことも知らないで質問するな! 国語カテの回答するな! 君の国語力と常識は中国人にも劣る! 中国人の質問者の方がよっぽど賢い! 恥を知れ!

sak_sak
質問者

お礼

wikipediaが正しいとは言えませんが 「「共和」のように、古典中国語に用例があり、 日本人が意味を拡張しただけの場合も和製漢語に 含めることがある」とあります。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%92%8C%E8%A3%BD%E6%BC%A2%E8%AA%9E 回答者様の和製漢語に関する見解を否定するつもりはありませんが このような見解の定まらない事例が「常識」と言えるのでしょうか?

sak_sak
質問者

補足

失礼と感じられたのですね。 私には100%確実だと思えるような確認方法を知りません。 ネットで調べることは可能ですが それを鵜呑みにして肯定することも否定することも 正しくないと信じております。

  • mo6644
  • ベストアンサー率56% (68/121)
回答No.10

#6です。 ≪日本語に興味を持っているのだと思いますか?≫ ≪日本に興味を持っているのだと思いますか?≫ ≪興味を持つことと親しみを感じることに相関性はあると考えていらっしゃいますか? かつて日本は侵略したい相手国に通じた人間を戦争に利用したりしましたそうですが。≫ 日本語を学ぶことは日本文化や日本を理解することかという論議があります。日本語は日本文化の部分であることに違いありません。日本語を学んで、あるいは日本人と接して、より日本を好きになる人も、嫌いになる人もいるでしょう。 異なる言葉を話す人々の集団は異なる民族として分集して住んでいた時代に、境界で出会うと衝突事件が起きてきました。言葉が通じあうようになって友好的な付き合いも可能になりました。言葉は武器より強いこともあります。その時、武器を採るか言葉を採るかは人間の知恵です。 日本は貴重な経験をしています。 300年の鎖国時代に外国語を知る人はほとんどいませんでした。黒船の到来に攘夷論が開国論を一時上回りました。外国語を学び外国を必死で知ることにより文明開化の花が咲きました。列強に追いつき列強と同等の利権を欲しがったころから軍事力に頼るようになりました。まだ世界の国々を理解してない人が多過ぎたのです。戦後、国際共通語となった英語を習うことによって世界にいろんな国があることを個人個人が自分の目で確かめられるようになりました。 中国の人が自分の目で、自分の耳で日本を直接知ることができれば、また多くの日本人が中国語を学ぶことになれば、決して悪いことにはならないでしょう。 好きであれ嫌いであれ日本を理解し、日本語を理解してもらうことは長い目で見ればいいことでしょう。人と人とを隔てている文化の違い、国境の障壁が低くなることですから。将来障壁が低くなり最後にはほとんどなくなれば世界にも平和が訪れるでしょう。 唯一の正解があるご質問でないので、議論は尽きませんが。

  • bacaisao
  • ベストアンサー率48% (37/76)
回答No.9

今我々が話している国語(日本語)は中国からの輸入品だと言っている人がいるようですが、とんでもない勘違いです。 そりゃ漢字・漢語は中国から入ってきました。 しかし、それよりはるか以前に日本語(和語、大和ことば)は厳然と存在していました。 日本語と中国語は全然別物です。 基礎語彙は対応しません。語順も違います。 系統的には、中国語が孤立語であるのに対し、日本は膠着語であり、系統的関連性は全くありません。 漢語も輸入したとは言え、逆に多くの和製漢語を中国に輸出しています。 明治時代にに入ると、西洋の文物・概念が入るようになって、その翻訳に和語や既製の漢語では対応できなくなり、多くの和製漢語が作られるようになりました。 それぞれの分野の学者や識者が作りました。 森鴎外も「交響楽」「交響曲」という言葉を作っています。 和製漢語の出来は相当良く、中国(清国)でも新語を造語しましたが、日本製が本場中国を圧倒したようです。 「人民」や「共和国」も和製漢語です。 和製漢語を使わなくては「中華人民共和国」の国名もありませんし、毛沢東語録もできません。 また、日本は他国を侵略したことはありません。 アジア諸国を欧米列強から解放したことはあります。その結果、多くのアジア諸国が欧米列強の頸木から解放され、独立を果たしました。 以前中国人の質問者にオベンチャラを言って、ポイントを貰おうとしていた人がいました。 そんな醜くさもしい売X的日本人のマネはしないようにしたいものです。

sak_sak
質問者

お礼

私が上記のような予想をする根拠は、 例えば上海万博の歌が岡本真夜のものと非常に似ていながら いまだに曖昧になっており、楽曲の使用申請をする等 理解不能な動きをする点です。 この件の他にも海賊版が出回ったり テーマパークでは中国外のアニメキャラクターに とても似た着ぐるみが闊歩していたりしてますね。 中国人にはオリジナリティに拘る場面が多々見られると思います。

sak_sak
質問者

補足

回答ありがとうございます。 >「人民」や「共和国」も和製漢語です。 このような見解は初めて知りました。 真偽の程は分かりかねますが(いずれ確かめたいと思います)、 きっと彼らは「そんなことはない。 そもそも漢字は我々が作った文字じゃないか」 などと言うでしょうね。

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.8

#5です。 率直にお答えいただきありがとうございます。 >回答者の皆様が悪い意味で“利用されている”と思わないのか疑問でした。 :とのことですね。 まあ、何と言いますか、結論から言うと、 「利用しようとしている人も、利用しようとしてない人も、どちらもいる」 というのが真理じゃないでしょうかね。 問題は、そういう方がどの程度の割合でいるのか、ということではないでしょうか。 そんな霞のような確率の事柄をご心配になるよりも、ご自分のそういった猜疑心こそが、無用の確執を生む元凶となっているという事実にお気づきになるべきでしょう。 大体にして、国語などと偉そうに言っていますが、元々は中国からの輸入品じゃありませんか。当初は、色々と教えてもらったことだって多いはず。 sak_sak さんの論理でいけば、その漢字を【利用して】大陸を侵略し自国化しようとしたという歴史を持つのが我々の国です。 慎重さや懸念というものは、それなりに必要なものではありますが、使いどころを誤ると、むしろ、それ自体が、慎重さや懸念せざるを得ないような事態を引き起こす要因になります。 ご自分が逆の立場に立った場合、つまり、痛くない腹を探られるようなことをされた場合、のことを想像なさってみるとよろしいでしょう。 それでお分かりにならなければ、それまでの方だったのだと諦めるしかないですな。    

sak_sak
質問者

お礼

何度もおつきあいいただいたので 全体的に見ればベスト回答とさせていただきたいのですが 申し訳ないのですが、個々の回答という観点で見ますと、 選ぶことができませんでした。 回答者様の言われるように私の心配が無用であることを 願うほかありません。

sak_sak
質問者

補足

回答ありがとうございます。 >無用の確執を生む元凶 なぜ無用と言い切れるのでしょうか? >ご自分が逆の立場に立った場合、 外国人の考え方は私には理解できません。 従って「逆の立場」はあり得ないです。 >痛くない腹を探られるような 「痛くない腹」と言い切れるのですか?

  • bacaisao
  • ベストアンサー率48% (37/76)
回答No.7

>この国語カテゴリには中国人と思しき質問者が他カテゴリに比べ多いように思いますが 当たり前のことです。 中国人が慣れない日本語を使って、「国語(日本語)」以外のカテゴリーに質問する?・・・そんな馬鹿な中国人はいません。 ここへ質問に来ている中国人は賢いですよ。 日本語のレベルも見識も、日本人の国語カテゴリーの回答者より上です。 ましてや、国語カテゴリーの質問者は足元にも及びません=*^-^*=。 >かつて日本は侵略したい相手国に通じた人間を戦争に利用したりしましたそうですが。 日本は他国を侵略したことはありません。アジアの諸国を欧米列強から解放したことはあります。 そのとき当然相手国に通じた人間を利用します。 利用しない国はアホです。 しかし、本サイトに質問しに来ている中国人を侵略の手先と見る人は一番のアホです。 お互いに相手を知りあい仲よくしなければいけません。 ・・・小学校の先生が言ってました=*^-^*=。

sak_sak
質問者

補足

回答ありがとうございます。 >しかし、本サイトに質問しに来ている中国人を侵略の手先と見る人は一番のアホです。 なぜですか? 違うと言い切れるのですか? 侵略の手先でなくとも良からぬことを考えている人間と考えなくて良いのですか? >お互いに相手を知りあい仲よくしなければいけません。 なぜですか? 小学校の先生も間違ったことを言う可能性はありますが。

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.5

同じ漢字を使う民族として至極当然の傾向じゃないですかね・・・。 何が、そんなに(わざわざ質問を立てるほど)不思議なのでしょうか。 ところで、あなたは一体、どう思っておられるのでしょうか。 差支えがなければ教えてください。 差し支えがあるようなら、あるいは、言いたくないようなら、強制はしませんが。 教えていただかなくとも結構ですし、無視していただいても構いません。 「わからないから質問しているのです」 などという詭弁的返答だけはやめてくださいね。   

sak_sak
質問者

補足

回答ありがとうございます。 >同じ漢字を使う民族として至極当然の傾向じゃないですかね・・・。 私は日本語や日本の文化がとても素晴らしいものだったとしても 日本の国力が下がれば見向きもされなくなると思っています。 「同じ漢字を使う民族だから当然」というのは私は納得できません。 学問的興味や親しみを感じて学んでいる人がそんなに多いとは思いません。 回答者の皆様が悪い意味で“利用されている”と思わないのか疑問でした。 とは言え、 私も素性にまでいちいち気を払って回答に差をつけるつもりは今後もありませんが。

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.4

多国の言語を学ぶのは、大変なことです。日本の大学の農学部に入る目的を持って学んでいる人や 薬学の勉強をしたい人や、いろいろな若者が日本語を学んでいます。私は自分が少しでも、 役に立てるのなら、嬉しく思います。いつも何でも聞いてね。と声かけています。 教会に来ている人たちです。国は国、個人は個人だと思っています。 このカテゴリーを有効に使ってくれればいいと思います。別に問題はないでしょう。

sak_sak
質問者

補足

回答ありがとうございます。 私は恩を売るつもりで回答しているわけではないし 所詮、無料が故にある意味無責任な質問場ですから 何かを返してもらおうとは思っていませんし それほどの何かを持っているわけでもないですが 恩を仇で返されるとなれば話は別です。 そういった可能性などは考えておられますか?

関連するQ&A

  • 漢文は中国語?国語?

    切迫感のない質問ですみません。 漢詩とか漢文は、「古代中国の古典文語文法で書かれた文」なので、 中国語ですよね。 教育の現場でも、日本の高等学校などでは「古代中国の古典」という扱いですし、 韓国では漢字教育の事を「漢文」というそうですが、 「漢字は国語の一部ではなく、中国語であるとの認識に基づく」そうですね。 そこで、ずっと疑問に思っていたのですが、 このサイトでは漢詩や漢文は「国語」カテゴリーで質問されていますよね。 何か理由があると思いますが、なぜ外国語として扱わないのでしょうか。 足の裏の米粒みたいに気になって仕方がありません。 どなたか、どうか教えて下さい。

  • 日本人の皆さんへ、中国人です~~

     日本人の皆さん、私は中国に住んている中国人です、日本文化は一番好きなもです!!! そしてずっと一人で日本語独学することがあります。それでも中日関係良くないし、領土ので、でも文化と政治関係ないと思います。これは個人な意見です、その他の想いではありません。でもいつも持つ観点は釣魚島は中国のものです!!!  政府と政府関係悪化のが続けています、そして民間交流は大切と思います、さあ、日本人の皆さんと中国にどうな印象がありますか?ちゃんと答えてくださいませんか?   よろしくいただします~~

  • 韓国語、中国語カテゴリーは、なぜあるの?

    韓国語、中国語カテゴリーって、なぜ、あるんですか? 質問は1~2日に1回の頻度で、かつ、閲覧者数も少ないようです。 こうした状況であるならば、 ラテン語という新たなカテゴリーを作った方が、ひょっとしたら、利用者数が多いのかもしれません。 また、 ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語、ヒンディ─語等々は、外国語で一括りにしているのに、 韓国語と中国語は別建てです。 謎です。 韓国語、中国語カテゴリーって、なぜ、あるんでしょうか?

  •  中国の人と思われる質問が皆無かのようです。

     中国の人と思われる質問が皆無かのようです。  国語カテでは日本語を勉強中と思われる中国の方の質問がたくさんありました。  かの尖閣諸島の問題の先鋭化とともに全く途絶えました。  やはりこの方々は、日本に関係することを差し控えておられるのでしょうか?

  • 国語と呼ぶ国民と呼ばない国民

    国語と呼ぶ国民と呼ばない国民 日本人は、しばしば日本語のことを国語と呼びます。 ところが話し相手の外国人に対しては、「あなたの国語は、、、」とは言いません。 この場合であれば、具体的な言語名を挙げるか、または「あなたの母国語は、、、」というでしょう。 さて、外国人、とくにドイツ人やイギリス人を例にとると、日本人のような習慣は無いとおもいます。 日本人が国語という概念を使う点から、国語という概念語を使わないドイツ人との差を教えてください。 質問が分かりにくくなってしまいました。 単純化します。 なんで、日本人だけが母語を国語と呼ぶのですか? 哲学でお願いします。

  • 国語と呼ぶ外国(または外国語)はありますか?

    国語と呼ぶ外国(または外国語)はありますか? 日本では、日本語の事を国語と呼ぶことがあります。 むしろ、学校教育などの世界では、日本語と呼ばず、国語と呼ぶのがならわしのようです。 私の少ない外国語の知識では、母語という表現をする外国語はあるようですが、国語と表現する国はありますか?

  • 国語力と語学力の関係

    http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=732556の 質問の#4で偉そうに回答したものの私自身 疑問が残る部分があるので質問します。 日本では中学から みんなが英語を学習し始めます。 英語は数学と並んで 成績の個人差が大きい科目でして、途中でつまずくと どんどん分からなくなっていきます。また、言語の習得という観点から捉えても 日本語よりも はるかに苦労します。ですから、子供向けの英語の教材もビジネスとして成り立つわけです。 ここや英語のカテゴリーでも あまりに早い英語教育には否定的な意見の人が多いですね。それに関しては私も同意見です。 先ほどの質問の私の回答でも うまく説明されていない部分が国語力と語学力の関係です。どちらかというと、国語の得意な人は英語も得意だし、国語の苦手な人は英語も苦手です。しかし、国語が得意でも 英語が苦手、または その逆のパターンも少なくはないですね。 私の考えでは 国語力がなくとも 中学の英語なら さほど関係がないように思えます。文法を覚えるのは 国語力とは あまり関係なく、むしろ デジタル的な論理力、記憶力、勘などが要求されるので、その段階でつまずくと いくら国語力があっても英語力が伸びないというものです。しかし、国語力が弱いと 高校の英語では通用しにくくなるのではないかと、、、。私の あくまでの仮説ですが。 質問の意図がはっきりしないと思いますが お付き合いいただければ幸いです。

  • 国語の授業で・・・

    月曜日の国語の授業で、レポートを書かないといけないのですが、何を調べるか考えてないのです。日本語について調べるのですが、例えば方言のこととか日本語と外国語を比べてどうか?とか天気をあらわす言葉とか・・・ 日本語について深く考えて調べないといけないのです。どんなことを調べたらいいかわからないのです。どなたでも結構ですので、考えてください。(アドバイスでもいいです)お願いします!!!

  • 日本の方に中国について質問がある

    日本語を勉強している中国人です。そして、日本の方に質問がありますが、教えていただけないでしょうか。 Q1:中国語についてはどう思いますか。 Q2:中華料理が好きですか。 Q3:中国に対して印象的なものは何ですか。 また、質問文の中に不自然な表現がありましたら、指摘していただかれば、大変嬉しいです。よろしくお願いいたします。

  • 中国語を勉強している日本人を探します。

    中国語を勉強している日本人とか華僑とか探しています。 今日本語を勉強しているところなんですから、 お互いに国語を教えながら外国語を勉強するのは素敵なことだと思わない? 非诚勿扰 谢谢!