- ベストアンサー
「自薦他薦問わず」を英語でどのように表現したらよいでしょうか?
suzukiyoの回答
自薦他薦をとわずをそのまま英語にするにはちょっと?です。 まず自薦他薦をとはずは、つまりだれでも参加してくださいという意味ですよね。 だったら、常套文句として open to all がいいと思います。
関連するQ&A
- 自薦書について(就職)
何から書き始めて、どう文を締めくくればよいのかが分からず悩んでいます。また、自薦するような内容があまり思い浮かばなく困っています。さらには、感想文等の文を書くことが苦手なのでいつも文章が短くなりがちです。 何かアドバイスを下さい、宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 履歴書・職務経歴書
- 英語表現 ~しながら
~しながらの英語での表現をご教授して頂きたいです。 例えば、 泣きながら笑う 泣きながら震える 食べながら寝る 食べながらTVを見る など 以上のような表現は英語ではどのように表現すれば良いのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語でどう表現したらいいですか?
「喜びと感謝の心だけが世の中を住みよいものに変えていく」 これを英語表現にするとどうなるのでしょうか? 私の英語力ではスマートな表現ができません。 (正しく表現できているかどうかも・・・) 勉強のため、教えていただけると助かります。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- たとえの英語表現について
英語表現の中には、動物・色・野菜・果物などを使った例えの英語表現をよく見かけます。しかしながらこれらの英語表現について、一般書の英語の本などでは部分的に触れてあるものは時々よく見かけるのですが、このことに関してまとめて書いてある本やサイトになかなか出会えることができません。そこで質問いたします。 例えの英語表現について、まとめて書いてある本やホームページのサイトをご存じの方がいらっしゃいましたら、ぜひ教えてください。今後の英語学習の参考にさせていただきます。よろしくお願い致します。
- 締切済み
- 英語
- 英語でどう表現すればいいですか?
英語力がないので、質問させていただきます。 ”信じていれば、幸せはおとづれる” ”信じる幸せ” とは、英語でどのような表現になりますか? 何か、ステキな表現があれば教えて下さい。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- こんな表現英語で何と表現しますか?
「あなたのお父さんが今のあなたと同じ年の時と、今のあなたはそっくりだ」と言うには英語でどう表現するんでしょうか?日本語でも少し変かもしれませんが、スムーズかつナチュラルに英語でどうやって表現するのでしょう。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。 どうしても直訳しようと考えてしまうのですが、伝えたいコトを整理したらよいですね。