• ベストアンサー

翻訳をお願いします。

翻訳をお願いします。 友人から来たのですが、話が合いません。 プサンエヌン オリルチョゲ カブァソ キオキ アンナ。 (釜山には、子供の時行ってみて、記憶が出てこない) プサンエソ ペ タゴ イルボンヨヘン マニ ハトラ (釜山から船に乗り、日本旅行 沢山、ハトラ???) ナジュンエ ハンボン ガボゴ シッポ (後ほど一度、行ってみたい) このようにメールが届いたので、日本に来たことあるんだね~と言ったら、『??無いよ?釜山も』 このように言われました?? どのように訳すのが正しいのですか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • akiko0828
  • ベストアンサー率18% (341/1862)
回答No.1

プサンエヌン オリルチョゲ カブァソ キオキ アンナ。 釜山には子どもの頃に行ったんで覚えてない プサンエソ ペ タゴ イルボンヨヘン マニ ハトラ 釜山から船に乗っての日本旅行 いっぱいやってるよね (フェリーでのツアーが沢山あるので) ナジュンエ ハンボン ガボゴ シッポ 後ほど一度、行ってみたいなあ

noname#155693
質問者

お礼

あぁぁ。なるほど!!!! この一件が1カ月ほど前にあり、信用していませんでした。(嘘を付く人だと) 信用しないようにする前に、質問させていただいて、本当に良かったです!!^^ また、お世話になります。 ありがとうございました!!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語へ翻訳お願いします。

    英語へ翻訳お願い出来ませんか? 友人にメールしたいのですが、いまいち上手く英語に出来ません…。 自然な言い回しで英語にしてもらえませんか? 私もそこでドライブに行きたい!私をドライブに連れてって!! 私の友人達や弟はみんなでワイワイ遊ぶのが好きです。 だからあなたを紹介したら、みんな喜ぶと思う。 それにタイミングが合えば アメリカに住んでる友人達が日本に帰って来てるかもしれない。 私が写真に撮った場所は、全て近い場所にあります。 だから簡単に全ての場所に行けるよ。 あなたは何日くらい日本に滞在するつもりですか? 初めての日本旅行が楽しめるように協力するよ。

  • 日本から韓国への片道チケット

    7月末から日本に旅行しようと思います。 釜山から船で福岡に。 帰りは8月末に飛行機を予定しているのですが、 8月の末に乗ればいくら位かなど。 韓国人が買えるか,買えれば何が必要なのか。 お願いします。

  • 翻訳お願いします!

    小包を送る際に一緒に送りたいので、韓国語ができる方で、お時間のある方翻訳していただけると幸いです(>_<) Dear:○○오빠 안녕하세요~小包送るのが遅くなってごめんね。修学旅行のお土産も一緒に送りたかったから遅くなったの… でも、오빠のこと考えて選んだから喜んでくれると嬉しいな! 오빠が今度旅行に来てくれるから本当に嬉しい~ お好み焼き食べに行こうねㅋㅋㅋ 写真もたくさん撮ろうねㅋㅋㅋ 私も、一生懸命勉強して韓国に留学するから待っててね~ ps.ペペロデー送れなかったから、日本のペペロも一緒に送ります From:아카리 ※親しい友人なのでパンマルぐらいに崩してもらってかまいません!

  • 韓国に船で・・・

    1週間後に下関から船で韓国に旅行しようと思っています。帰国日を決めずに下関で行きの片道切符だけを買い、何日か韓国滞在したあと、思いたった日に釜山で日本への片道切符を買い帰国することはビザなしで可能でしょうか?その場合、釜山から下関の切符はおいくらでしょうか?ご意見宜しくお願いします。

  • 海外旅行を船で行くんですが..

    釜山に二泊三日の旅行に行きます. その旅行の行き方は博多港国際ターミナルの船で行きます. (1)その際キャリーバックに未開封のペットボトルと缶の飲み物を持って行くんですが持って行けますか? (2)9か月の子供がいるんですが離乳食を持って行くことは可能ですか? (3)コンタクトレンズを着けていくのですが洗浄液などは大丈夫ですか? 回答お願いします

  • 翻訳もの(シリーズ)のタイトルを知りたいのですが

    20~30年前の記憶なので具体的ではありませんが、  ・少年たちの冒険を扱った物語  ・舞台がイギリスだったようなイメージが残っている  ・少年たちが自分で船(ヨット)を作って「デスアンドグローリー」と名前をつけていた。  ・手旗信号をもとに暗号文を作って通信していた。 覚えているのはこのくらいですが、ぜひ子供に読ませてみたいと思って調べています。 自分自身ももう一度呼んでみたいと思っています。 本(シリーズ)の題名が分かる方がいらっしゃいましたらぜひ教えていただきたいと思います。 よろしくお願いいたします。

  • 英語の翻訳をお願いします><

    はじめまして、macaurussiaと申します。 ほぼ全く英語が話せないまま海外出張にいって、そこで友達になったロシアの方に、手紙を出したいのですが翻訳をお願いできますでしょうか>< 本文 --------------------------------------------------------------------- あなたのおかげで、マカオが楽しくすごせました、本当にありがとう。 あなたがロシアに帰るとき、日本経由で帰ることができたら、喜んで日本全国どこでも案内します。 マカオから関西国際空港へ直通便がありますし、日本からハバロフスクへは沢山の航路がありますので、もし日本経由で帰る事が出来るなら、日本からハバロフスクまでの航空券は私が用意しておきます。 もちろん、一度ロシアに帰ってから日本に旅行でいらっしゃる時も、声をかけてくださいね、おすすめ観光地やお得な宿泊先など案内します! では、お身体に気をつけて、またお会いできるのを楽しみにしています。 --------------------------------------------------------------------- 以上です。 WEBの無料翻訳を利用すると、どうも変な文章になってしまいますので、お力をお借りできたらと思います。 よろしくお願いします。

  • ポリオワクチンを打たずに韓国

    現在もうすぐ9ヶ月の息子がいます。 来週から二泊三日で韓国の釜山へ行くのですが、昨日友人からポリオを受けていないなら海外へ行くと小児麻痺になるよ!大丈夫?と言われ心配になってきました。 ポリオを、まだ一度も打っていません。 韓国の釜山への旅行辞めた方がいいですか?

  • 翻訳して頂けないでしょうか?m(__)m長文

    彼の誕生日に一緒に居てあげられないので一度ちゃんとメッセージを送りたくて質問させてもらいましたm(__)m どなたか翻訳をして頂けないでしょうか?m(__)m よろしくお願いします。 愛する○○へ 誕生日おめでとう あなたの誕生日を一緒にお祝い出来なくてごめんね 四月に入ったらあなたに会いに行けるから その時沢山お祝いしようね これからは私達の家族の誕生日も一緒にお祝い出来るようになれたら 私は凄く幸せです 私達にはこれから沢山困難が来ると思います それでも私はあなたの側に居たいと思ってます 私の事を守ってくれてありがとう 私の味方になってくれてありがとう 1番最初に話しした時にあなたは日本語で私に話してくれた事を私は忘れていません 私の英語が変でも返事をしてくれる 翻訳機とサイトで調べた英文メールも間違いを教えてくれる 私はあなたをとても愛しています そしてあなたのお母さんも子供も愛しています 以上を翻訳して頂けないでしょうか?m(__)m よろしくお願いしますm(__)m

  • 韓国のハナロカードについて教えて下さい

    夏休みに家族で釜山に旅行します。 地下鉄に乗って、釜山のいたるところを回ってみたいと思っています。 韓国の公共交通機関に乗れる便利で割引になる「ハナロカード」を友人から1枚貸してもらいました。 これだけでは家族分に足りません。 また、大人用と聞きました。 ハナロカードには、大人用とか子供用とか有るのでしょうか。 大人用を使って子どもが割引料金で乗る方法があるのでしょうか。