• 締切済み

フランス語で「存在理由を問え(求めよ)!」をあらわすとき、動詞はche

フランス語で「存在理由を問え(求めよ)!」をあらわすとき、動詞はchercherが適切なのでしょうか?また命令形はCherche~.でOKでしょうか?

みんなの回答

回答No.1

utdislife さん こんにちは ご質問の場合は、精神世界の内容 既に存在理由は、其処に内在している それなのに(あなた達などは)それに 気が付いていないじゃないか 焦らずに よく自問自答してみよと諭されていると 体を彼方此方移動するイメージを 伴い勝ちの動詞 chercher より 動詞 decouvrir trouver  辺りが適当です。。。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • フランス語 人称代名詞・直接目的語の位置

    フランス語 人称代名詞・直接目的語の位置について質問があります。 手持ちの参考書に“人称代名詞・直接目的語は動詞の前に置く”とあります。以下の例題が3つあるのですが、なぜ(3)の場合はvaisの後ろに置くのかがわかりません。(3)は近接未来だからかと思いましたが、(2)は複合過去ですがaiの前に置かれています。 例題 (1)Je cherche Mika.→ Je la cherche. (2)J´ai cherche Mika. →Je l´ai cherche. (3)Je vais chercher Mika. →Je vais la cherhcer. ご存知の方、お時間ありましたら宜しくお願い致します。

  • フランス語には動詞を二つ重ねてはいけないという規則はありますか?

    フランス語には動詞を二つ重ねてはいけないという規則はありますか?

  • ドイツ語、フランス語、スペイン語のいずれかでデオンティック/エピステミックな助動詞/動詞

    ドイツ語、フランス語またはスペイン語でデオンティックな助動詞ないし動詞とエピステミックな助動詞ないし動詞とを比較して、例文とともに解説していただけたら幸いです。

  • フランス語の動詞・敬語法

    フランス語の動詞の活用は非常に複雑だと聞きましたが、どのように複雑なのでしょうか? また、フランス語の敬語法は日本語の敬語法など足元にも及ばないほど複雑だ(世界で最も難しい敬語法の一つ)と聞いたことがありますが、本当でしょうか? 本当だとしたら、どのように複雑なのでしょうか? また、英語にはこれといった敬語法はありませんが(もちろん、丁寧な表現や言い回しはありますが)、何故フランス語には敬語法があるのでしょうか?

  • フランス語の動詞活用

    現在フランス語を独学で学習している者ですが、 動詞活用に関して、 「動詞活用一覧表」たるものがの掲載されている ページがあるのでしょうか? 結構探したのですが、「これは!」というものがないのですね。 もし、おすすめのページがあれば、紹介していただけると幸いです。 さらに、フランス語学習(独学)に関して、 ポイントやアドバイスなど (例:学習の手順、または、独学する人が陥りやすい点など、) がありましたら是非お願いします。

  • フランス語を教えてください2

    直接・間接目的語人称代名詞は、肯定命令法の場合を除いて動詞の前に置かれる。また、助動詞の前に置かれる。というのはわかります。(Je lui ai téléphoné hier....) しかし、このような場合はどのように考えたらいいのですか? Je voudrais vous dire un mots au sujet de.... Je vais vous téléphoner ce soir. この場合、vouloir と aller は助動詞にはならないのですか? そもそも、フランス語の助動詞の定義はなんですか?具体的にどんなものがあるのですか?教えてください。

  • フランス語に詳しい方!何故フランス語には「安い」という単語が存在しない??

    何故フランス語には「安い」という単語が存在しないのでしょうか?? 安い=bon marche 高い=cher 文化的背景等がございましたらお伺いしたいです。 フランス語に詳しい方,よろしくお願いいたします!!

  • 助動詞になりそびれた動詞

    助動詞になりそびれた動詞の例を、何語でもかまいませんから教えてもらえますか? 英語の go get は将来 go が助動詞になるかもしれません。 フランス語の viens de はなぜか aller 動詞と違い、de を必要とします。 フランス語の aller 動詞が現在 aller が助動詞とみなされないのは皆の共通認識なのでしょうか? 日本語の「-しやすい」の「やすい」も助動詞といえなくない?

  • 麺をすする(フランス語)

    フランス語で、麺などをすするのは動詞でどういいますか?英語では slurp でしょうが、フランスにも同じ動詞がありますか?

  • 【フランス語】 複合過去の助動詞の選び方

    【フランス語】 複合過去の助動詞の選び方 passer や monter のような動詞は avoir/etre の両方を助動詞としてとることができ、 辞書によると 「行為を示すときは avoir」 「完了した状態を示すときは etre」 とありますが、 「行為」 か 「状態」 かを判断するコツをおしえていただけませんか? Le train de 8 heures (a/est) déjà passé. ならば 「すでに通り過ぎてしまっているという状態」 と考えて est を選ぶのが正しいのでしょうか? La température (a/est) monté de plus en plus. これは 「上がったという行為」 と考えるのか、 「上がった状態」 と考えるのか、よくわかりません。 それから、ちょっと話がそれますが、 Il (a gelé/gelait) ce matin. これは、どちらを選ぶのが正しいと考えられますか? 述べている人の捉え方によって、どちらでもいいように思うのですが、 もしどちらかが不可なのであれば、その理由も教えて下さい。 解答の付いていない大学用テキストで仏作文を勉強しており、 「コレが正しい」 と判断できなかったので、ご相談した次第です。 フランス語にお詳しい方、どうぞよろしくお願い致します。

OPPO A 73 P 30 lite 性能どっち
このQ&Aのポイント
  • OPPO A 73とP 30 liteの性能について比較しています。
  • バッテリーの減りが早いと感じるOPPO A 73について、新しく電池容量も多いはずなのにハズレの可能性を考えています。
  • スマホのバッテリーについての基本的な使い方や充電回数について触れながら、wi-fi接続やデータ通信の影響も考察しています。また、画面性能についても触れています。
回答を見る