- ベストアンサー
windy
windy 今日は風が強いです →It's windy today. ですよね。ここでもし主語に today をもってきたら →Today is windy. このような文はありえますでしょうか。 教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
添付のforlumではhttp://www.englishforums.com/English/TodayIsHotOrItIsHotToday/nmlcx/post.htm 会話では It's hot today. が一般的で Today is hot. とはあまり言わない。しかし、文法的に問題はなく文体としては正しい。 ラジオやテレビの天気予報では Today will be hot ・・・・・ 頻繁に使われる言い回しと思う。 http://news.google.com/news/search?pz=1&cf=all&ned=us&hl=en&as_q=&as_epq=today+will+be+hot&as_oq=&as_eq=&as_scoring=r&btnG=Search&as_drrb=q&as_qdr=a&as_minm=6&as_mind=13&as_maxm=7&as_maxd=13&as_nsrc=&as_nloc=&geo=&as_author=&as_occt=any Today is windy. の使用例はgoogle newsでは見つかりませんでしたが。イギリスのweb限定で調べると、子供の絵本の題名にもなっているようです。 会話では It's windy today. が一般的と推測しますが、writingで使われても間違いではないと考えます。 http://www.google.co.jp/search?q=%22today+is+windy%22&hl=ja&lr=&cr=countryUK%7CcountryGB&rlz=1I7GGLJ_ja&as_qdr=all&tbs=ctr:countryGB&ei=pK88TI6kGJDqvQPLnIH3Dg&start=10&sa=N
その他の回答 (2)
- yoohoo_7
- ベストアンサー率55% (255/460)
>このような文はありえますでしょうか。 あり得ます。文法的にも何ら問題ありません。 windyだけでなく一般に天候、寒暖を言う場合、をイギリス英語ではIt is ~ today.を多く用います。イギリス英語でIt is ~ today.を多く用いるのは、天候、寒暖はIt is ~ today.で言うという英語本来の規則に則っているためと思われます。 windyだけでなく一般に天候、寒暖を言う場合、アメリカ英語ではToday is ~を多く用います。アメリカ英語でToday is ~を多く用いるのは、米国人は「todayなしでIt is ~.と言えば今日の天候、寒暖のことだと分かるのでtodayは余分なうえに、It is ~ today.のitが何を指し示しているのか分かりにくい。Today is ~の方が、ずっと分かりやすい。」と感じるためのようです。
お礼
ありがとうございます。また細かな知識までご伝授して頂きありがとうございました。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7251)
天候に関する表現は It が主語になるのではないでしょうか。 どうしても today を強調したいのであれば、 It is windy, today. もしくは Today, it is windy. などとして、It と同格(?)にしてはどうでしょう。
お礼
これはitの特別用法ですよね。これを用いるものは他に 曜日 をあらわすときなどがあります。 It's Monday today. でもこの文は主語にtodayを持ってきて Today is Monday. ともいえますよね。 だから天候に関しても可能なのかと思いました。bakanskyさんの回答内容からだと不可能ということでしょうか。 教えてください。
お礼
ありがとうございます。添付のforlumからするとネイティブの方でもこのような疑問をお持ちになるんですね。ということで基本的にはIt's~のほうを使えばいいのですね。ありがとうございました。