- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語について)
英語について
このQ&Aのポイント
- 英語についての質問です。
- 文章の意味と、特定の表現について説明してください。
- コンマの理由と、switchingの役割について教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#183197
回答No.1
ある温度で片は接触できないほど曲がり、それによりバーナーを停止する カンマは句読法の一種で分詞構文 switching の前におく。and thereby switches off the burner とおなじ。
その他の回答 (1)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.2
> At a certain temperature the strip bends sufficiently to break the contact, thereby switching off the burner. ある一定の温度に達したら、そのチップは曲がって(電気を供給していた)回路を断つ。そうしてバーナーのスイッチを切るのである。 さぁ、無くても意味は変わらない気がしますが、入れた方が自然な感じもします。そこまでの文をピリオドで終って、新たに文を書いてもいいくらいのところですが、それを1つの文にまとめたので、カンマを入れる方がその感じは伝わる気がします。 「修飾」はしていないと思います。「結果」として switching off という動作が行われるのだ、ということだと思います。
質問者
お礼
お二方ともありがとうございました。
お礼
ありがとうございました。