• 締切済み

今、英語の文章を作るのに困っています。

今、英語の文章を作るのに困っています。 「孤独な旅路」という言葉を英訳した時「Solitary journey」となると思うのですが、色々調べてみると「A Solitary journey」というのもあって、この場合どちらが正しいのでしょうか? 教えて頂けると幸いです。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数26

みんなの回答

  • 207eden
  • ベストアンサー率26% (24/92)
回答No.2

以下、「Solitary journey」を使うならば。 文中に使用するのか、また、主語として文頭に使用するか、の違いが先ずは出てきますね。 「Solitary journey by Charles Violet, 1954,Van Nostrand edition」 「The path to self-awareness is a long and solitary journey」 「~as, a solitary journey」 のように主語になるか、目的語になるか、またその他、色々な場合により様々です。 英文法にしたがって考えれば最適と思います。 参考になりましたでしょうか?

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

 これだけでは何とも申せませんね。前後の関係で何通りも可能になりますから、  

関連するQ&A

  • 英語の文章で

    中学の吹奏楽部の演奏会のポスターを書いています。 「心よりお待ちしております」など、簡単な短い文章を、 英語で書きたいのですが、例にどんな言葉が良いか、 教えていただけたら幸いです。 英語の短い文章と、その訳を教えてください!お願いします...

  •  英語がわからないのですが、この文章を英訳していただけないでしょうか?

     英語がわからないのですが、この文章を英訳していただけないでしょうか? 「我々は、芯から心を揺さぶる生き方を求めている」  学生運動でスピーチした政治家さんが、最初に発した言葉だそうです。  

  • 「ルール化する」を英訳したい際、英語で表現するにはどのような文章が適切

    「ルール化する」を英訳したい際、英語で表現するにはどのような文章が適切でしょうか。 ルール化、という言葉自体が造語だとは思いますが、今後はそれをルールとする、また、決まりごととする、というようなニュアンスのことが伝えたいのですが、教えていただけますと大変幸いに存じます。

  • 銀河鉄道999の英語の部分の英訳をお願いします。

    ゴダイゴが歌うアニメの銀河鉄道999の主題歌となった歌の英語部分の意味が 何となくは分かるのですが、ハッキリと分かりません。 英語に詳しい方、英訳をお願いしますm(_ _)m The Galaxy Express 999 Will take you on a journey A never ending journey A journey to the stars

  • 英語で言うと、どういう文章になりますか?

    英語に強い方、お助け下さい。 次の文面は、英訳するとどのようになりますか? 海外に住む友人の子供への出産祝いの言葉です。 「じゅんくん、はじめまして。明るく元気に育ってね。」

  • この文章を英語に訳してください。

    この文章を英語に訳してください。 -------------------------------------------- コミックスの品質の鑑定(greading?)は無しで、コミックスをホールダー(holder)に((入れて))いただくことは可能でしょうか? -------------------------------------------- (())は文章の中に入れて良い言葉で()は前の言葉の説明や英語などです。

  • 英語の文章を教えて下さい

    「この想いが届きますように」 上記の言葉の意味を和訳するとどのようになるのでしょうか? 英語が全く分からないので教えて下さい。 ※想いを寄せる彼に日本語じゃなかなか言えないので英語の文章でさりげなく想いを伝えたいと思っています。

  • この文章を英語にして頂けませんか?

    「」内の文章を英訳していただけませんか? 仕事でアメリカ人に送ります。 「規定範囲内の(定められた範囲内の)トルクでネジが締まらない。(ネジバカになるという英語があれば教えてください。)ネジが止まらずに回り続けてしまう。 三次元測定器で測定した結果、ネジが締まらない穴の径が、ネジが締まる穴の径に比べて大きい。 我々はこの事が不具合の原因と考える。この件に関して顧客は7月15日までにDIからの回答を求めている。期日は必ず守ってください。(あまりきつくなりすぎない表現で)」 ()内は英訳の参考にして下さい。 以上、何卒よろしくお願いします。

  • この文章を英語に

    この文章を英文にしたいのですが、私自身英語がとても苦手で…。調べたりして頑張ってみたのですが文章に結びつけれなくて困ってます。どなたかこちらを英文にしていただけないでしょうか? "私、英語苦手だから意味不明な文章書いたりしちゃうかもしれないけど、その時はごめんなさい。でもあなたと色々話せたらいいな!" 長い文章で申し訳ないです。 よろしくお願いします。

  • 下記の文章を英語に訳してください。

    英訳をお願いします。 (⇩)下記の文章を英語に訳してください。 坂の少し上の方から、白いTシャツを着た若い男が、 「夕食用意しとくわ。」 と言った。 それに対して、 坂の少し下の方にいた、黒いカッターシャツを着た沙希は、 「夕食用意しといて。」 と応えた。 (⇧)上記の文章を英語に訳してください。 坂の少し上の方から、白いTシャツを着た若い男が、 「夕食用意しとくわ。」 と言った。 それに対して、 坂の少し下の方にいた、黒いカッターシャツを着た沙希は、 「夕食用意しといて。」 と応えた。 (⇧)この文章を英語に訳してください。