• ベストアンサー
  • 困ってます

以下の文章のwhatは何になるのでしょう?関係詞でないような。

以下の文章のwhatは何になるのでしょう?関係詞でないような。 (根拠 what=things which) つまり先行詞は内包するのにABC Companyがあるので不自然。 I fully recognize that you personally have made the ABC Company what it is today. お教え頂けると幸いです。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 英語
  • 回答数3
  • 閲覧数31
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.2

what I am「現在の私」 what he used to be「以前の彼」 というかたまりです。 関係代名詞の what で,I とか he という主語の性格とか状態を表します。 what I am で「今私がそうである性格・状況」というのを簡潔に「今の私」と訳すように習います。 the thing では割り切れないような「状況」的な意味が what に含まれていることになります。 そして,make O C で「O を C にする」という表現の C の部分に what S is という形を持ってきています。 what S is で全体として名詞のかたまりのようなもの。 make him captain「彼をキャプテンにする」のように C に名詞を持ってくることが可能。 ここでも,the ABC company が O で what it is today が C となっています。 「あなたが ABC 社を(それが)今ある状態にした,今の ABC 社にした」 what は何かというと,関係代名詞ということになります。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

とてもよくわかりました。そうでした...makeの用法すっかり抜けていました。 それと what it is や what S isの様な状況や正確と言った今まで私にとって 曖昧にしてきたところがすっきりしました。完全解決です。感謝します。 あとこれ以外にも解答頂いた皆さん、心より感謝いたします。≦(._.)≧

その他の回答 (2)

  • 回答No.3
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15292/33006)

 make P Q すなわち、P を Q にする、という構造ですから、名詞相当の Q に当たります。  「○○社の今日ある」はひとえに貴方様個人の御尽力によります事はもう、重々、承知しておりますでございますです。  の鈎括弧の中が Q です。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)

残念ながら (?), 関係代名詞です. make の用法に注意.

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 関係詞 what

    英語を勉強している者です、詳しい方どうぞご教授ねがいます。 下記の英文ですが、関係詞 what が使用されていると思うのですが、うまく文を2つにわけられません。 2つに分けるとしたら、どのようになりますか? so, our focus today is to identify what the pros and cons are in each of the options. what➡️the things which に変換できるとして、先行詞は things になるかと思われます。 文を2つにわけるとして、後半の文には、どこにthings が入りますか? こんな感じでしょうか? so,our focus today is to identify the things. The pros and cons are ?? in each of the options. まだまだ勉強中で、質問の要点がとらえてられていないかもしれませんが、よろしくお願いいたします。

  • 関係詞thatとwhatの使い分けについて

    英語の関係詞について質問させてください。 1) He is not the man (that) he was when I first knew him. 2) My mother has made me (what) I am today. これらの関係詞、that と what についてなのですが、 1、の文では関係詞中の補語だったものが先行詞になるため whatではなくthatを使うのだと参考書にありました。 その理屈で言えば2の英文もthatを使用するのではないかと 思ったのですが、こちらはwhatが正しいとのことです。 この使い分けが分からないのですが、どなたかお分かりの方が いらっしゃいましたら教えて下さいますようよろしくお願い いたします。

  • 関係詞whatとthatについて

    こんにちは。関係詞の学習をしていて、whatとthatの違いが今ひとつわかりません。whatには、the thing(s) thatと先行詞を含んでいることはわかるのですが、実際にwhatとthatをいつ使えるのか、また省略できるのか判断することができません。詳しく教えていただければたすかります。文法書を見ても、thatとwhich,whoの違い等は、具体的に説明しているのですが、whatとthatについては、あまり説明していないので、困っています。よろしくお願いいたします。

  • 関係代名詞whatと先行詞

    we would not get what we want out of each relationship という文があるのですが、学校で関係代名詞のwhatはthings whichに 書き換えられると教わりました。 すると we would not get things which we want out of each relationship となります。 ですがwe want out of each relationshipは文として不足している要素は無いので 先行詞であるthingsが関係代名詞節の中のどこに入るのかわかりません。

  • 関係代名詞のwhatとwhichについて

    以下の英文についてお尋ねします。 The value of ☆what you have to sell does not necessarily increase when the market expands, and it may decrease. (訳)売るべきものの価値は市場が拡大したからといって必ずしも増えるものではなく、価値が減少するかもしれない。 文中にある関係代名詞のwhatについて教えてください。 何故whichではいけないのでしょうか。 解説によると、「The value of...と直前に前置詞ofがあるので、~you have to sellのまとまりが、名詞節のなるようにする。形容詞節を導く関係代名詞whichを入れても先行詞がなく不適。」と書かれています。 確かに、先行詞がないから、というのには頷けるのですが、"of which"という言い方もあるような気がするのですが…。 この問題は、☆whatの部分が空欄になっていて、4つの選択肢から正しいものを選ぶ問題です。 その選択肢というのが、 1 which 2 what 3 where 4 how だったのですが、私は1を選んでしまいました…。 この分野がかなり知識に乏しいので、解りやすく説明してくださると本当に助かります(:_;) 何卒、よろしくお願いいたします。

  • 関係副詞とwhat

    参考書の問題 Employees must write reports on ( ) they do on business trips. a what b which 答え a 参考書の解説 空所前のwrite reports on ~は、「~に関して報告書を書く」という意味ですから、後には名詞(のかたまり)が必要です。空所直前に名詞(先行詞)はありません。先行詞を含み、「~ということ」という意味を作るwhatを選べば「彼らがすること」という名詞のかたまりができ、文意も通ります。whichは先行詞を必要とするのでここでは選ぶことができません。 名詞employee「従業員」、名詞report「報告書」、business trip「出張」 質問 関係副詞のon whichではだめなのでしょうか? その場合、先行詞はreportsになり文が成り立つと思います。 詳しい解説よろしくおねがいします。

  • in what?

    I concealed the ring in what I thought was a safe place. という文がありました。 「私は自分が安全だと思った場所にその指輪を隠した。」という訳になると思いますが、以下ような疑問がわいてきました。 (1)「in what」のwhatは文法的にどういうものですか?  先行詞を含む関係代名詞whatと考えていいのでしょうか? (2)この場合、whatではなくwhichではだめなのですか?  前置詞+関係代名詞を考えたとき、in which の方が この場合適切ではないのでしょうか?  わかる方いらしゃいましたら是非とも教えてください。

  • 関係詞について

    関係詞についてロイヤル英文法という参考書を見て調べてみたのですが、(P.632)関係代名詞は先行する、名詞や代名詞に結び付けられると説明がありました。そういうものだと自分も思っていたのですが、会話でWhichではじまる文があり、「which‘d make here more like the scene of a TV.」という言い回しを聞いたのですが、その前の文が「It‘s so fine to have  the dishes by かthe candlelight.」の様な文でした。ここでWhichは前文のthe candlelightの様な部分の名詞を受けているのか、前文全体を受けているのかよく分かりません。日常会話で文全体を名詞節として捉え、先行詞とすることは可能なのでしょうか。

  • 関係代名詞what whichについて。

    わからないので教えてください。QThankyou,Hiromi. This book is exactly() I wanted. 選択肢what which Awhat この問題についてですが、Iwanted の目的語でthis bookを先行詞にとると思うので答えはwhichでもいいのかなぁと思うのですが。解説をお願いします。

  • 関係詞の先行詞は?

    NHKテレビ英会話講座より We're honored to have Ms.Ann Beebe,who has been in Japan for 20 years, I understand, and is currently director of the ABC company. 来日20年になられ、現在はABC社の取締役をなさっているアン・ビービーさんをお迎えできて光栄に存じます。 (質問)コンマごとに振り分けます。 (a)We're honored to have Ms.Ann Beebe (b)who has been in Japan for 20 years (c)I understand (d)and is currently director of the ABC company. 質問1.(b)のwhoの先行詞は(a)のMs.Ann.Beebeでしょうか? 質問2・(c)の[I understand]は(d)についてでしょうか?(b)についてでしょうか? 質問3.(d)の[and is...]以下が解りにくいんですが、[is]の主語は[Ms.Ann Beebe who has been in Japan for 20 years]でしょうか? 質問4.(d)の[and]はどういう役割の接続詞でしょうか? [Ms.Ann Beebe who has been in Japan for 20 years] AND [Ms.Ann Beebe is currently director of the ABC company.]でしょうか? 質問を複雑にして申し訳ありません。[and is]を中心にお答えいただければと思います。よろしくお願いいたします。以上