• ベストアンサー

はじめまして。外国語の学習CD-ROMを販売しているのですが、学校向け

はじめまして。外国語の学習CD-ROMを販売しているのですが、学校向けに販売を考えております。販売の方法として、やはり直接外国語授業をしている学校を伺い、製品のお話をすればよいのでしょうか。インターネットで学校様宛に販売をするとしたら、どのような方法がありますでしょうか。学校様代表アドレスに電話アポイント後メールするなどでしょうか。聞いた話によると、学校では導入ソフトのカタログがあり、そのカタログに掲載すれば先生方が見てくださると聞きました。 カテゴリ違い、またこのようなことをお聞きしてよいのか分かりませんが、経験者や詳しい方のアドバイスをお待ちしております。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.1

わざわざ学校に通われる方は、直接先生という生身の人間と会話することに費用を払っておられる、と思います。 ですから、学校で教材として使う場合には、自宅でもできることに学校での貴重な時間を消費してしまうため、消費者としてはそのクラスに不満を持つでしょう。また、学校で複数の方に共同で利用されるというのは、料金設定としても対象人数を考慮しなければもったいない話です。 そのため、あくまでも自宅での自習に使ってもらうためのきっかけに、興味ある人がたくさん集まってくる外国語学校にチラシを置かせてもらう、というスタンスであるほうが妥当かと思います。

関連するQ&A

  • 外国語の学習方法について。

    外国語の学習方法について。 英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、など、外国語の読書力や読解力、外国語の会話を習得するには、どのような学習方法が最も効果的でしょうか? お勧めの外国語習得方法がありましたら教えてください。

  • 第2外国語の学習法

    こんにちは。日本では外国語と言えば、英語が別格的な地位を占めていて、英語以外の外国語の履修者は英語よりもずっと少なく、習っても身に付かない人が多いんじゃないでしょうか? 第2外国語は英語の知識や学習経験が活かせるので、最初のうちは上達が早いでしょうけど、日常生活では接する機会も英語よりも格段に少なくたちまち忘れてしまいがちですよね。 このカテゴリーでも精力的に回答されていて、スペイン語も学習されている方も 英語はまずまずのレベルでも、スペイン語はなかなか初級の域を出ず、英語とスペイン語の実力には格段の差があるようです。 そこで初歩的な質問ですが、英語もある程度できて、第2外国語が英語と同等かそれ以上できる方に質問ですが、英語以外の外国語も基本的には英語の学習と同じだと思いますが、どのような学習をしてきたでしょうか? また、英語の学習とどのように両立してきたんでしょうか? 英語と関連付けされたりしてきたんでしょうか?

  • アメリカ人の第一外国語は何でしょうか?

    英語を話す両親を持つアメリカ人の子供が学習する第一外国語は何でしょうか? その言語の学校での授業は何才位から始まるのでしょうか?

  • 学習している外国語で書かれた辞書を使った学習の効果

    手元に英英辞書があります。 外国語学習者のためのもので比較的簡単に言葉の説明がしてあるものです。 これを使って、言葉の説明をする練習をしようと思います。 英語に限らず、どんな外国語を習得する際にも、この方法は効果があるかと思いますが、 学習している言葉で書かれた辞書で語義を説明するという方法は、 具体的にどのような効果があるか考えを聞かせてください。 宜しくお願い致します。

  • 小学校の外国語活動について

    小学校外国語活動について  平成23年度から「第5・第6学年で年間35単位時間」が必修となったとのことですが、外国語活動は「教科」として扱われず、「外国語活動」というカテゴリーで扱われるのでしょうか? 中学校などでも、一般に英数国理社などと分けられている気がします。 英語=外国語活動ではなく、多言語も外国語活動として含まれていて「外国語=多言語」という意味で、その主として英語を扱っている、ということで良いのでしょうか?

  • 酔狂な外国語学習・・・第2外国語から英語を見つめなおす

    こんにちは。「ドイツ語を介して英語の復習 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5528909.html」という質問を出したんですが、ドイツ語以外の習得者からも意見を伺いたいとい思い 新たに質問を立てました。日本では外国語と言えば英語が別格的な地位を占めていますよね。それで、語学の好きな人で第2外国語の外国語を学ばれている方も多いですが、殆んどの人は英語と第2外国語のスキルには歴然とした差がありますよね。やはり、一定の期間は 英語は一旦脇に置いても第2外国語を集中的に学習しないと第2外国語を英語と同等のレベルまで持っていくのは難しいですね。 さて、中には英語よりも第2外国語の方が得意になったという人もおるかと思います。 そこでそう言った人たちが英語も必要になってきて英語を再学習すれば、普通の人の半分以下の努力で2倍以上の成果が見込めると思います。しかし、一からやり直すのは馬鹿らしいけれど、どこからやり直したらいいのか分からない、中途からやり直してもレベルが低いように感じられる、新鮮味がなく退屈、教材の説明が回りくどく感じられる、手応えが実感しにくいなどの問題点もあるかと思います。 また、次のようなことに目的にした場合、国内では丁度いい教材もなかなかありません。 1)リーディングとリスニングのギャップを埋める・・・・多くの英語学習者が抱えている悩みですよね。発音を一からやり直すのが望ましいんですが、かといって NHKの基礎英語のようなものでは つまらないし、時間もかかります。リーディングのレベルに合わせて時事系の教材を選ぶ人が多いですが、リスニングの着実な基礎固めにはあまり向かないようです。 (2)イギリス英語を主眼にし、アメリカ英語との違いを知る。・・・・日本の学校で教える英語はアメリカ英語とイギリス英語が混じっているし、廃れかけた表現も散見されます。また、日本の英語教材の大部分はアメリカ英語を扱っており、アメリカ英語とイギリス英語の違いを細かく説明している教材も少ないですね。 (3)自然で実用的な英語の会話表現を覚える・・・・外国人がむやみにスラングを覚える必要はありませんが、日本の英語の教科書はお行儀がよすぎます。かといって、巷ではカッコいいフレーズだけを集めた会話集が本屋に沢山並んでいます。 そこで、第2外国語を介して英語をやり直すのも一つの手だと思います。そすすれば、第2外国語のレベルアップにもつながります。しかし、「日本人では非効率も好いとこでしょうね。」という意見もあります。 確かに、外国語の学習は効率も大事ですが、それだけではないと思います。というのは、私たちが英語を覚える時は、日本語を覚える時よりも ずっと効率的な学習をしてきたはずです。しかし、私たちが日本語を自在に使いこなせるのは 非効率の積み重ねが強力な基礎を築いたからではないでしょうか? もっとも、非効率に思えるだけの学習もあります。例えば、単語だけを丸暗記する方法です。でも、これはドイツ語の医学書が読める人が、短期間に英語を読めるようにするには合理的な方法ではないでしょうか? 前置きが長くなりましたが、そこで質問です。第2外国語で英語をやり直した人っておりますか? 多分 誰もいないかもしれませんが、万が一おりましたら、経験談をお聞かせくださいませ。どんな発見や効果がありましたか。それでは 回答が付くことを期待しないでお待ちしております。

  • 外国語学習者の男女比率

    ふと疑問に思ったのですが、日本で外国語を習っている人って圧倒的に女性が多いと思うんですけど、やはり外国語学習者ってどの国でも女性のほうが圧倒的に多いのでしょうか?それとも、日本が特別に多いだけなのでしょうか?できれば海外の学校に通っていた人の生の意見を聞きたいです。回答よろしくお願いします。

  • 英語をベースに他の外国語を学習するのは

    日本では100%の人が中学で英語を習い始め、大学に進学した人や、英語が得意で英語以外の外国語にも興味を持った人が第2外国語を学習しますよね。 典型的なパターンとして 中学で英語を習い始め 大学でフランス語や中国語などを学習しますが、時折英語と関連付けて教わるものの、日本語をベースに学習しますよね。ところで、英語と第2外国語の開始時期には6年の開きがあり、その間 かなり高度な英語を学習し あれほど難しいセンター試験の問題が解けても 英語で第2外国語を学べるほど 英語力も熟達していないですよね。 しかし、この方法は私も実践していて かなり有効な手段だとも思っています。この方法だと 英語にも磨きをかけられるし、日本語をベースにするよりも むしろ手っ取り早い面もあると思います。 そこで、英語をベースに(他の外国語でもOK)で他の外国語を学習した経験がある形に質問です。この学習法には 他にどのようなメリットがあり、また注意すべき点は何だと思いますか? 尚、この方法は単に不合理だとか、お勧めしないと言った旨のご回答はお見送りくださるように切にお願いします。

  • 外国語学習における辞書と辞書ソフトの優劣

     現在、ドイツ語とロシア語を平行して学習しています。その場合、辞書としてはドイツ語の場合はクラウン独和辞典のCD-ROM版を、ロシア語は適当なCD-ROM版がないので岩波ロシア語辞典を使っています。  今までは、当然前者のCD-ROM版で学習したドイツ語の方が効率が上がっていると思っていました。しかし、最近特に気が付いたことですが、どうも辞書を引いているロシア語の方が効率が良いように思います。ドイツ語の単語よりもロシア語の単語の方を良く覚えているのです。  従来型の辞書で学習する場合とCD-ROM版などソフトやあるいはインターネットで学習した場合とでどちらが効率的なのか、どなたかご意見をお持ちの方、よろしくお聞かせ下さい(本来は特設アンケートにしたほうが良いかと思ったのですが、特設アンケートの方は小カテゴリーに分かれていなかったので気が付く人はまずいないと思ってあえてここで質問しました。)。

  • 外国語の文法の学習方法について知りたいです!

    独学で外国語(フランス語とロシア語か中国語かスペイン語のいずれか)の勉強を始めようと思うのですが… 独学で外国語を学習なさってういる皆さんは、どのような感じで、文法の勉強をしていますか? 個人的には、文法の教科書を丸暗記(20回以上の音読) か、もしくはちょっと面倒くさいですが、 ノートに学習した文法を書き込み、覚えた単語を使って、文章を完成させる ぐらいしか、思いつきません…、 ずいぶんアバウトな質問で申し訳ないのですが。 文法を効率的に学習する方法には、どのようなものがありますでしょうか?。