- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:単純な英文なのですが、どうしても分からない所があるので教えてください。)
単純な英文なのですが、どうしても分からない所があるので教えてください。
このQ&Aのポイント
- 単純な英文なのですが、どうしても分からない所があるので教えてください。あの女優は来月結婚するようだ。
- なぜ結婚することを表す動詞には「get」がつくのでしょうか?また、なぜ特に「get」のつく表現が使われているのでしょうか?
- 辞書で調べると、結婚を意味する動詞「marry」は目的語として「someone」(誰か)を取ることができますが、なぜ「marry someone」ではなく「get married」が使われているのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
get がつくのは、get married が、下記のように、もっとも普通の「結婚する」という表現だからです。 http://eow.alc.co.jp/get+married/UTF-8/ They say that that actress is going to marry someone next month.でも十分通じます。 I hear she is marrying next month とも。
お礼
なるほど! 確かにその方が自然な感じがします。 >I hear she is marrying next month. そちらの方が短くて分かりやすいですね^^;