• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の完了形について。)

英語の完了形についての質問

このQ&Aのポイント
  • 英語の完了形について勉強している際に、いくつか疑問が生じました。具体的には、過去形との使い分けや接続詞の影響などに迷っています。
  • 具体的な問題としては、「I just met her three days ago.」と「I have met her three day ago.」のどちらが正しいかという点について不明です。
  • また、「She had been sick for three days before the doctor visited her.」という文でも、「before」が出ているのに過去完了形が使われていることについて疑問を持っています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • googoo1956
  • ベストアンサー率47% (623/1316)
回答No.5

>1.I ( )( ) her three days ago. >I have met her three day ago.ではなぜいけないのでしょうか??  すでに指摘されているように「現在完了形」は「... ago」や「yesterday/last week」などのような「過去」を表す語句とともに用いることはできません。ここは「過去」を表す「(just) saw」が正解になります。 >2.She had been sick for three days before the doctor visited her. >高校の文法の教科書で、接続詞のbeforeやafterがあるときは過去完了は使わず過去形でいいとあったのですが、同じ教科書に上のような文が出ていました。納得がいきません…  「過去完了形」には大きく分けて2つの用法があります。  ひとつは「過去の2つの行為」の時間差を表す「大過去」です。こちらは接続詞の「before」などがあるときには「過去完了形」を使わなくても前後関係(時間差)が分かりますので「過去形」で代用できます。教科書に書かれていることはこのことです。  もうひとつは「現在完了形」にあるのと同じような「完了・経験・継続」という用法です。「現在完了形」の基準が「現在」であるのに対して「過去完了形」の基準は「過去」です。  問題の英文の中の「for three days before ...」という部分は「・・・の3日前から(ずっと)」という意味ですから「3日前という過去」を基準としてその間の状態の「継続」を表していると考えられます。したがって「過去完了形」の「had been (sick)」としなければなりません。 >3.when I was in the USA, I ( )the famous artist three times. >この問題は、(1)had seen もしくは(2)sawのどちらかが( )に入るのですが、どちらが正いのか分りません。  「現在完了形」の「経験」は「今まで~したことがない。」という訳から判断できる通り、その表す時期は「不特定なもの(今までの人生すべて)」です。一方、「過去のある特定の時期」における経験」は「過去形」を用いて表します。  お尋ねの英文では「When I was in the USA.」という部分が「過去の特定の時期」を表しているために「過去形」の「saw」が正解となります。  1番目のご質問とも重なりますが、「現在完了形」は基本的には「現在」という時制の範疇に入りますので、(「since yesterday」のような表現は別にして)単なる「過去を表す語句」とともには用いることができません。  ご参考になれば・・・。

aymsnu
質問者

お礼

1つ1つていねいにごかいとうくださり、ありがとうございました!学校では現在-過去-現在完了の順で習うので、現在完了形が「現在」の仲間という認識が薄くて、こんがらがっていました…が、スッキリしました! ありがとうございました(^^)

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (5)

回答No.6

1. >I just met her three days ago.だったのですが、 >I have met her three day ago.ではなぜいけないのでしょうか?? three days ago/3日前と時が決められてるから過去形のjust met。 もし、3日間と時が続いているなら現在完了形のhave met。 例・ I have met her for three days./私は彼女に3日間会っています。 完了形、時制などは例文を覚えていくと理解しやすいですよ。 理屈だと頭がこんがらがって行くので。 例文を見ながら時間軸を描いて理解していくとわかり易かったです。   そんな感じでGood Luck Chya! >完了形を勉強していて、いくつか分らないところがありました。もし英語ネイティブの方などがいたら教えてください。 英語ネイティブの人の方が英文法は知らないです。 きちんと英文法を学んだ人で無い限りね。 以前、ワーホリの韓国人女の子に英文法を学んでるネイティブさんがいたのには驚きました。 韓国人は会話をネイティブさんから学んでました。

aymsnu
質問者

お礼

>さっきネイティブの人にも同じ質問をしたのですが、分らないと言われました(笑)とても参考になりました!ありがとうございます(^^)

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#129435
noname#129435
回答No.4

1と3ですが、 現在完了形はあくまで現在形なので、過去に起こった出来事を現在から思い出している形で、「前にこんなことがあったけれどいつだったか忘れた」「以前何回かやったことがある」等のような場合に使います。 過去の特定の時期(three days ago,や when I was in the USA)がはっきりわかっている場合は過去形を使います。 2.の完了形はbefore以下(医者が往診した)が過去の出来事なので、それよりも前から彼女が病気だった事をあらわすために過去完了進行形を使っています。(大過去) 現在完了形で過去の出来事、過去完了形で過去の過去を表します。   >接続詞のbeforeやafterがあるときは過去完了は使わず過去形でいいとあった   と言うことですが、before や after を含む節(2の文では"before the doctor visited her"にあたる部分でvisited と単純過去になっています。)には単純現在や単純過去を使うけれど、before やafterが付かない節は時制の関係などで完了形を使うこともあります。   

aymsnu
質問者

お礼

回答ありがとうございます!!beforeやafterを含む節とそうでない節に着目すればよかったのですね!参考になりました(^^)ありがとうございます!!

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

1.three days agoがあるからですね。過去をハッキリ示す語(agoとかyesterdayとかlast yearとか)と完了形は一緒に使わないというのが、一応ルールになってますので。 2.ここで過去完了を使ってるのは前後関係をハッキリさせたいからです。お医者さんが来る3日前から病気だったと、まあ、いわば強調してるんですね。 もちろん、She was sick for three days before the doctor visited her.と過去形で言っても間違いじゃないです。(ニュアンスは変わりますが) 3.(2)sawが自然でしょうか? 過去完了はさっきも言ったように二つの動作の前後関係を強調したいときに使うのが普通なんですが、この文は「~した時に…だ」の意味ですよね。つまり二つの動作に時間差は無いでしょうから、過去形のsawがぴったりの感じがします。

aymsnu
質問者

お礼

>She was sick for three days before the doctor visited her.と過去形で言っても間違いじゃないです 過去形にしても通じちゃうのでかえって現在完了の勉強がおろそかになってしまいました…とても勉強になります!ありがとうございました(^^)

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.2

「現在完了形」というのは基本的に「過去の事象に影響を受けた『現在』」を表します. 日本語に訳すときにはしばしば過去形と同じような表現になりますが, 現在完了形はあくまで「現在どうであるか」を表すことに注意してください. そう考えると, 1 で I have met her three days ago. がおかしいのは明らかです. 動詞は現在なのに副詞句で「3日前」と言っている.

aymsnu
質問者

お礼

回答ありがとうございます(^^)ずっとワークをやっていて頭がこんがらがってしまいましたが、すっきりしました!ありがとうございます(^^)

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • tana2010
  • ベストアンサー率36% (4/11)
回答No.1

分かる範囲で。 1. については、明確な過去の一時点での話であって、現在との接点がありません。 そのため、現在完了にはなりえません。 2. については「高校の文法の教科書で、接続詞のbeforeやafterがあるときは過去完了は使わず過去形でいいとあったのですが」というのは「『接続詞のbeforeやafterがあるときは』大過去の過去完了は要らない」という意味に過ぎません。あらゆる「接続詞のbeforeやafterがあるとき」の話はしていません。

aymsnu
質問者

お礼

>『接続詞のbeforeやafterがあるときは』大過去の過去完了は要らない」という意味に過ぎません では参考書に載っていたのは、大過去についての注釈だったのですね… 参考になりました、ありがとうございました!(^^)

すると、全ての回答が全文表示されます。

専門家に質問してみよう