• 締切済み

現在完了と過去完了の区別

「昨日は行けなくてごめん。ひどい風邪で3日間寝込んでいた。今日は少し良くなったがまだ、回復していない。」という文を英語にする時、ひどい風邪で3日間寝込んでいた。というところを I had had a bad cold. や I had been sick in bed with a bad cold. など過去完了を使うことは可能なのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数0

みんなの回答

回答No.4

ご質問の意図をタイトルから推測すると、「病気は現在でも回復し切っていないのだが、現在からではなく、あえて過去での視点で述べることは、許されるか?」ということですかね? いつでも許されます。通じる程度に文法が合っている限り、常に言っていいです。 本来的には、これは治った治らないという理屈の問題ではなく、英語という言語に元々用意されている表現だからです。言葉というのは論理のツールとして利用することもできますが、意思伝達の手段として、論理の前に存在しているものです。 過去の時点においてどうであったのかという話をしているのであって、現在どうなっているかは、本来的には問題になりません。 とはいえ、通常、もしもその過去の時点と現在を比較して「何も」変化がなければ、過去とはせずに現在の視点で述べるほうが自然となるでしょう。i had been sick ... や i was sick ... ではなく、i am sick ...、i have been sick ... とするわけです。 逆に、少しでも変化があった場合は、あえて過去を持ってきても不自然ではないと思います。その変化とは必ずしも病気が治ったということではなく、当時ほどには具合が悪くないという程度の変化かもしれません。 時点の件に次いで、もう一つの論点。 No.1 さんのおっしゃるとおり完了形より単なる過去形の使用頻度のほうが高いと思いますが、会話にせよ論述にせよ、様々な表現で言える、選択できるということに価値があり、内容に幅が広がるのです。「こういうときはこの言い方しか許されない」という考え方は、方向が逆です。 ただ会話では、i had been sick in bed for 3 days. の代わりに i was sick in bed for 3 days. で代用したりもします。このほうが何だか気楽ですね。No.1 さんがおっしゃっているのは、この意味かな? 風邪をひいたくらいの話ならどちらでもいいかもしれませんが、やや難しめな会話をするには、完了形の使用は必須だと思います。特に、過去形で通して文章を書いているときに、完了形で言うべき内容が出てきたら、過去完了を使うしかありません。 また、過去完了だと現在完了ほど多くは使われていないでしょうが、現在完了については、日常会話でも実はたくさん出てきます。I've とか It's といった具合に、どちらかというと短縮形で出てくることが多いです。仮定法の I'd は完了形ではありませんが、これも多いですね。たいていは一瞬なので、会話のスピードが速いと気付かない人もいるかもしれませんが(笑)

回答No.3

会話では、現在完了や過去完了はほとんど使わないですね。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

過去完了はある過去の時点があって「それよりは前」と言うわけです。今は起き上がっているわけだから起きたのは今より前だから過去完了というのは理屈ではあってもやや屁理屈です。むしろ今は起きつつある過渡期とみて現在完了で表現するとよいと考えられます。I've been sick in bed...

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

もちろん理論的には可能ですが、 口語においては過去形で間に合わせることが日常茶飯事です。

関連するQ&A

  • 原因のwithとof

    「トムはひどい風邪でずっと病気で寝ています。」 という文を英文に直すのに Tom has been sick in bed 『of』 a bad cold. と英訳してよいものでしょうか? 本当ならwithの方がよいのかな?と思うのですが、 ロイヤル英文法でsick of a fever という表現を 見てしまったものですから。 どうでしょうか?

  • 過去完了と過去形の違いについて

    I had been sick for two days. I was sick for two days. この上の二つの文を日本語にすると「私は2日間病気だった」ですよね? ですが何かしらの二つの文それぞれ違いがあると思うんです ですがその違いがわかりません 誰か英語に詳しい方教えてくれませんでしょうか?

  • 過去完了

    1. When the old man was a child, he lived in China for three years.(なぜhad livedではいけないのでしょうか。ネイティブに聞いたら、had livedだと、"live in China" was before something else at the time "when the old man was a child," but we don't know what "something else is."とのこと。でも"for three years"とくれば、どうしても完了の継続を思い出してしまいます。それに次のような文章、 He had been in the hospital for a week when I called on him. やThey had lived in Brazil for ten years before they moved to Japan. という文章ではwas/livedではなく、なぜかhad been/had livedになっています。自分の想像では、恐らく、完了形の動詞(liveやbeen)とwhen/before以下の表現に何か解くカギが隠されているような気がしてなりませんがそれがなんだか分かりません。 2. The train had already started when he reached the station. や Mrs. Yamamoto had just cleaned up the kitchen when her husband came home with friends. よく学校の先生などが、完了の継続を図に表したりしますよね。あれは非常に分かりやすく、過去のある一点を基準にして例えば、それより3時間前からずっとそれが継続した、みたいな感じで。でも完了の経験や完了はいろいろ問題集を見ましたが、図で表してもよく分かりません。何かよい方法は無いでしょうか?(そもそも図で表すことが間違っているのでしょうか?あと、これはhad抜きで考えたら(過去形)駄目なんでしょうか? already/justがあるから無理やり過去完了で説明を終わらせていいのでしょうか? 3. そもそも「大過去」と「過去完了」の違いとは? 大過去=過去の過去 過去完了=過去のある一点を基準にして、それより前に起こった、完了・経験・継続? これではいまいちよく分かりません。

  • 過去完了について

    I used to believe courtesy was a thing of the past. Very seldom have I encountered a courteous human being in this modern era of the so called Gen X. Recently, I had to change my thinking, when I came face to face with just such a human being. I had gone to a happening coffee place, with two of my grown up daughters. The place was crowded with the usual loud crowd and we had to climb a steep flight of stairs in order to find an empty table. I had goneのところはなぜ単純過去ではダメなのでしょうか?なぜ過去完了なのでしょうか?よろしくお願いします

  • 現在完了形について

    現在完了形について教えてください。 She had been living in India because of her father's business. 彼女はお父さんの仕事の都合でインドで暮らしていました。 had been living=今からみて、過去のある時点から過去のある時点の間住んでいた。事を表したいとき使う用法。 She lived in India=彼女はインドに住んだ。過去に「暮らした」という一点を表している (暮らすということは、ある期間なので、過去形で使うこと、ニュワンスが違うので、使われないのでしょうか?) She has been living in India.=ある時点から今もインドに暮らます。ある時点から今現在も暮らしていることを表している。 このような考え方でいいのでしょうか? 以下の文で、なぜ、現在完了が使われていないかわかりませんでした。 Her mother had passed away, and she now lived with her stepmother. she had been liveing with her stepmother.とならないのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 過去完了について

    Yesterday Matt was sick. I picked up Archie from the sitter and Eloise from school and decided to run to Target for a few things. I had hoped to be in and out quickly. この文のhad hoped はなぜ過去完了なのでしょうか?過去でもよさそうなのですが。。。よろしくお願いします

  • 過去完了

    I visited my sister for the first time since she gave birth in April. I spent a week with her, and I came away with the impression that she has serious postpartum depression. She struggled to get out of bed, she would cry for hours, and she sometimes expressed the wish that she had died during birth. she had diedは仮定法の過去完了でしょうか?よろしくお願いします

  • 過去完了形

    過去完了形について質問します! 文法書には『過去のある時点での完了・結果・経験・状態の継続を表す』 と書いてありました。正直、意味が分かりません。 例文を見ると、過去完了形は過去形とセットで使われており、 過去形の出来事よりも前に起こった出来事を過去完了形で表しているよう に見えるのですが、正しいですか? The professor was fired after it was discovered that he had plagiarized the work of other researchers in his latest book. "Whole paragraphs had been copied," commented a former colleague. そう考えると、この英文の『had plagiarized』のところは理解できます。 時系列的に『盗用する』→『そのことがばれる』→『教授の解雇』です。 では、『had been copied』は普通の過去形とセットになっていませんが これは、I discovered that whole paragraphs had been copied とか When I read the book, whole paragraphs had been copied の様な文が省略 されていると考えればいいのですか?

  • 過去形・現在完了形・過去完了形

    こんばんは。 過去形と現在完了形は、だいたい同じくらい前のことで使い方がちょっと違うみたいに思っていました。 それで、過去完了形は、現在完了よりももっと前のこととか、なにか過去のことよりももっと前にあったことを過去と見分けるために使われると思っていたのですが・・・・ 文法の問題集で、よくわからないのがいくつも出てきてしまいました。 (番号は問題集の番号です。ごめんなさい。) 9-2同じ意味になるように空所に入れる問題です。 As the moon had risen,she opened the window. The moon (having)(risen),she opened the window. だと、haddingだと変だから having になるんですか? 9-6 He is ashamed that he has done such a mean thing. He is ashamed (of)(having)(done)such a mean thing. このときは、たとえば(of)(his)(doing)だと今やったことになってしまうとしても、 前にやったときは his とかはいらなくなるんですか? 25-2各文を直接話法の文にしなさい。という問題です。 She said that she had arrived at the city a week before. She said,"I arrived at the city a week ago." だったのですが、have arrivedではなくて arrived になるのは意味からなのか文法のきまりなのかどうなってるのかわかりません。 25-3 He asked me why I hadnt gone to the party. He said to me,"Why didnt you go to the party?" でやっぱりWhy havent you gone to the partyじゃ違ってますよね。 25-5 He said that if he had been younger,he could have climbed the peak. He said,"If I had been younger,I could have climbed the peak." でこのときは直接話法になっても、If I was youngerとかIf I were younger とかに変わっていないんです。 いっぱい書いてしまったのですが、一つ一つもわからないっていえばわからないのですが、全部一緒に考えたらますますわかりません。 もしよかったら教えてください。 よろしくお願いします。

  • 現在完了形にagoは使わない?

    現在完了には過去の一時点を表すyesterday とか ~ago が使えないのは知っています。でも He has been sick since yesterday. はOKですよね。 ならば「2日前から」の時 He has been sick since two days ago. とは言わないのでしょうか。 問題集などには He has been sick for two days. と言い換えるように書いてありますが。 He has been in the hospital since he got sick two days ago. は言えますよね? どなたか疑問にお答えください!