- ベストアンサー
「休息」、「くつろぐ」、「憩う」、「休憩」について
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「休息」、「憩う」、「休憩」はほぼ同じ意味ですが「くつろぐ」は異なります。 英語でいえば前3つはrest,「くつろぐ」はrelaxです。表現の硬さの問題ではありません。写真の場所は休憩所または休息所と言えばよろしい。少し風流には東屋、亭(ちん)、四阿といいます。
「休息」、「憩う」、「休憩」はほぼ同じ意味ですが「くつろぐ」は異なります。 英語でいえば前3つはrest,「くつろぐ」はrelaxです。表現の硬さの問題ではありません。写真の場所は休憩所または休息所と言えばよろしい。少し風流には東屋、亭(ちん)、四阿といいます。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。本当にありがとうございました。