• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の意味が分かりません。)

オバマ大統領の医療保険改革案に関する問題とは?

このQ&Aのポイント
  • オバマ大統領が共和党との問題で奮闘している医療保険改革案に関する記事です。
  • 記事では、「Hail Mary pass」の表現がアメフトのヘイルメアリーを比喩として使っているか疑問があります。
  • また、「legislative priority」は「個人向け保険」を指しており、「slipping out of his grasp」は具体的な意味が分かりません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.1

「大統領にとって、木曜日の議会はまるでヘイル・メアリーのパスのようなもので、大統領にとっての立法最優先事項が手中からするりと逃げるのを防ぐための最後の努力の場となった」 ということではないでしょうか。 legislative priorityつまり立法最優先事項というのが何を指すのかは原文を見てないので分かりませんが、医療保険改革に関することだとは思います。

ploinu
質問者

お礼

legislative priority の意味を勘違いしていました。 意味がわかりました。 ありがとうございます。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう