• ベストアンサー

意味を教えてください。

Are your problems getting the best of you? Are you feeling depressed and under stress? という文で、Are you getting the best of you? の意味がわかりません。特にget the best of youがわかりません。これはイディオムですか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1

「get the best of」 ~に勝つ、~を負かす、~を出し抜く、~をしのぐ、~を乗り越える、(苦痛などが人を)参らせる 普通の日本語にすれば、、、、、 〈貴方は)問題を抱えているせいで参っているの?

matsu1738
質問者

お礼

そうなるんですか!! わかりました。 ご回答どうもありがとうございました。

関連するQ&A