• ベストアンサー

ハチのたとえ文章

Although you rarely get a large hornet under your hat, you are forever getting a series of small bees in your bonnet. 前半は、帽子の中の大きなスズメバチに攻撃されるはまずないこと、 後半は、スズメバチに刺されるような危機感はないけれど、小さなハチが絶えずぶんぶんとうるさい。 →「あなたの心を占めることは滅多にありませんが、絶えず心のどこかに引っかかっています」とかなり意訳してみましたがいかがでしょう? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

有名なことわざなどではないので、文脈によるとしか言いようがありません。

tiroler
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました! そうですか。有名なことわざではないんですね。 もう少し頭をひねってみます。

関連するQ&A