• ベストアンサー

下世話 の意味を教えて下さい(長文すみません)

noname#103093の回答

noname#103093
noname#103093
回答No.1

下世話と言うと、長屋の住民が夕涼みしながら、罪のない無駄話を楽しんでいる光景を頭に思います。 教養云々でなく、庶民が感覚的に知っている、判断していることを言っているのだと思います。 たまには間違っていることもある、噂話と思っていいのじゃないかな。

spanking
質問者

お礼

罪のない無駄話 ですか・・・ 私が思っていた感じ(言葉の雰囲気?)とはまったく逆ですね。 ですが、「庶民が感覚的に知っている、判断していること」というのは共通している・・・のかな? yotarou101さんは、下世話という言葉を使うとき、良い意味(ご回答のような人情味あふれるような場面で)で使いますか? お手間でなければ再度の質問にお付き合いいただけるとうれしいです。 回答ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 日本語の「下世話」とは?

     「下世話な人」という言葉を私は普段、「余計なことを言う人」という意味で使っているんですが  これは正しいんでしょうか?  「余計な世話」→「下世話」という意味なのでしょうか?  他にも「下世話な話」などいいますが、正しい使い方を教えてください。

  • ホロカスってどういう意味?

    日本語でホロカスという言葉があるが、辞書にも出ない言葉なので どういう意味かがさっぱりしません。 今読んでいる本からの例文: ・・・これほどまでに後世の人々にボロカスに言われている人物ということになる・・・ ボロカスってどういう意味でしょうか?

  • 「あくまで」「あくまでも」の意味

    「あくまで(飽くまで)」「あくまでも」という副詞の意味ですが、辞書をひくと「物事を最後までやりとおすさま・徹底的に」とあります。例文も「あくまでもがんばる、あくまでも主張を貫く」などとあります。 しかし、よく話の中で「あくまでも個人的な考えですが・・・」「あくまでも噂です」「あくまで一例です」「あくまでの話しです」などという風に使われます。このような文章中では「徹底的に」という意味ではないと思うのですが、どうなのでしょうか。

  • 倒是の意味?

    よく中国語のテレビやブログを見ていると、~倒是~を良く使っています。例文などあまり思いつかないのですが、辞書で引いてもあまりビンと来ない意味なのでよくわかりません。 1.会倒是会。 2.乱七八曹的事倒是一大推。 などです。倒是の意味と、また他にも例文などありましたら教えてください。よろしくお願いします。

  • 『高い』の意味

    分からないことがあったので、質問させてください。 (山が高い)で使う『높다』 (値段が高い)で使う『비싸다』 がありますが、辞書をひくと『비싸다』は値段に関する『高い』の意味だけのようですが 『높다』は、空間・身分・力量に関して『高い』とか『優れている』のように使うのに いろいろな例文を見ると、『금이 높다 値段が高い』というのもありました。 値段に関しても、『높다』を使っても間違いではないという事でしょうか?

  • 「のもとで」の例文について教えてください

    皆さん、こんにちは! 初めまして、日本語を勉強している外国人です。 「~のもとで」と言う表現の意味と使い方には分からないところがあります。この文型は 「~の下で」 や 「~の影響を受けて*をする」 などと意味しまよね。教科書には「僕は今、小林という人のもとで陶芸を習っています」という例文がありました。小林さんは陶芸の先生なのでしょうすか。または話者は小林のアドバイスや影響で陶芸を習い始めたのでしょうすか。 例文の意味を教えていただければ幸いです。 よろしくお願い致します。

  • 【和訳】 on the premiseの意味。

    The wonderful desserts are made on the premiseの意味を教えてください。 辞書に例文として載っていたものなんですが、on the premiseの部分がわかりません。よろしくお願いします。

  • 有機的という言葉の意味を教えてください。

    「多くのものが集まり、それが一つのものを創り、その各部分が互いに影響を及ぼし合っているさま」 という風に辞書の意味を自分なりに解釈してみましたが、結局意味が理解できませんでした。 【本の情報を有機的にどんどん引き出す】という文章で、この言葉の意味を聞きました。 例文と意味を平易に教えていただけないでしょうか?よろしくお願いします。

  • ableの意味と訳を教えてください。

    お世話になります。よろしくお願いします。 英英辞書の『able』の意味と例文についてです。 2. Usage Problem Susceptible to action or treatment: The brakes were able to be fixed. http://www.thefreedictionary.com/able 「Usage Problem Susceptible」の意味とその後の例文の訳を教えてください。 よろしくお願いします。

  • 下水道使用料

     私の町では下水道使用料の滞納が多いようです。  そもそも水道局と下水道課の統合がされておらず、料金も水道料金と下水道料金が別々に請求されます。  水道料金は滞納をすると給水を止められてしまうので、水道料金の滞納はほとんどないようですが、下水道使用料は滞納しても実害がないので、滞納が多いようです。  そこで教えていただきたいのですが、下水道使用料の滞納があれば、水道の使用を停止させるということはできないのでしょうか。  というのは、水道を使用するから下水道の滞納も増えるわけですから、ある程度、下水道使用料の滞納がある人については、行政は水道の使用を停止するべきです。  このことを、役場の人に話をしたところ、むつかしい、とのことでした。  ただ、本当に難しいのでしょうか。お手数ですが、おしえていただけませんか。