- ベストアンサー
好看と漂亮の違いについて
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「好看」、ものを見て、いい気持ちになる。 「漂亮」、客観的に物の外見を形容する。 例: 衣服のことをいうとき、「好看」と「漂亮」の両方とも使えます。 「這件衣服真好看」○(この服が綺麗)=「這件衣服真漂亮」○(この服が綺麗) 映画、ドラマなどをいうとき、「好看」をよく使われていますが、「漂亮」は使いません。 「這部電影真好看」○(この映画はいい映画です) 「這部電影真漂亮」× ご参考になれば。
その他の回答 (1)
- mapponew
- ベストアンサー率22% (309/1373)
好看・・・・美しい 漂亮・・・・奇麗です YAHOOの翻訳ででますよ
関連するQ&A
- きれいは 漂亮(piao4liang)でない?
女性がきれいであるという意味での「きれい」の中国語は、 私は「漂亮」だと思ってきました。 そして、中国人相手に女性がきれいという意味で「漂亮」を使ったら通じました。 しかし、中国に長いこと住んだことのある日本人女性によると、 その意味の「きれい」は、美麗(mei3li4)というべきで、「漂亮」は景色などがきれいという意味だ、との話でした。 しかし、手元の中国語の辞書にも、 「Ta1 zhang3de hen3 piao4liang」(女也 長 得 很 漂 亮) という例が載っているので、「漂亮」が間違いということもないと思うのですが。
- ベストアンサー
- 中国語
- 「で」と「に」の違いの教え方
こんばんは。 ボランティアで留学生に日本語を教えています。宿題の手伝い程度ですが・・・。 今日勉強を手伝っていて分からなかったことがあり、質問させていただきます。 「で」と「に」の違いについてです。私達は自然と使い分けをしますが、それを文法的に説明するにはどう伝えればいいのでしょうか? 教室に花が飾ってある。 教室に生徒がいる。 教室で勉強する。 教室で遊ぶ。 この間は、留学生に「学校に!」って言われました。たぶん「(また)学校で!」という意味だと思うんですが・・・。やっぱりこの2つの使い分けって難しいんですか? よろしくお願いします。 もし、日本語文法に関する参考書でおすすめのものがあれば教えて下さい!自分でも勉強したいので・・・。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「楽しい」と「嬉しい」の違いは何でしょうか
「楽しい」と「嬉しい」の違いは何でしょうか 日本語を勉強中の中国人です。「楽しい」と「嬉しい」の違いは何でしょうか。どのように使い分けるのでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 但と但是は使い分けできるのですか。中国語を学んで半年の者です。友達(H
但と但是は使い分けできるのですか。中国語を学んで半年の者です。友達(HSK8級)と中国語にてメールやりとりをしていたら、その友達は「~但~」と使っていました。けれども私が学校で最初にならったのは、「但是」のほうでした。これらは訳すると違いがあるのですか?
- ベストアンサー
- 中国語
- 「シック」と「渋い」の違い
日本語を勉強中の中国人です。「シック」と「渋い」の違いは何でしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければありがたく思います。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「ふりかける」と「撒く」の違い
日本語を勉強中の中国人です。「ふりかける」と「撒く」の違いは何でしょうか。教えてください。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 転がる、転ぶ、倒れる、起きる、這い上がるの違い
日本語を勉強中の中国人です。「転がる」と「転ぶ」と「倒れる」、「起きる」と「這い上がる」の違いは何でしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「してから」と「したあとで」の違いは何でしょうか
日本語を勉強中の中国人です。「してから」と「したあとで」の違いは何でしょうか。教えてください。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
非常に分かりやすいご説明ありがとうございました。