• ベストアンサー

英語をしゃべりたい!!

アメリカで通用するような英語を話せるようになりたいです。 現地に行ったらすぐに現地の人たちと普通に会話できるようにするにはどうすればいいでしょうか? 1・よく日本語を覚えたという外国人は日本のアニメやゲームで覚えたという話を聞きます。そこで、海外のドラマや映画を使って英語を話せるようになるということは可能なのでしょうか?(好きな映画はマトリックスとハリーポッター。ドラマはLの世界です。) もし可能であればその方法も教えてくさい。 2・父は英語のCDを100回聞いて、100回歌詞を見ながら聞いて、100回歌いながら聞いたら良いと言っていました。それはほんとなのでしょうか? それはどんな効果があるのでしょうか? どんな曲がいいのでしょうか? 3・その他留学以外で英語が聞き取れるようになって、話せるようになる方法がありましたら教えてください。 どれか一つでもいいので答えていただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数9
  • ありがとう数7

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#85812
noname#85812
回答No.7

お勧めは 1 海外ドラマ「フレンズ」です。みなさんいろいろ挙げられてますが、これが一番内容が日常会話に近いです。非常に便利です。僕はこれで本当に伸びました。留学中も毎日アメリカのテレビでやっていたので観ていました。 >好きな映画はマトリックスとハリーポッター こういう映画よりも恋愛ものをみることを勧めます。これも一般的な日常会話が多いからです。 2 歌によります。これはある程度DVDなどで基本的な文法、単語を覚えてから徐々にやったほうが良いです。なぜなら、日本語でもそうですが歌詞って言うのは抽象的なものが多く少し考えなければならないものが多いからです。あとものによってはスラングが多い。 3 日本にいながら英語漬けにすることはかなり難しいと思います。どなたか英語圏出身の友人を見つけると近道になると思います。

その他の回答 (8)

回答No.9

>現地に行ったらすぐに現地の人たちと普通に会話できるようにするにはどうすればいいでしょうか? 良い質問ですね。こんな都合の良いことができたら、世界中の人は誰も困りません。 回答者の方々がこれだけ素晴らしいアドバイスをされているのですから、あとはあなたが実践するかどうかです。ほとんどの人は実践しません。質問をする前に実践するからです。健闘を期待します。

  • midwells
  • ベストアンサー率36% (15/41)
回答No.8

まず重要なのは、十分にインプットを行うと言うことです。だいたいの日本の英語学習者はインプットが足りません。「サイレントピリオド」(ただただ聞く読むだけの時期)とか、「learn deeply」(深く学ぶ)などと呼ばれますが、お父様のおっしゃるとおり、同じ教材を繰り返し繰り返しやります。 「のだめカンタービレ」の中で、のだめがフランス語学習でアニメを見ていますが、オタクの彼女はすでにこれを日本語で暗記するぐらい見ていて、それをまたフランス語で同居人が「やめてくれ」と言うようになるまで繰り返し見ています。これが出来れば怖いものなしです。 聞き流し教材でも構いませんが、とにかく繰り返しすり切れるまで聞くことです。私はDUO復習編(きっちり1時間で日本語が入っていないので良い)を使いましたが、正直CDでもすり切れちゃうんだと驚きました。 マトリックスも良いです。DVDに英語字幕が入っていますから、英語字幕で見ます。なれてきたら、英語字幕を読み上げて、主人公たちと一緒にしゃべります。(これはオーバーラッピングというちゃんとした英語学習メソッドです) 英語の歌を聴くなら、古い歌が良いです。カーペンターズ以前。MGMミュージカルの歌やテネシーワルツみたいな古いジャズやカントリー、クラシックディズニーの「星に願いを」や「いつか王子様が」にしましょう。これもきっちり歌えるようにします。 あとは、自宅の中で極力日本語を排除しましょう。テレビは英語で、新聞はネットの英字新聞で、で、ネットで見つけた記事はプリントアウトして(だいたいPrinter friendlyというボタンがありますから、これをクリックするときれいにプリントアウトできます。)トイレにはったり、お風呂に持ち込んだりします。MP3プレーヤーにPodcastを入れておいて、音楽の代わりに聞きます。こっちは気が向いたら読む程度でOK。 あ、あと、日本語の本を読むのはやめて英語の本を読みます。多読用のGRという易しい本がたくさんありますから、簡単な本から始めれば心配ありません。 もうだめ!と思ったら、ちょっとお休みを入れても良いですよ。でも、また続けること。ある日「英語がわかる!」ブレークスルーが来ますから、じっくり達成感を味わってください。

回答No.6

http://nb-rss.com/eigo2/2009/05/post_23.html 専門家の方があなたの質問の一部を使って、 記事を書いているみたいですよ。

  • wathavy
  • ベストアンサー率22% (505/2263)
回答No.5

DVD借りることありますか? 北米のテレビドラマ、Heroes Lost 24 Medium CSI series etc.ですが、これらを字幕を見ながら聞いて、字幕なしで聞くのがいい様です。 妻は、英語を話す度胸だけは負けないのですが、まともに話せませんし、聞くことができませんでした。試しに、彼女に数年ほど、DVDを無理に英語で聞かせてきました。字幕なしでも、CSIを見て理解できています。 また、分かると喜んで、今、こういった、ああいった。と報告します。 この方法は、登場人物が一定なので、癖が分かるにつれて、発音が聞こえる点でお勧めです。 CSIの発音は、一般にラフで不明瞭です。はじめは、Lostがいいと思います。明瞭は発音が多いのと、アメリカにいるいろいろな人種の発音を聞くことができ、とてもいい練習です。全体的にとてもクリアーで、分かりやすい発音です。 スタートレックもSFが嫌いでないなら、いい練習だと思います。少し長い傾向と、用語が科学用語なのと、理屈っぽい感じがするのが難点ですが、アメリカ人はみんな知っていると思いますので、見ておく価値があるかも。 いずれにせよ、英語は最終的には、単なる慣れだと思います。脳に、音を焼き付けてしまえば、勝手に発音もそれっぽく出来るようになってきます。 オーバーラッピングとか、シャドウイングという、練習方法が発音をうまくするためにはお勧めです。自分で言うのは、ずうずうしいですが、学生の頃、真顔でアメリカ人に「本当に留学した事ないのか?」と念を押されました。これは、NHKのラジオ講座を使って、シャドウイングしていたら、そういう状態になりました。たまに録音もして、調整していました。 シンガポールでも、ホテルなどで、(安いところ)どうやって英語を話せるようになったのか、留学か?と聞かれました。あと、多かったのが、「本当に日本人か?」です。これは参りました。どういう意味だ!みたいな。 発音をきれいにすることは、ほぼ無意味ですが、イントネーションを正しくすることは絶対に必要です。そのためには、シャドウイングで語彙を増やすのは良い方法です。 CDに英語の曲を入れて、オーバーラッピングするのもいい方法ですが、会話には役立ちません。 頑張ってください。

  • Accept
  • ベストアンサー率19% (47/243)
回答No.4

一番優しい英語の聞き取りは、ドラマや映画より、英語のニュースを聞くことですが、英語漬けの日常生活なんて続かないでしょ? お金はかかりますが、個人レッスンを受けることです。 お金は高くかかるでしょうが、すべてにおいて無駄がありません。 確実に元は取れます。 アメリカへ行っても滑らかな英会話が出来るでしょう。 アメリカ現地の人間と滑らかな英会話をするという目標はとても高いです。 そのことは理解してください。 でもね、アメリカ人は、日本人が、片言の単語だけで必死に会話したり、文法間違いの会話をしても、ふんふん、そんな言い回しもあるのね、あなたの個性ね、くらいに思って、たいして気にしませんよ。 それに、あなたの英会話のレベルにあった会話をしてくれます。 最初からそんなに気負わなくても大丈夫ですよ。 ずっと現地の人間としゃべっていれば、そのうちなんとなく会話できるようになっているものですよ。 俺はアメリか生まれのアメリカ育ちですが、日本人留学生の中で会話が上達した人は、片言からでも必死にしゃべっていた人ですよ。 こちらも、片言で変なの、とか、文法間違っているとか、言い回しが古臭い、とか、発音が変とか、たまに思うことはあっても、まぁ、日本人だし、と思って、彼らのレベルに合わせておしゃべりしていましたもん。 俺らは、なんか一瞬変な感じと思うことはあっても、全然ダメとは思いませんしね。よほど変な言い方で、まずいよ、それ、ということがない限り、指摘もせず普通に会話してます。 個性的でいいじゃぁんくらいに思ってましたしね。 頑張ってください。

noname#125540
noname#125540
回答No.3

会話はTOEICスコアは違うんですが「目安の1つ」として書いてみますと、 もし今全然英語が聴き取れないレベルなら、TOEIC600点台ぐらいになると、英語が出来るような気分になると思います。 でも800点ぐらいになると、逆に「英語できないなぁ」と思うようになります(笑) 1と2の方法は良いのですが、それだけでは足りないと思います。 でも、本当に100回やったらいいかもしれませんけどね。 多くの人はそこまで出来ませんので。私もそうですが。 喋るのは喋る機会がないとなかなか難しいですが、 聴くのと読むのは日本でもやりやすいです 留学とか現地で生活するような感じにすればいいんでしょう・・・・ 要するに英語漬け生活をすればいいのです。 日本語の本を読まずに英語を読むとか、ネットで日本語ニュースを読まずに英語ニュースを読むとか。 慣れるのは大切ですが、基礎ルールは勉強しちゃったほうが手っ取り早いので、中学レベルを忘れている場合は復習したほうが良いかと思います。 ただ、ある程度の年齢の人(十代後半とか大人とか)が「ネイティブ並み」を目指すなら中学英語では足りませんが・・・・・ ネットで喋れるのは「スカイプ」かな? 私はやったことないんですが(^^; 人それぞれやりやすい方法があると思います。 ひとつの参考として、お読みになってみてください。 以前に適当にネットで見つけて以来、ちらほら読ませていただいているサイトです。 http://www.hbs.ne.jp/home/saso/toeic%20cover1.htm あとですね、『どんどん話すための瞬間英作文トレーニング』という本があるのですが、巻末に著者本人の体験談が載っていました。 ずっと日本で勉強していて、後で英語圏に住むようになってからもあまり困らなかった、と書いてありました。 その本自体はまだ基礎の部分なので、それ1冊やっただけで「普通になんでも」とは行かないと思いますが。

  • ssykpu
  • ベストアンサー率28% (319/1125)
回答No.2

あなたのお父さんの言う事は理にかなってると思いますよ。最初は聞き取れない英語も徐々に聞き取れるようになれます。 別にCDじゃなくてもあなたのお好きな映画をせりふを覚えるぐらいまで、観たら効果ありますよ。 寝ても覚めても英語を聞き続けるといいですね。 頑張って勉強し国際人になって下さい。

  • chirobu-
  • ベストアンサー率11% (228/2017)
回答No.1

1.2.全部試せば良いと思うけど・・コレ全部やっても・・・たぶん、“聞き取り”ならある程度できるようにはなりますが、“ペラペラ(話せるよう)”にはなりません。やっぱり・・・会話できる環境に身を置く事が1番手っ取り早いんではないか?と思います。3、“聞き取り”の方なら、BSとか“WOWOW”とかの英語のNEWSや映画、ドラマをずーと1日中垂れ流しで耳に入れるとか・・・NHK教育やラジオで“英会話講座”をテキスト見ながらやるとか・・・がいいと思います。でもやっぱ、話せるようになるには・・毎日しゃべれる環境が1番だと思います。“パソコン”で海外の人と同時に話せる(TV電話みたいに)ヤツありますよね?何て言うんか忘れたけど・・アレもいいと思う。

関連するQ&A

  • 皆さんがオススメの映画

    を教えて下さい。 ジャンルは問いません。面白いものやハラドキな感じがいいです。 映画だけでなく、24のようなドラマ、アニメでも結構です。自分がいいなぁと思ったのは、アルマゲドン、マトリックス、ハリーポッター、ミッションインポッシブル、などです。  宜しくお願いします。

  • 英語に訳してください

    「ハリーポッターとなんとかの石という映画を見ました」 英語に訳してください。

  • 英語学習について

    現在中二の女子です。 私立中高一貫の学校にかよっています。 私は英語が好きでそこそこ得意です。それに英語にとても興味があります。将来は留学も視野にいれています。 そこで、ハリー・ポッターを原書で読みたいと思ったのですが 時間がかかっても構いません。 今の私に理解できるのでしょうか? ハリー・ポッターは好きなので日本語版、映画ともに何度も読んだり、見たりしています。 英検などは一度も受けたことがないのですが、受けたことのある同学年の友達のほとんどは3級は受かっているようです。 わたしの学校は高校のレベルだと県内で女子だと一番上ぐらいだと思います。 あと、洋書を読むさいに辞書は引かずに読むほうがよいと聞いたのですが本当なのでしょうか? 洋書を読むことで英語能力が上がるということはありますか?

  • 英語の字幕について

    英語を覚えるのに字幕をみながら 口に出すといいとよく言われますが・・ 昨日 ハリーポッターの映画の字幕(英語)を見ながら 日本語を聞いて見ました。 本当ならば 逆にきくべきなのでしょうけれど とりあえずは 英語の表現方法などを知りたいと思っていた私にとっては とても 理解しやすいものでした。 (簡単に 表現されているのでしょうね) こういった 字幕の表現された WEBサイトをご存知でしたら 紹介ください お願いします 初心者向きだと 嬉しいのですが・・ よろしくお願いします

  • 映画版視聴後に原作ハリーポッター英語版を読む難易度

    こんにちは ハリーポッター映画版を見終わり、原作にも興味がわいてきたのでハリーポッター原作本を読もうと思っているのですが、今英語を勉強していることもあり英語版(アメリカ英語)で読もうかと考えております。 ハリーポッターは児童書でありながら英語の難易度が高く読み進めていくのは難しいと聞きますが、映画版でストーリーは既に頭に入っているので、ゼロから読むよりは楽しく読み進められると思います。それでも、原作では映画でカットされたシーンが多くあるので難しいかな、と迷っています。 映画をすべて視聴しストーリーを把握したうえで、ハリーポッター原作版を読むにはどの程度の英語力が必要でしょうか? 英語レベル測定試験はあまり受けていないので当方の英語力に関して明確ではないのですが、英検の問題を見るに、2級は多分合格、準1級は合格か不合格か微妙なところ…という感じです。 よろしくおねがいいたします。

  • どなたか英語のチェックお願いします。ちょっとしたコメントなのですが・・

    どなたか英語のチェックお願いします。ちょっとしたコメントなのですが・・・ 海外の友達が「日本に住んでいるといろんなアニメ映画が見れてうらやましいな~」と 言っていたので、その返事をしたいのですがこれでいいでしょうか? 残念だよね、あなたにも見せてあげたい(見られたらいいのに) という意味なのですが・・・ Too bad! I wish I could show it to you. それと英訳がわからないのでひとつ教えて頂きたいのですが・・・ 「私がイギリスに住んでいればハリーポッターの最新作を見れるのに!」って 思うのと同じかな?(笑) という英文が知りたいです。 どちらかひとつでもいいので、回答よろしくお願いします。

  • 英語を話せるように、理解できるようになりたい

    私は二十歳の社会人です。 小学生の頃からハリーポッターが大好きで、小説も映画も全部見てきました。 それから英語圏に(特にイギリス)憧れや興味を抱くようになりました。 中学生の頃は絶対大人になったら留学しようと思っていて、まだその時は留学の意味、かかる費用なにもわかっていませんでした。 高校生になってから費用がたくさんかかることなど現実を知り、諦めました。 というか、私にはとどかない世界みたいなかんじになりました。 でも、高校にアメリカの留学生が来て仲良くなったり、修学旅行でマレーシアに行って英語に触れたりしてみて、やっぱり楽しかったし英語が好きというのはおかしいですが、好きなんだなと思いました。 今、二十歳ですが最近英語を勉強したいなとまた思うようになりました。 留学というか海外で一週間でもいいからホームステイしてみたいなとか。 映画を字幕なしでみたいなとか、来年ハリーポッターのロケ地ツアーでイギリスに行く予定なのでさらにそう思うようになりました。 でも、英語を話せるようになったから英語を生かせる職業に就くとは限らないし、留学したからといってその先どうしたいのかとか今はありません。 趣味も今ないので英会話にかよってみたり、もちろん自宅で勉強したりするつもりですがそんな感じの気持ちです。 こんなことで英語を習うとか勉強するとかっておかしいですか? ダンスを趣味で習い事してる人いますよね。 その人達だってただの趣味でプロになりたい人ばかりじゃないと思います。 そんな感覚で踏み入れていいのでしょうか。 考えすぎかなと自分では思います。 実際に英語を勉強したり、英会話に通っている人など意見をください。

  • 物語が次回に「続く」映画

    マトリックス・ハリーポッターを筆頭に、私が知る限り、「ロードオブザリング」が初めて、「次回に続く」という形である映画だと思っています。 それ以前にも、次回の映画に続くような映画というモノはあったのでしょうか?

  • 初めての英語小説って・・・

    中3です。 英語を勉強したくて、外国(英語)の小説を買おうと思うのですが 初めてでも読みやすいおすすめの小説ってありますか? 出来れば電車などでも読みたいので 絵本ではなく文庫などがいいです。 やはり童話やディズニーものでしょうか? ハリーポッターも有名と聞いています。

  • ファンレターの英訳お願いしたいのですが…

    ぜんっぜん英語を知らないお子ちゃまにどうぞ 手を差し伸べてください<(_ _)> ~ダニエル・ラドグリフ様~ 初めまして私は、日本の東京とに住む小学生の○○です 初めてみたハリー・ポッターの映画はいきなり「炎のゴブレット」 だったのですが、それを見てとても感動して、ハリー・ポッターについて いろいろ調べて、今では呪文を全部覚えています。 ハリー・ポッターシリーズが終わって、とても残念です。 ハリー・ポッター役は、あなたしか似合わないと思うほど とてもイメージがピッタリでした 図々しいのですが、もし迷惑でなければ、 あなたのサイン入りの写真を送ってもらえませんか? ○○